Перевод "stupider" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение stupider (стьюпидо) :
stjˈuːpɪdə

стьюпидо транскрипция – 30 результатов перевода

Kill a fed?
Can you think of a stupider thing to do?
- He can ID us
Убить федерала?
Ты еще глупее мог придумать?
- Он может идентифицировать нас
Скопировать
I didn't have to tell you that!
God, I'm stupider than Jan Rogers!
That's why you got us tickets to that play, to get rid of us!
Зачем я тебе сказал?
Я еще глупее, чем Джен Роджерс.
Так вот зачем ты взял нам билеты на спектакль. Чтобы избавиться от нас.
Скопировать
It looks like everyone in Springfield showed up for this.
Could this town be any stupider?
Order!
Такое впечатление, что сюда собрался весь Спрингфилд.
Тупость этого города безгранична.
Внимание!
Скопировать
Look at it this way.
Think of how stupid the average person is, and then realize half of them are stupider than that.
And it doesn't take you very long to spot one of them, does it.
Задумайтесь о том насколько глуп среднестатистический человек...!
...а затем прикиньте в уме что половина из них ещё глупее!
И ведь на поиски уйдёт совсем немного времени? Что-то около восьми секунд!
Скопировать
The helmet.
Not enough people were wearing them so we had to come up with the helmet law which is even stupider.
The idea behind the helmet law is to preserve a brain whose judgment is so poor it does not even try to stop the cracking of the head it's in.
Шлем.
Не так уж и много людей их носят так что мы были вынуждены ввести закон о шлемах который ещё глупее.
Глубинная идея этого закона в том чтобы защитить мозг, чьи решения настолько глупы что он даже не пытается остановить разрушение головы, в которой находится.
Скопировать
No, I give you leave to like him.
You've liked many a stupider person.
Dear Lizzy!
Нет, пусть он тебе тоже понравится.
Тебе нравились многие хуже его.
Милая Лиззи!
Скопировать
Well, it's to bad it doesn't say what's going to happen there tonight.
I don't know of anything stupider in the world than these dinner parties.
Without you here I'd have left a long time ago.
Жалко, что не написано, что будет сегодня вечером.
Нет ничего хуже этих дурацких сборищ.
- Если бы не вы, я бы уже давно ушёл.
Скопировать
God forbid!
Though I've done stupider things in my life.
He seems resigned to the situation.
Боже сохрани.
Я же не настолько глупа.
А он не откажется?
Скопировать
And she worksjust about as hard.
She's even stupider than she used to be.
Oh shut up!
И она работает теперь с такой неохотой.
чем раньше.
Заткнись!
Скопировать
You must be stronger than you look.
You must be stupider than you look if you think I did that.
- Where is he?
Ты, должно быть, сильнее, чем выглядишь.
Ты, должно быть, глупее, чем выглядишь, если думаешь, что это сделала я.
- Где он?
Скопировать
Fez hurt himself.
There is someone "stupider" than me.
It's not his fault he's stupid.
Фез поранился.
Так что существует кто-то тупее, чем я.
Это не его вина, что он глупый.
Скопировать
I invited him here.
You're stupider than he is.
Tell him why he's a fool to trust you.
Потому что я пригласил его сюда.
Тогда ты глупее него.
Давай Уэсли, скажи ему, что он идиот, раз доверяет тебе.
Скопировать
Look, someone's stealing your bike.
All right, there's two guys stupider than me.
- Hi.
Смотри, кто-то крадет твой велик.
Отлично, есть два парня глупее меня.
- Привет.
Скопировать
Since when? - No! I said I hate what I'm doing to Darcy.
- Men are stupider.
It's true.
Я сказал "ей", а не "с ней".
Мужчины глупее, это точно.
Может, хватит?
Скопировать
- Yes!
- This is even stupider than I thought.
This woman is on the run...
- Да!
- Да! Это ещё глупее, чем я сначала подумал!
- Эта женщина сбежала.
Скопировать
Well, yes, he was very happy...
The stupider they are, the happier they are, since...
If one thinks that, then there's no need to read Kafka, no need to read very much, since if one has a pretty little pen, one is naturally Kafka's equal...
Чем они глупее, тем счастливее.
Например, когда они утверждают, что теперь литература – это незаметное маленькое личное дело.
Если так, то не обязательно читать Кафку и другие великие произведения. Поскольку они не обращают внимания на сложность Кафки.
Скопировать
No joy.
We've got to get in there before Jesse does something stupider than usual.
You listen to me.
Непруха.
Нам надо попасть туда прежде, чем Джесси сделает что-то еще более глупое, чем обычно.
Послушайте меня!
Скопировать
Did you guys meet my friends?
This is "Stupid" and the other one is "Stupider."
-would you like some ginseng tea?
Вы знакомы с моими друзьями?
Это "Дурак", а тот "Идиот".
-Хотите женьшеневого чая?
Скопировать
How'd he get caught?
My father is stupider than the guy in Spain.
So the real question is, how did he not get caught until now?
Как он попался?
Мой отец ещё глупей, чем тот парень в Испании.
Так что вопрос скорее в том, как он умудрялся не попасться до сих пор.
Скопировать
You say those awful flying brains are making everyone on Earth stupid?
Oh, stupider.
And you say we're headed for your home planet where you've lived since the beginning of the universe?
Ты говоришь, эти ужасные летучие мозги сделали Землю глупой?
Ах, ЕЩЁ ГЛУПЕЕ.
И ты говоришь, что мы направляемся на твою родную планету, где твоя раса живет с начала Вселенной?
Скопировать
Boyd ain't gonna stop.
He's just gonna go at that money harder and stupider.
Not that I wouldn't like to stay completely out of this, but how exactly do you think he's gonna do that?
– Бойд не остановится.
Он будет всё глупее и отчаяннее рваться к этим деньгам.
Не то, чтобы мне не нравилось быть в стороне от всего этого, но как именно, по-твоему, он будет это делать?
Скопировать
There you go!
You look stupider already.
Let's go.
Вот видешь!
Ты уже выглядишь тупее!
Идем.
Скопировать
And that's why you're gonna win...
Stupider.
I'm sorry.
Поэтому-то ты и победишь...
Глупый.
Прости.
Скопировать
Wow.
Even stupider.
Archer, I'm serious.
- Вау.
Еще тупее.
- Арчер, я серьезно.
Скопировать
- Cool. - Yeah.
♪ Boys go to Jupiter to get more stupider
♪ Girls go to Mars to be superstars ♪
Круто.
♪ Мальчишки летят на Юпитер, чтобы стать тупее
♪ Девчонки летят на Марс, чтобы стать знаменитыми ♪
Скопировать
Yes.
There's only one thing stupider than human beings in general.
What?
- Да.
Есть только одна вещь более глупая, чем человечество в целом.
- Какая?
Скопировать
Sorry.
We thought you were stupider than this.
Troy.
Ладно.
Мы думали, что вы окажетесь глупее.
Трой.
Скопировать
Yeah, in our house,
thankful that no matter what stupid thing you did, it's a pretty safe bet that someone did something stupider
Again, I am so sorry about everything.
Да, в нашем доме,
День благодарения - это быть благодарным за то, что не важно, какую глупость вы совершите, наверняка кто-то начудит больше чем вы.
Еще раз извиняюсь за все.
Скопировать
And if you can, can I?
It's no stupider than candle arms.
Now, if the candles had real arms and could slap the idiots who bought them,
А если можно, значит мне тоже? А почему бы и нет?
Это уж точно не глупее этих свеч с руками.
Если бы у этих свеч были настоящие руки, которые бы отвешивали пощечины идиотам, которые их купили,
Скопировать
Miles. You shouldn't have come.
You've done stupider things for me.
Deep breath.
Майлз.
Не надо было тебе приходить.
Ты совершал ради меня и поглупее поступки. Вдохни поглубже.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов stupider (стьюпидо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы stupider для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить стьюпидо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение