Перевод "strong bodies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение strong bodies (строн бодиз) :
stɹˈɒŋ bˈɒdiz

строн бодиз транскрипция – 32 результата перевода

- Well, little lady,... ..it's not just for looks.
It's for building strong bodies.
Honey?
- Знаешь, маленькая леди на это не только смотрят.
Оно также полезно для тела.
Дорогая?
Скопировать
- Coach, you're a great guy.
You've got strong bodies.
- Aah!
-Коач, ты замечательный парень.
-У тебя сильное тело.
- Чего?
Скопировать
The shock would be too great.
Having only sent lifeless or insentient bodies through different zones of Time, the inventors where now
If they were able to conceive or dream another time, perhaps they would be able to live in it.
Шок был слишком велик.
Удавалось посылать только безжизненные, либо бесчувственные тела в различные зоны Времени, экспериментаторы теперь сконцентрировались на людях, обладающих очень сильным воображением.
Если они смогли бы представить или увидеть во сне другое время, возможно они бы смогли и жить в нем.
Скопировать
It's an emergency.
"His strong, manly hands "probed every crevice of her silken femininity, "their undulating bodies writhing
Listen up, everyone.
Вопрос жизни и смерти...
"Его мозолистые руки мужлана проникли в каждую расщелинку ее роскошного женственного существа волнообразные движения их слившихся тел, плавно, в чувственных ритмах плясали на стенах и тогда, он ввел своего красноголового воина в ее трепещущее лоно, и потонул в его глубине...
Прошу общего внимания...
Скопировать
Manual workers only receive a primary education, but know all about their trade.
Manual workers are generally strong with well-developed bodies.
Secondly, intellectual workers, bureaucrats for example, need exercise after work.
"Работник физического труда получает базовое образование, но в полной мере владеет своей профессией.
У работников физического труда крепкое телосложение.
Работник умственного труда, например, бюрократ, устает к концу рабочего дня.
Скопировать
May the virgin soil it turns prove fruitful to our needs.
May the seed we sow grow strong and firm, that our bodies maybe sustained by its plenty and our souls
What is it?
Пусть эта девственная земля нами вспаханная, окажется плодородной для нужд наших
Пусть семя, нами посеянное, вырастет сильным и крепким, чтобы подкрепить плоть нашу его изобилием а души наши навеки запомнят чудо любви Твоей Руалд?
Что такое?
Скопировать
- Well, little lady,... ..it's not just for looks.
It's for building strong bodies.
Honey?
- Знаешь, маленькая леди на это не только смотрят.
Оно также полезно для тела.
Дорогая?
Скопировать
For drink, they had rain. For food, they had a grain of rice... or a broth of mud, or the droppings of a passing bird.
They were trying to master suffering... by making their minds so strong... they would forget about their
Then, one day...
Дождь спасал их от жажды, питались они зернышком риса, или похлебкой из грязи, или тем, что уронит пролетающая птица.
Они пытались победить страдание, укрепив свой разум настолько, что он забыл бы об их телах.
Затем однажды
Скопировать
Steroids.
It's a substance athletes use to make their bodies unnaturally strong.
Well, this sorcerer uses blood magic.
Стероиды.
Вещества, которые атлеты используют, чтобы сделать свои тела неестественно сильными.
Так, этот колдун использует магию крови.
Скопировать
- Coach, you're a great guy.
You've got strong bodies.
- Aah!
-Коач, ты замечательный парень.
-У тебя сильное тело.
- Чего?
Скопировать
- Sure.
We've found the same substance in all the bodies. A strong opiate.
So they were drugged when they jumped.
- Конечно.
Во всех телах мы нашли одно и тоже вещество - сильный опиат.
То есть они были под действием наркотиков, когда прыгали?
Скопировать
- Take us to church.
Allah, Oprah, My Little Pony, or whoever your personal savior is... help us to give our bodies what they
- Mm.
Сопроводи нас в церковь
Аллах, Опра, маленькая пони или кто бы ни был вашим спасителем... помоги нам дать телам то, что им нужно. чтобы стать сильными и прекрасными, потому что каждый человек за этим столом заслуживает жить.
Мм.
Скопировать
"Unnatural weather Like a painterly sky
"Weather strong as a woman
"Weather to sell your soul
C'est un temps contre nature Comme le ciel des peintures
Un temps fort comme une femme
Un temps a damner son ame
Скопировать
Their passing caresses
Can wear out our bodies
But a true love that lasts
И страсти настолько неразумны,
Что могут истереть в пыль наши тела.
Но та любовь, что длится долго,
Скопировать
No,never.
No language can be strong enough to condemn luther, nor gracious enough to praise his holiness.
I will dedicate a copy to him, and you will take it to him,in rome.
Нет, никогда.
Чтобы заклеймить Лютера, не хватит бранных слов, как и не хватит возвышенных, чтобы похвалить его святейшество.
Я посвящу один экземпляр ему, и ты отвезешь его ему лично в Рим.
Скопировать
Some men who seem at the peak of health, who still are young and full of life suddenly collapse and die.
By that same counter, some old men, whose bodies look worn out, whose race seems run... they can go on
Don't you think it's strange?
Бывает, что совершенно здоровые люди, молодые и в расцвете сил, внезапно слабеют и умирают.
С другой стороны, истощенные старики, чье время давно уж вышло, могут жить очень и очень долго.
Странно, не правда ли?
Скопировать
She has a great facility for music.
BE STRONG MY DAUGHTER, REMEMBER WHO YOU ARE.
THE DECEENDENT OF ISABELLA AND FERDINAND OF CASTILLE.
У нее есть большие способности в музыке.
Будь сильной, дочь моя, помни, кто ты такая.
Ты потомок Изабеллы и Фердинанда Кастильского.
Скопировать
THE ONLY DAUGHTER OF THE KING OF ENGLAND.
BE STRONG , AND BE TRUE AND ONE DAY... ONE DAY YOU WILL BE QUEEN.
Yes,mama.
Единственная дочь короля Англии.
Будь сильной и справедливой, и однажды... однажды ты станешь королевой.
Да, мама.
Скопировать
HE HAS ASKED CLEMENT TO DISMISS WOLSEY AS OFFICIAL LEGATE, AND DECLARE YOU AND THE KING LEGALLY MARRIDE
HE TELLS YOU TO BE STRONG
I TRY TO BE
Он попросил Клемента освободить Вулси от должности легата и провозгласить ваш брак с королем законным.
Он передает, чтобы вы крепились.
Я стараюсь.
Скопировать
Okay.
Perfect is too strong a word.
But it's very, very good.
Ладно.
"Замечательно" чересчур сильное слово.
Но это очень, очень хорошо.
Скопировать
No!
No, he has a strong heart!
He wants to live! C'mon, Kyle!
Да ладно, Кайл!
Да ладно, приятель!
- Он умер, маленький мальчик.
Скопировать
Be the kind of man she needs...
Strong, masculine.
I said my piece.
Будь мужчиной, который ей нужен...
Сильным, мужественным.
Я всё сказал.
Скопировать
Our intention is to have a healthy baby.
He'll be strong and happy anhealthy.
Don't you understand what we're trying to tell you?
Мы хотим иметь здорового ребенка.
Он будет сильным, счастливым и здоровым.
Вы что, не понимает, что вам говорят?
Скопировать
I-I don't know much yet,but the one thing I do know is that the cement you're encased in is slowly leeching the water from your body, and you're gonna need all the water you can get,so no crying.
You're a strong young man.
I know you can do this.
Я пока знаю немногое, но уверена в том, что цемент вокруг тебя, постепенно поглощает воду из твоего тела, и тебе понадобится вся вода, так что никаких слез.
Ты сильный молодой мужчина.
Я знаю, что ты справишься.
Скопировать
- But I want him alive.
- The urge to kill is too strong.
I have decided.
- Он нужен мне живым.
- Желание убить слишком сильно.
Я принял решение.
Скопировать
Make me get down on my knees and give me a shot in the back of my head?
And how will you get rid of the bodies?
You could bury us.
Заставишь стать на колени и выстрелишь в затылок?
А как избавишься от тел?
Закопаешь?
Скопировать
You!
Anyone tries anything and I start throwing bodies out!
- OK.
Ты!
Кто-нибудь хоть что-нибудь попытается - я всех замочу!
- ОК.
Скопировать
Lily, don't.
Be strong.
Do not go all "prisoner's dilemma" on me.
Лили, не надо.
Будь сильной.
Не поддавайся "дилемме заключенного".
Скопировать
Over the past year, several women have gone missing.
Their bodies all washed up later in the bay too deteriorated to draw firm conclusions.
-But no hearts?
За год пропало несколько женщин.
Их трупы вынесло на берег залива но тела полуразложились, так что твердых улик не.
Но сердец у них не было?
Скопировать
I'm sorry about the delay.
Don't you think the outfit is too strong?
Well, the global trend is to go with powerful, aggressive colors.
Извините за задержку.
Вам не кажется, что вы слишком много думаете об одежде?
Ну, глобальная тенденция такова что цвета должны быть насыщенными и яркими.
Скопировать
I don't want Iwase-kun to be lost and wavering.
I probably am trying to act strong.
Oh. Let's go then.
чтобы Ивасэ-кун чувствовал себя неуверенно.
A. Я просто стараюсь выглядеть сильным.
пойдем тогда.
Скопировать
Oh, really?
We just want to make sure we have a strong parental person for our boys.
Well...
О, правда? Крестным?
Мы просто хотим быть уверены, что у нас есть сильный ответственный человек для наших мальчиков.
Ну...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов strong bodies (строн бодиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы strong bodies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить строн бодиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение