Перевод "small arm" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение small arm (смол ам) :
smˈɔːl ˈɑːm

смол ам транскрипция – 32 результата перевода

Your response will determine if bullets will fly.
You don't seem to know how powerful this small arm can be.
Mohei, I'm not gonna kill you.
От вашего ответа зависит, вылетит ли пуля.
Вы, кажется, не подозреваете, насколько могучей может быть эта маленькая рука.
Мохэи, я не собираюсь убивать вас.
Скопировать
See?
Look at my small arm.
Mark tried to teach me that.
Видите?
Посмотрите на мою маленькую ручку.
Марк пытался меня этому научить.
Скопировать
'The Hitchhiker's Guide To The Galaxy has this to say about Golgafrincham:
'Meanwhile, the remaining useless third crash-landed 'into the prehistoric dawn of a small blue-green
It's odd, isn't it?
Путеводитель Автостопом по Галактике о планете Голгафринчам говорит следующее:
Тем временем, корабль оставшейся бесполезной трети разбился в доисторических джунглях маленькой зелено-голубой планеты, не привлекающей особого внимания Западного Завитка Галактики...
Странно, не правда ли?
Скопировать
Which one of these has my suit in it?
The small one underneath your right arm.
Thanks. That ought to do the suit a lot of good.
В каком из них мой костюм?
В маленьком, под твоей правой рукой.
Спасибо, костюм от этого только выиграет.
Скопировать
Your response will determine if bullets will fly.
You don't seem to know how powerful this small arm can be.
Mohei, I'm not gonna kill you.
От вашего ответа зависит, вылетит ли пуля.
Вы, кажется, не подозреваете, насколько могучей может быть эта маленькая рука.
Мохэи, я не собираюсь убивать вас.
Скопировать
The Vogon captain might want to read us some of his poetry first.
'Far out, in the uncharted backwaters at the unfashionable end 'of the Western Spiral arm of the Galaxy
'Orbiting this at a distance of roughly 92 million miles 'is an utterly insignificant little blue-green planet 'whose ape-descended lifeforms are so amazingly primitive 'that they still think digital watches are neat.
Вогонский капитан захочет сначала почитать нам свои стихи.
ƒалеко-далеко в неизведанных глубинах тупика "ападной спиральной ветви √алактики находитс€ маленькое забытое Ѕогом желтое солнце.
Ќа его орбите, на рассто€нии приблизительно 92 миллионов миль, расположилась не имеюща€ никакого значени€ крохотна€ зелено-голуба€ планета, ≈е жизненные формы, произошедшие от обезь€ны, настолько примитивны, что все еще уверены, что электронные часы показывают точное врем€.
Скопировать
Yeah, well, here's the best part.
A month ago, ATF took out what they think was Logan's transport arm, a small commercial airline out of
They say he's stuck with a bunch of merchandise and looking to move it.
А теперь самое интересное.
Месяц назад ОРБ прикрыло, как они считают, перевозчика Логана, мелкую коммерческую авиакомпанию аэропорта Ла Гуардия.
По их словам, у него зависла партия товара, и он ищет, как отправить её.
Скопировать
It's an old trick.
Small ball under the arm stops the blood flowing.
No pulse.
Это старый трюк.
Маленький мячик, подложенный под руку останавливает кровоток.
И пульс не прощупывается.
Скопировать
Yes.
We will bury the arm and make a small ceremony.
Perhaps Josef would like to be present.
Да.
Закопаем руку, проведем маленькую церемонию.
Может пусть Джозеф решит.
Скопировать
We'll check it out.
Gibbs, Ducky found a small chip of fingernail polish embedded deep in Travis Wooten's arm.
Traced it to Ms. Gilroy's beauty salon.
Мы это проверим.
Гиббс, Даки обнаружил остатки лака для ногтей глубоко в руке Трэвиса Вутна.
Он из салона красоты мисс Гилрой.
Скопировать
I am trying to confirm I.D. as Caitlyn Turner, and you're listed as one of the contacts.
Does Caitlyn have a small birthmark on her left arm?
Yes. Yes, she does.
Я пытаюсь идентифицировать личность Кэйтлин Тернер, и вы указаны, как одно из контактных лиц.
А у Кейтлин была маленькая родинка на левой руке?
Да да была
Скопировать
I just hope it isn't too painful for you that I'm going with Max.
I mean, that could have easily been you on his arm, but for a small twist of fate.
No, I have put Max on the pile of old business, but now thanks to this dating site, new business is flooding in.
Надеюсь, это не слишком болезненно для тебя, что я иду с Максом.
Ведь это легко могла бы оказаться ты, при другом повороте судьбы.
Нет, я отправила Макса в кучу прошлых свиданий, но, благодаря сайту знакомств, новые свидания льют рекой.
Скопировать
What?
I mean, you know, your arm, you were small for your age, but, you...
You were a hell of a pitch.
- Что?
Я хотел сказать, я помню, у тебя был хороший бросок для твоего возраста, но...
Ты был маленьким чертенком на поле.
Скопировать
Oh, God.
Y-y-you didn't see a small Colombian with a hook for an arm, did you?
- No.
О, Боже.
В-в-вы же не видели маленького колумбийца с крюком вместо руки, не так ли?
- Нет.
Скопировать
Yes.That's what astounded me.
Agent Levin had a small microchip of some sort embedded in his arm.
Any idea why?
Да. Вот что меня поразило.
У агента Левина был микрочип, своего рода встроенный в его руку.
Есть идея, зачем?
Скопировать
It's about this guy, Aron Ralston, who got trapped in a canyon in 2003, in Utah, in America.
A small rock fell on his arm and pinned him.
He couldn't move.
Он о парне, Ароне Ралстоне, который в 2003году оказался в ловушке , в каньоне штата Юта, в Америке.
маленький камень упал ему на руку, и зажал его.
Он не мог двигаться.
Скопировать
So, stealing a motor vehicle, stealing passports, falsifying legal documents.
Oh, and then, of course, there's the small matter of the arm in the loch.
Does anyone want to own up to that?
Итак, угон автомобиля, кража паспортов, подделка документов.
Да, и еще плюс рука в озере.
За нее кто берет ответственность?
Скопировать
You psychotic nerd!
Paul is from a small M-class planet in the northern spiral arm of the Andromeda Galaxy.
Thank you.
Задрот больной!
Пол прилетел к нам с маленькой планеты класса М что в северном рукаве Галактики Андромеда.
Спасибо.
Скопировать
Governor Paterson, ladies and gentlemen.
The New York post reported, this week, that possible Senatorial contender, Caroline Kennedy, had a small
Not to be outdone, Ted got sleeved.
√убернатор ѕатерсон, леди и джентльмены.
New York Post на этой неделе сообщила, что у претендента на сенаторское кресло эролайн еннеди есть небольша€ татуировка в виде бабочки на руке, которую она сделала во врем€ семейного отдыха в 80-х.
"тобы не отставать, "ед сделал татуировки на все руки.
Скопировать
See?
Look at my small arm.
Mark tried to teach me that.
Видите?
Посмотрите на мою маленькую ручку.
Марк пытался меня этому научить.
Скопировать
All right, now each of you will receive a dose of vaccine.
The inoculator will cut a small incision in your upper arm and apply the vaccine.
Now you will experience some nausea.
Так, каждый из вас получит дозу вакцины.
Инокулятор сделает маленький надрез на плече и введет вакцину.
Вас будет тошнить.
Скопировать
We can barely fit in the wagon as it is.
The wagon too small for ya?
No, of course not.
Нам и так уже тесно в фургоне.
Для тебя он слишком маленький?
Нет, конечно, нет.
Скопировать
It's fun.
Pretty small.
And are you hot?
Интересная.
И довольно меленькая.
И тебе жарко?
Скопировать
After a complete examination, I was able to narrow time of death to between 11:30 and 1:30.
And... perimortem bruising on the arm and shoulder is consistent with signs of a struggle.
So Charlie fought back before he was thrown off the roof?
После полного обследования я смог сузить время смерти до промежутка с 23.30 до 1.30.
И... гематомы на руке и плече, возникшие приблизительно в момент смерти, согласуются с признаками борьбы.
То есть Чарли сопротивлялся, прежде чем его сбросили с крыши?
Скопировать
Thank God.
My arm.
So Anton Renkov was using the movie as a front to smuggle arms into the U.S.
Слава богу.
Моя рука.
То есть Антон Ренков использовал фильм в качестве прикрытия для контрабанды оружия в Штаты.
Скопировать
Okay, everybody, I'm sorry.
This was supposed to be a small service, but I don't winnow down.
I overdo.
Простите меня все.
Это было задумано как маленькая служба, но я не стал себя ограничивать.
Я переусердствовал
Скопировать
Hyung-nim, do you remember? When we were in the orphanage, we fought a lot because of this ham.
At that time, because I was small, whenever the kids tried to take my ham you slapped the backs of those
Hand it over!"
мы много дрались из-за такой свинины.
ты бил их по затылкам и говорил: "Это принадлежит Ман Соку.
Верните назад!"
Скопировать
I know I had some junk in my system when I came in here, but I'm a recreational user.
Your left arm, right arm, and the backs of both your knees tell a different story.
It took me half an hour to find a usable vein on you.
Знаю, при поступлении сюда я был не в лучшей форме, но я быстро восстанавливаюсь.
Обе ваши руки и подколенные ямки говорят мне об обратном.
Я потратила полчаса, чтобы отыскать у вас вены.
Скопировать
"Do you frequently carry heavy loads,"
"groceries, etcetera, with your injured arm?"
I've been in this bed a month.
"Вы держали что-то тяжелое:
"продукты, или ещё что-то, в больной руке?"
Я уже месяц в этой постели.
Скопировать
Then there's hope.
I want a C-arm set up in the O.R.
- I may have to do a crash sternotomy.
Тогда есть надежда.
Мне нужен передвижной рентген аппарат.
- Возможно, мне придется проводить экстренную стернотомию. - Серьезно?
Скопировать
The one that proves that the FBI screwed up and slaughtered an innocent man.
I'm sorry if you were expecting a little more small talk, but considering there's a bomb ticking,
I figured I'd cut to the chase.
То самое, которое подтверждает, что ФБР облажалось и вырезало невинного человека.
Я извиняюсь, что я так сразу к делу, но учитывая, что бомба тикает,
Я полагал, что лучше сократить ненужные разговоры.
Скопировать
You know, he has a mole on his...
I mean, it's small, but... the mole, I mean, not his...
Anyway, I thought he was harmless.
У него есть родинка на..
Она маленькая... в смысле родинка, а не его...
Во любом случае, я думала, он был безобидный.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов small arm (смол ам)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы small arm для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить смол ам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение