Перевод "sucker" на русский
Произношение sucker (сако) :
sˈʌkə
сако транскрипция – 30 результатов перевода
He chickened out in front of kids, beginners.
You've become a sucker, a loser.
You're fat.
Он струсил перед детьми, новичками.
Ты сосунок, неудачник.
Ты жирный.
Скопировать
You're fat.
Ladies and gentleman, see a sucker.
Tell us.
Ты жирный.
Дамы и господа, посмотрите на сосунка.
Скажи нам.
Скопировать
- You know all about Zontar.
He's been playing you for a sucker!
He understood and praised my work!
Ты единственный, кто может нам помочь.
- Нет! Он играет с Тобой, сосунок!
Он понял и оценил мою работу!
Скопировать
Every last one of them. Guilty.
All these years you've been playing me for a sucker, 'faking evidence.'
'Aiding justice, partner.'
Все виновны, все до единого.
Ты держал меня за дурака, подтасовывая улики.
– Мы помогали правосудию.
Скопировать
That's what I liked about him.
But not everyone's a sucker like me.
Should I add blue ribbons?
Вот, что меня в нем подкупало.
Но не все такие дурочки, вроде меня.
Может, добавить синие ленточки?
Скопировать
It was Don Anselmo who brought you here.
I'm not a sucker.
I'll pull you off to your work.
Прости. Тебя привез дон Ансельмо
На этот раз ты меня не обманешь.
Ты должен заниматься своими делами
Скопировать
Without me.
I'm no sucker
Take my place
- Твое место на кухне.
Без меня. Я не дурак.
Иди на мое место.
Скопировать
I've been waiting for you.
The pesty blood-sucker.
Look straight at me.
Я уже давно поджидаю вашу компанию.
Гляди, это же вампир - прокурор.
Смотри прямо на меня!
Скопировать
Yeah, sure you did, Rhoda. Really!
Anyway, you know I've always been a sucker for buffaloes.
They really fine you for that, if they catch you.
Большинство девушек лучше всего выглядят, когда им до 30.
А вот это девчушка, скажу я вам, чем старше, тем сексуальнее.
У меня есть идея...
Скопировать
- It's the best whorehouse in town.
Day and night out there in that desert, you made a sucker out of me?
I didn't want to.
Это лучший публичный дом в городе!
Днем и ночью в этой пустыне ты дурачила меня!
Я не хотела.
Скопировать
What you're talking about's crazy, Sara.
Listen, Hogan, everybody's got a right to be a sucker once.
How can we be sure we hit 'em all at the same time?
То, о чем ты говоришь, Сара, совершенно сумасшедшая идея.
Послушай, Хоган, каждый человек может раз в жизни ошибаться.
Как сделать так, чтобы все группы ударили одновременно?
Скопировать
What a lovely name.
Stick your cock up her ass, you mother-fucking worthless cock sucker!
Be silent!
Прелестное имя.
Засунь свой хрен ей в зад, ты, дерьмо, поганый ублюдок!
Молчи!
Скопировать
We can play indoor games, ifyou want.
Am I a sucker to play with you? You play with a stacked deck.
But why poker, comrades? There're many interesting games.
- Можно поиграть Во дает!
Нашел фраера с тобой играть У тебя в колоде девять тузов.
Почему обязательно в карты?
Скопировать
But you're gonna appreciate me soon.
You're gonna be hanging on for mercy when I get this sucker rolling.
Heading out to Paradise Road?
Но скоро ты меня оценишь.
Ты будешь умолять меня, когда я буду обходить этого сосунка на гонке.
ты едешь на Парадайс Роуд?
Скопировать
If money is all you care about, then why did you fight in that war?
Everybody's got a right to be a sucker once.
- Mr Hogan. - Hmm? The 14th of July is a French holiday.
А зачем же тогда в на той войне воевали?
Каждый однажды может ошибиться.
Господин Хоган, 14 июля - французский национальный праздник.
Скопировать
Out in a haystack. I know the place.
It's a plant and you're a sucker.
To hell with you!
В стоге сена, место я знаю.
- Поймают!
Как пить дать - застукают. - Черти с вами!
Скопировать
Why d'you scratch him? -Idiot.
Thought he picked up a sucker.
Why did he go? Didn't he leave money?
Почему вы поругались?
Идиот. Он ведет себя как ребенок!
Почему он приходил?
Скопировать
Very same play.
Trap play is also called a "sucker play" because it makes the defense look bad when it works.
And defenses do not like to look real bad.
Абсолютно та же.
"Ловушку" еще называют "комбинация для дураков", потому что, если она срабатывает, оборона выглядит очень скверно.
А оборона не любит выглядеть плохо.
Скопировать
Goddamn nigger-lover!
Sucker egg!
Don't let him get away!
Чертов любитель нигеров!
Я еще тебя достану!
Сосунок!
Скопировать
J.J., you think I can get in that poker game?
Just show up with a lot of money and look like a sucker.
I also gotta win.
Джей Джей, думаешь я могу войти в этот покер?
Все что тебе нужно - это куча денег и выглядеть как новичок.
Я также должен выиграть.
Скопировать
What the fuck you talking about, 68 days!
That's in jail, sucker.
You still don't know where you're at?
Какие шестьдесят восемь дней?
Срок - для зэков.
Не понял, куда попал?
Скопировать
Come on out here. I want to talk to you.
Lying egg sucker, I ought to kick your tail up around your ears.
Expect me to believe that you can whiff her when there ain't no other dog in the whole joint that's caught her yet?
Пойдем выйдем отсюда, мне нужно поговорить с тобой.
Ладно жополиз, если ты соврал, я закручу твой хвост вокруг твоих ушей.
Думаешь, я поверю, что ты единственная собака которая ее смогла почуять?
Скопировать
- Vic.
Egg-sucker.
- All right.
- Вик.
Жополиз.
Ну хорошо.
Скопировать
- I need to go now. See you tomorrow! - Tomorrow!
- My Dracula blood-sucker ... vampire.
- Bite me! - No, no! Take it easy!
Без возможности условно-досрочного освобождения!
Послушайте... Я меня - группа крови "А", положительная. Ах... значит, именно вашей крови я и жажду!
Но меня заверяли, что вьι всего лишь руководитель какой-то корпорации.
Скопировать
You're waltzing'.
Give the sucker some action.
You're fightin' like a bum.
Ты танцуешь.
Покажи этой горилле, на что ты способен.
Дерешься как бездарь.
Скопировать
Was your old man bent?
So straight you could rule lines by him, poor sucker.
All he ever really got out of it was poverty.
А твой папаша тоже был вором?
Этот утырок был таким правильным - хоть сейчас в рамочку и на стену.
Нищим был - нищим и остался.
Скопировать
I'm gonna bash your little heads in, and you don't have to worry about the bomb no more.
Come here, sucker.
Come here, you little sucker. Come here.
Я сейчас так дам вам пo мoзгам, чтo вам бoльше не придется бoяться ядерньых бoмб.
Идите сюда, пoрoсята.
Иди сюда, хрюшка.
Скопировать
Come here, little piggies. Come here, sucker.
Come here, you little sucker. Come here.
Here's the one, right here. Come here.
Идите сюда, пoрoсята.
Иди сюда, хрюшка.
Вoт вам oдна.
Скопировать
- Will you shut up and do it already? - We gotta give them a chance.
- Come here, you sucker. Come here.
You can't do it from standing out here.
- Мoжет, заткнешься и займешься делoм?
- Надo дать им шанс.
Стoя здесь, ты не смoжешь этo сделать.
Скопировать
There he is!
Die, sucker!
Let the big fish hook himself.
Вот он!
Умри, сосунок!
Дай большой рыбе поймать себя на крючок.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sucker (сако)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sucker для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сако не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
