Перевод "space agency" на русский
Произношение space agency (спэйс эйджонси) :
spˈeɪs ˈeɪdʒənsi
спэйс эйджонси транскрипция – 15 результатов перевода
As most of you are aware, there is no rescue possible in space flight.
A-Any rescue system the space agency has long since calculated...
Hold this a minute.
Как большинство из вас знает, в космос просто не сгоняешь на выручку.
Любая спасательная система в агенстве долго рассчитывается...
Подождите минутку.
Скопировать
- Yes, sir.
Space agency report total cessation of all signals from observation satellite.
It is believed satellite has disintegrated.
- Да, сэр.
Отчет американского космичекого агенства: полное прекращение всех сигналов с беспилотного спутника.
Судя по всему, спутник был разбит.
Скопировать
Well, I assume the radio signals that thing emits are affecting the cameras.
Space agency are now about to manoeuvre the satellite down to one mile from the UFO.
I've got some instructions for you.
Ну, предпологаю что эта штука испускает радио сигналы, воздействующие на камеры.
Космическое агенство передает, что спутник маневрирует примерно милей ниже НЛО.
У меня есть интрукции для вас.
Скопировать
Open the door.
American space agency report their unmanned observation satellite is now within three miles of the UFO
Why can't they get a picture?
Откройте дверь.
Отчет американского космичекого агенства: их беспилотный спутник наблюдения находится в трех милях от НЛО.
Почему у них нет картинки?
Скопировать
- What's Lev?
- I am Lev Andropov, colonel of Russian space agency.
In Russia I'm a very big man.
- Кто такой Лев?
- Я Лев Андропов, полковник русского космического ведомства.
В России я очень важный человек.
Скопировать
Hold this a minute.
Since any rescue system the space agency calculated...
- One sock.
Подождите минутку.
С тех пор любая спасательная система в космическом агенстве...
- Один носок.
Скопировать
NASA thinks so.
The space agency is onboard with the money and its blessing, an investment in the search for life.
If life exists on Jupiter's moon Europa, could it walk, talk or fly?
НАСА полагает, что да.
Агентство одобрило и финансирует эту программу, цель которой - поиск жизни.
Если на Европе, спутнике Юпитера, есть живые существа, то могут ли они ходить, говорить, летать?
Скопировать
Hey, that's great, Roland. Congratulations.
- Mission Control will remain based at the European Space Agency control centre in Germany.
The incredible effort has only been made possible by widespread international support.
Здорово, Роланд, поздравляю.
Контроль за полётом будет осуществляется в Европейском Космическом агентстве в Германии.
Невероятные усилия... Да.
Скопировать
Hello. The Euro-Soyuz spacecraft is being prepped at their launch facility in Kazakhstan.
Russian space control was damaged during the last surge so mission control will now be the European Space
It will take a miracle to pull this off, but I do believe we can. Our biggest concern is the assembly of that machine on the Moon.
Евро-Союз уже готов к пуску ракеты на базе в Казахстане.
Во время последней Электромагнитной волны, центр управления в России получил серьёзные повреждения, поэтому центр управления перенесли в Германию, в город Дармштадт.
Нам потребуется чудо, чтобы выполнить это задание, но я думаю, что это в наших силах.
Скопировать
But we have to consider markov's father.
He was a rocket engineer with the old soviet space agency, defected in '72.
The russians are developing their own scramjet technology.
Но мы должны принимать во внимание отца Маркова.
Он был инженером-ракетчиком в советском космическом КБ, в 72 году перебежал к нам.
Русские разрабатывают собственную технологию для сверхзвуковых самолетов.
Скопировать
Here it would be safe, its speed would be enough to keep it from falling any further in.
If a space agency would controlling the mission from Earth, or anywhere else far away from the black
But for the brave people on board, close to this massive object, time would be slowed down.
Здесь он будет в безопасности: скорость его будет достаточна, чтобы удержать корабль от падения в дыру.
Если корабль будет находиться под наблюдением космического агентства с Земли или с другой точки, далекой от черной дыры, то наблюдателям будет казаться, что полный круг по орбите занимает 16 минут.
Но для храбрецов на корабле, вращающемся вблизи черной дыры, время замедлится.
Скопировать
Every 90 minutes, every one of these satellites orbits the earth and collects data, sometimes in a wide swathe, sometimes in a narrow swathe. This is our bread and butter, this is where all our information comes from. So, how many of these satellites are there up there?
The European Space Agency, India operates satellites, Japan does, Canada does.
So if you put that full constellation on there it would be so busy it would look like New York streets in rush hour. But that is a gigantic amount of information being collected?
В течении всего 20го века религиозные общины Америки пытались остановить распространение опасных идей Дарвина.
В 1925м, в знаменитом судебном процессе в штате Тенеси, учитель Джон Скоупс предстал перед судом за преподование эволюции.
Все внимание сейчас приковано к эпическому дебату - наука против религии.
Скопировать
He graduated from CalTech when he was 12.
His mom drops him off at the space agency every morning 'cause he doesn't have a driver's license yet
Where would you meet a twerp like that?
Он закончил Калифорнийский Технологический в 12 лет.
Его мама подбрасывает его к космическому агентству каждое утро, потому что у него нет водительских прав.
Где ты встретила этого прощелыгу?
Скопировать
That's where Abby and I hit a roadblock.
But Abby's got a friend in the space agency;
thinks me may help with the original source.
Тут мы с Эбби и зашли в тупик.
Но у Эбби есть друг в космическом агентстве;
возможно, он сможет помочь найти первичный источник.
Скопировать
A word.
Vera Buckley, National Deep Space Agency.
I was hoping to get a meeting with Senator Richards today.
На два слова.
Вера Бакли, Национальное Космическое Агентство.
Я надеялась договориться о встрече с сенатором сегодня.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов space agency (спэйс эйджонси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы space agency для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спэйс эйджонси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение