Перевод "statute of limitation" на русский

English
Русский
0 / 30
statuteзакон законоположение статут узаконение
ofс под о от у
Произношение statute of limitation (стачут ов лимитэйшен) :
stˈatʃuːt ɒv lˌɪmɪtˈeɪʃən

стачут ов лимитэйшен транскрипция – 8 результатов перевода

But it's already been 14 years.
It doesn't really fit under any certain crime and the statute of limitation is already over.
I don't think it's really going to have much of a negative effect on me.
Под статью не попадает.
Срок давности уже истёк.
Мне это вряд ли навредит.
Скопировать
Fucking Windows crap!
The statute of limitation is 5 years.
They can't issue an international warrant of arrest.
Тупая винда, кусок говна!
Срок исковой давности составляет 5 лет.
Они не могут выдать международный ордер на арест.
Скопировать
- That was 30 or 60 years ago.
- Murder has no statute of limitation.
Mulder, that's going to entail unorthodox methods of investigation.
Но это было 30 и 60 лет назад.
На убийства сроки не распространяются.
Малдер, придется применять нестандартные методы расследования.
Скопировать
Relax. It was years ago.
There's a statute of limitation on this stuff.
In that case, I should probably let you know I let the top down to let out the cigarette smoke.
Расслабся, это было давно.
На эти вещи есть закон о сроках давности.
В таком случае, мне наверно стоит сказать, что я оставила верх открытым, чтобы избавиться от сигаретного дыма.
Скопировать
Fine.
But the statute of limitation protects crimes committed by a minor.
Minor?
Хорошо.
Но закон запрещает преследовать несовершеннолетних за их преступления.
Несовершеннолетних?
Скопировать
Uh, now, I cringe when I think about how immature I was.
I'm not sure there's a statute of limitation on apologies, but I'm sorry.
I had a lot to learn about accepting people for who they are.
Мне стыдно вспоминать о том, как по-детски я вел себя тогда.
Уверен, что где-то есть предел извинений, но мне жаль.
Мне потребовалось время научиться принимать людей теми, кто они есть.
Скопировать
- Grounds?
- The statute of limitation hasn't expired.
You dated her three years ago for, like, two and a half months.
- На каком основании?
- Срок давности не истек.
Ты встречался с ней три года назад около двух с половиной месяцев.
Скопировать
Virginia, that happened over five years ago.
The statute of limitation on insulting a woman on live TV is death.
It actually might chase you into the afterlife if it exists.
- Вирджиния, это было пять лет назад.
- Давность оскорбления женщины в прямом эфире - смерть.
Тебя могут достать и на том свете, если он есть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов statute of limitation (стачут ов лимитэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы statute of limitation для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стачут ов лимитэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение