Перевод "suckers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение suckers (сакоз) :
sˈʌkəz

сакоз транскрипция – 30 результатов перевода

You two go your way, me and the kid will go ours.
Bunch of suckers, that's all they are.
They only want to help.
Вы идите своим путём, а мы с мальчиком пойдём нашим.
Бестолочи, вот они кто.
Они просто хотят помочь людям.
Скопировать
Don't tell me you believe that creep Reisman.
Want that slick bum to make suckers out of you?
Whose side are you on?
Вы верите Райзману?
Он делает из вас сосунков.
Так на чьей вы стороне?
Скопировать
Tell us more.
Well, he began to rob the suckers from the church.
with a knife.
Расскажи нам еще.
Ну, он начал обворовывать простофиль из церкви.
с ножом.
Скопировать
Beyond those hellish hours, is any life left?
The swimming pool on Sunday mornings Management-organized leisures in cat house clubs for suckers
- But there's a struggle. - That's only just begun:
Вне этих адских часов разве есть какая-то жизнь?
Бассейн по утрам воскресенья, организованный менеджером досуг в борделеподобных клубах для лузеров.
Но существует борьба, она как раз началась:
Скопировать
He's not our regular man.
So long, suckers.
Hey, wake up.
Старались, как могли.
До скорого.
Вставай!
Скопировать
When Richard drove, he used to yell at the other drivers.
He'd say those that passed him were bastards... and those that he passed were suckers.
He would say, "I'd rather be thought a bastard then taken for a fool."
Когда Ричард вел машину, ему плевать было на остальных водителей.
Он говорил, что они разбегаются от него, как от чумного... и ведут себя, как трусы.
Он всегда говорил: - я гоняю как придурок, чтобы считали, что я безумец.
Скопировать
Nothin's gonna make up for Luther.
Revenge is for suckers.
I've been griftin' 30 years.
Ради Лютера уже ничего не сделать.
Месть ради подонков.
Я уже 30 лет этим занимаюсь.
Скопировать
Get out there! Dig!
Dig, you suckers! Get that dirt outta there.
Must be something special. They got the whole bunch.
Пошел отсюда.
Эй вы, наркоши, уберите всю землю отсюда.
Должно быть что-то особое.
Скопировать
Come back any time, though.
Dig, you suckers!
That's our boy.
- Беги парень!
Возвращайся когда пожелаешь.
Это наш парень.
Скопировать
Why put yourself through the agony when you know you're not going?
What are we, suckers here?
They weighed him?
Я просто пошутил. Зачем мучиться, если ты знаешь, что не вернешься?
Кто кого тут дурит?
Что они сделали? Они его взвешивали?
Скопировать
You're gonna clean this game up.
These guys are total suckers.
All right. Give me, like, eight hours.
ха тоус та паяеис.
еимаи йояоида.
дысе лоу 8 ыяес.
Скопировать
Take it!
Suckers!
I've got to find Kitana.
Держись!
Придурки!
я должен найти Китану
Скопировать
This is a pit stop for me.
I'm on the verge of leaving you suckers behind.
Actually, you're on the verge of being suspended.
Какая команда? Для меня это временный этап, крошка.
- Я на грани большого карьерного прыжка.
- ты на грани отстранения от службы.
Скопировать
I may not be able to hold him off alone.
Come on down to my world and die, suckers!
All right, you overgrown gecko... Come and get your throat cut.
Я не должен его упускать.
Ну же, спускайтесь ко мне в преисподнюю, сосунки!
Ладно, ящер-переросток... приди и я перережу тебе глотку.
Скопировать
It's over.
You're milk-suckers!
You don't matter.
Все кончено.
Вы - молокососы!
Вы несущественны.
Скопировать
She hasn't vaporised.
Tell me, suckers.
Or I will kill you.
- Где она? Не могла же она испариться.
Говорите, уроды!
Говорите или я вас всех перебью!
Скопировать
I'll go to Africa...
and so long, suckers!
Speeding little bald guys, hypocrites, cowardly businessmen phony baloney politicians, happy-go-lucky nerds like you!
Я уеду в Африку!
Прощай, родина!
Страна лысых лихачей, лицемеров, подлых начальников и гнусных прилипал типа тебя!
Скопировать
- Piss off.
Suckers.
I'm not a racist.
Пошли к чёрту, чтобы я вас никогда не видел!
Ублюдки! Суки!
Я не расист!
Скопировать
I decided to put them in the worst place in the world.
They weren't paying any rent, so when my boss found two suckers who would,
Sick Boy and Begbie were bound to feel threatened.
Я решил предложить им одно из самых желанных лондонских владений.
Но, конечно же, они не платили за квартиру. Так что когда мой босс нашел двух придурков, которые платили бы...
Больной и Бегби не могли не почувствовать угрозы.
Скопировать
- No, but the werewolf is.
They're suckers for that whole sexual heat thing.
Sense it miles away.
- Нет, но оборотню нужна.
Их притягивает сексуальное напряжение.
Чувствуют его за много миль.
Скопировать
And how does it happen in these situations?
From what I understand, he looks for suckers.
He comes on all nice and open.
И что же происходит в этих ситуациях?
Как я поняла, он ищет простофиль.
Притворяется таким хорошим и открытым.
Скопировать
I gotta know the truth, Charlie.
The truth is for suckers, Johnny boy.
Thanks.
- Я должен знать правду, Чарли.
- Правда для дурачков, Джони.
Спасибо.
Скопировать
Hey, a suicide booth!
So long, suckers!
Sorry, Bender, that's just a phone booth.
Эгей!
Будка самоубийств, пока уроды!
Извини Бендер, это телефонная будка.
Скопировать
But it was on a dare. I made $1.
Man, there's some suckers out there.
Crackers and ketchup are "K" words.
Чувак, там было столько сосунков.
Крекеры и кетчуп начинаются на букву "К".
Что делает их забавными от природы.
Скопировать
Zuba, Come on!
And you're bragging 'cause we've beat some suckers.
Remember those upstarts in expensive gear?
Это ты тренировался у Джорджевича...
-Ладно, Зуба, хватит. -Вы так гордитесь тем, что мы порвали каких-то крыс из города?
Помните этих дылд в дорогой экипировке?
Скопировать
They actually think we're gods.
-It's an entire city of suckers.
We just have to keep this up long enough... to load up on the gold and then get the hell out of here!
Тулио. Они думают, что мы боги.
Город непуганых идиотов.
Пусть заблуждаются дальше, а мы наберем золота и смоемся отсюда к дьяволу.
Скопировать
- The Griffin family.
- Suckers.
And we're back.
- Семья Гриффинов.
- Лохи.
И мы вернулись.
Скопировать
All that irritating' shit.
High-pitch sound makes these suckers explode.
Close the lid, babboom!
Все это раздражающее дерьмо.
Эти засранцы взрываются от высокочастотных звуков.
Закрой крышку! БУУУМ!
Скопировать
Hold on, Son.
So long, suckers.
Damn.
Держись сынок.
Пока, растяпы!
Черт!
Скопировать
Uncle Stephano has a present for one and all.
These little suckers.
These morsels of technology washed up here, and they're as good as the day they were made.
Дядя Стефано закупался до упада, и у него есть подарки для всех и каждого.
Эти маленькие жевательные резинки.
Хорошо! Этих маленькие кусочки технологии здесь в избытке и никому не нужны... и они такие же хорошие, какими они были в день, когда они сошли с конвейера.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов suckers (сакоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы suckers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сакоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение