stun — перевод на русский

English
Русский
0 / 30
stunоглушить ошеломить глушить ошеломлять оглушать
30 результатов перевода
And Matty-- poor Matty.
He looked like he had been stun gunned to the heart, so he was, like, paralyzed, not saying anything.
So I did what any decent friend would do.
И Мэтти -- бедный Мэтти.
Он выглядел так, будто ему вонзили нож в сердце. Его как-будто парализовало, он просто молчал.
Поэтому я сделала то, что сделал бы любой нормальный друг.
Скопировать
Cochise!
That stun should hold them for a few hours.
I can't see in this thing!
Кочиз!
Шок задержит их на несколько часов.
Я не вижу в этой штуке!
Скопировать
What's that?
Stun baton.
Use 'em on polar bears.
Что это?
Электрошокер.
Я применяю его к полярным медведям.
Скопировать
I guess I must have nailed us both with that bug zapper.
That stun baton packs 600kV.
It should have knocked him out cold.
Кажется, я нас обоих долбанул этойэлектромухобойкой.
В этой оглушающей дубинке 600 кВ.
Его должно было вырубить.
Скопировать
This case is gonna be over in 30 seconds, and if you don't know before it ends, the window's gonna close-- [Heavy thud]
[Stun grenade explodes] - Aw, crap.
- He's already dead.
Дело будет закрыто через 30 секунд, и если ты не узнаешь за это время, то окно закроется...
- Вот чёрт.
- Он уже мёртв.
Скопировать
I hope you can.
But just in case, our security teams will carry stun batons and restraints.
You're going to try to win them over with force?
Я надеюсь, что вы можете.
Но на всякий случай наши команды безопасности возьмут дубинки и наручники.
Вы собираетесь убеждать их с применением силы?
Скопировать
Hey, watch the girl.
Use the stun gun.
Price check!
- Осторожно, девочку не тронь.
Используй электрошок.
Проверка цен!
Скопировать
Hi.
You should know I have a stun gun, just in case.
Sherlock sent me a text.
Привет.
Тебе следует знать, что у меня электрошокер, так, на всякий случай.
Шерлок прислал мне сообщение.
Скопировать
Duke, for once, had a good idea.
Picked up a stun belt from the courthouse.
I hit this button, 50,000 volts of electricity goes into her kidneys... she's down.
Дюк, хоть на этот раз не такая плохая идея.
Взял электрошокер в здании суда
Я нажму на кнопку и 50000 вольт пройдут через её тело и она отключится
Скопировать
She's a combustion bender.
If one of you can stun her, her powers will be knocked out temporarily.
- Bolin can land a shot.
Она маг взрыва.
Если попасть в цель, можно вывести её из строя на какое-то время.
Болин займётся этим.
Скопировать
How can we help?
- Can you take off this stun belt, please?
I think that the pain, it strengthens her, But it pushes me down.
Как мы можем помочь?
Сними с меня этот пояс с электрошокером, пожалуйста?
Боль делает ее более сильной, но меня она убивает.
Скопировать
It stands to reason that if an energy discharge can be used to temporarily dislocate an electronic circuit, then why can't one be tuned that targets the dendrite-axon gap between human nerve endings?
You built a stun bomb?
I built a nonlethal, area-effect static discharge device that, happens to employ frequencies relevant to the aforementioned...
Понятно, что если выброс энергии можно использовать, чтобы испортить электронную схему, то почему бы не изменить слегка это устройство, чтобы воздействовать на дендриты и аксоны в нервных окончаниях человека?
Ты создал энергетическую бомбу?
Я создал не подвергающее жизнь людей опасности устройство статической разрядки местного действия, которое работает на частоте сходной с ранее упомянутыми...
Скопировать
You're not a nobody.
You're wearing a stun belt.
And a stun belt has a remote.
Ты не никто.
Ты носишь электрошоковый ремень.
И он имеет пульт дистанционного управления.
Скопировать
You're wearing a stun belt.
And a stun belt has a remote.
Hand it over.
Ты носишь электрошоковый ремень.
И он имеет пульт дистанционного управления.
Отдай его.
Скопировать
They're incapacitants.
Stun guns pointing right at her.
Each with a payload of 50,000 volts that can be triggered by any member of the detail with the touch of a button.
Они были отключены.
Они оглушат её при необходимости.
На каждый наручник подается 50 000 вольт по нажатию на кнопку.
Скопировать
Yeah, me, too. Oh, it's Jeff, the night porter.
Stun Meadows, everybody! Give it up.
How does he do it?
Да, я тоже.
Потише, народ.
Удивительно.
Скопировать
What the hell is that?
It's a stun gun.
I can't kill McCrane like our human counterparts, but I am not going in there empty-handed.
Что это, черт возьми?
Это электро-шоковый пистолет.
Я не могу убить МакКрэйна как наши человеческие коллеги, но я не уйду с пустыми руками.
Скопировать
- Why not?
- Well... you've ingested enough whiskey and weed to stun a horse.
Oh, yeah. That is true, there's that.
— Почему?
— Ну... В тебе столько виски и травки, что лошадь вырубит.
О да, правда, есть такое.
Скопировать
What's that?
Stun baton.
Use 'em on polar bears.
Что это?
Электрошокер.
Я применяю его к белым медведям.
Скопировать
All the more reason to use a few tricks of the trade.
Stun him with your beauty, then seal the deal.
He's here.
Вот еще одна причина использовать парочку уловок.
Оглуши его своей красотой, и дело в шляпе.
Он здесь.
Скопировать
Now, Online Kingdom, they're split!
The stun on Santa!
The splash as well.
Online Kingdom разделяются!
Santa оглушён!
И ещё раз.
Скопировать
Support Teleporting in.
FCB gets the first stun.
Misery over-commits on the top lane.
Помощь на подходе.
FCB оглушают.
Misery сыграл слишком рискованно.
Скопировать
You took Brunski's keys.
I took his stun gun.
I also got his Haldol.
ТЫ взял ключи Брунски.
Я взял его электрошокер.
А также взял его Haldol.
Скопировать
Don't touch the blood.
Stun the strigoi!
- Good enough.
Не трогай кровь.
Оглуши стригоя!
- Сойдёт..
Скопировать
I hope you can.
But just in case, our security teams will carry stun batons and restraints.
You're going to try to win them over with force?
Я надеюсь, что вы можете.
Но на всякий случай, наши команды безопасности возмут дубинки и наручники.
Вы собираетесь убеждать их с применением физической силы?
Скопировать
I guess I must have nailed us both with that bug zapper.
That stun baton packs 600kV.
It should have knocked him out cold.
Кажется, я нас обоих долбанул этойэлектромухобойкой.
В этой оглушающей дубинке 600 кВ.
Его должно было вырубить.
Скопировать
Turning him into a pig! They need to get this kill.
The stun!
The Weaver Wave!
Им нужно это убийство.
Он оглушён!
Вивер в шукучи!
Скопировать
Finger's already started.
There's the stun.
Maelk in a lot of trouble.
Палец уже использован.
Вот и оглушение.
У Maelk большие проблемы.
Скопировать
Rockets to fly in.
FCB long way in on the tower, lands the stun.
Tinker just lasers him to death.
Летят ракеты.
FCB заходит под башню, оглушает.
Тинкер добивает его лазером.
Скопировать
Bloody knife you used to cut out your victims' kidneys.
Stun gun you used to recreate Frankenstein's monster.
Denise Murdock's driver's license and credit cards, all found in the crawlspace above your bedroom.
Окровавленный нож, которым вы вырезали почки у своих жертв.
Электрошокер, использованный для создания Чудовища Франкештейна.
Права и кредитные карты Дениз Мёрдок, найденные на чердаке над спальней.
Скопировать
Показать еще
Хотите знать еще больше переводов?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками тексты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение