Перевод "supercalifragilisticexpialidocious" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение supercalifragilisticexpialidocious (супокалифраджилистайскспиэлидоушес) :
sˌuːpəkˌalɪfɹˌadʒɪlˌɪstaɪskspˌɪɐlɪdˈəʊʃəs

супокалифраджилистайскспиэлидоушес транскрипция – 27 результатов перевода

Right!
It's supercalifragilistic-expialidocious
Even though the sound of it is something quite atrocious If you say it loud enough you'll always sound precocious
Итак!
Супер-кали-фрэджил-истик- экспи-али-дошес.
Если я словцом подобным с кем-то переброшусь, в ситуации любой не опростоволошусь.
Скопировать
The biggest word you ever heard and this is how it goes
Oh, supercalifragilistic-expialidocious
Even though the sound of it is something quite atrocious If you say it loud enough you'll always sound precocious
И мы сейчас его как раз, для вас произнесём.
Супер-кали-фрэджил-истик- экспи-али-дошес.
Если я словцом подобным с кем-то переброшусь, в ситуации любой не опростоволошусь.
Скопировать
When dukes and maharajahs passed the time of day with me I'd say me special word and then they'd ask me out to tea
Oh, supercalifragilistic-expialidocious
Even though the sound of it is something quite atrocious If you say it loud enough you'll always sound precocious
И царь, и князь словечко то, услышав невзначай, бросая все свои дела, зовут меня на чай.
Супер-кали-фрэджил-истик- экспи-али-дошес.
Если я словцом подобным с кем-то переброшусь, в ситуации любой не опростоволошусь.
Скопировать
- How lovely. Thank you, my darling.
Supercalifragilistic-expialidocious
- Supercalifragilistic-expialidocious
Спасибо, милый.
Супер-кали-фрэджил-истик- экспи-али-дошес.
Супер-кали-фрэджил-истик- экспи-али-дошес. Стоп, стоп.
Скопировать
Supercalifragilistic-expialidocious
- Supercalifragilistic-expialidocious
- Stop, stop, stop!
Супер-кали-фрэджил-истик- экспи-али-дошес.
Супер-кали-фрэджил-истик- экспи-али-дошес. Стоп, стоп.
Стоп!
Скопировать
Call the guard!
Supercalifragilistic-expialidocious.
I'm feeling better all the time!
Охрана!
Супер-кали-фрэджил-истик-экспи- али-дошес.
Мне всё лучше и лучше.
Скопировать
- Just one word, sir.
Supercalifragilistic-expialidocious.
What?
- Только одно слово, сэр. - Слушаю.
Супер-кали-фрэджил-истик- экспи-али-дошес.
Что?
Скопировать
What?
Supercalifragilistic-expialidocious.
Mary Poppins was right.
Что?
Супер-кали-фрэджил-истик- экспи-али-дошес.
Мэри Поппинс права.
Скопировать
Even though the sound of it is something quite atrocious If you say it loud enough you'll always sound precocious
Supercalifragilistic-expialidocious
Um diddle diddle diddle, um diddle ay Um diddle diddle diddle, um diddle ay He traveled all around the world, and everywhere he went He'd use his word and all would say There goes a clever gent
Если я словцом подобным с кем-то переброшусь, в ситуации любой не опростоволошусь.
Супер-кали-фрэджил-истик- экспи-али-дошес.
Он это слово, тут и там, небрежно повторял, и всех кругом своим умом, конечно, покорял.
Скопировать
Even though the sound of it is something quite atrocious If you say it loud enough you'll always sound precocious
Supercalifragilistic-expialidocious
Um diddle diddle diddle, um diddle ay Um diddle diddle diddle, um diddle ay
Если я словцом подобным с кем-то переброшусь, в ситуации любой не опростоволошусь.
Супер-кали-фрэджил-истик- экспи-али-дошес.
А задом наперед:
Скопировать
And a lovely thing she is too.
She's supercalifragilistic-expialidocious
Supercalifragilistic-expialidocious
И она прекрасна.
Супер-кали-фрэджил-истик- экспи-али-дошес.
Супер-кали-фрэджил-истик- экспи-али-дошес.
Скопировать
She's supercalifragilistic-expialidocious
Supercalifragilistic-expialidocious
Supercalifragilistic-expialidocious
Супер-кали-фрэджил-истик- экспи-али-дошес.
Супер-кали-фрэджил-истик- экспи-али-дошес.
Супер-кали-фрэджил-истик- экспи-али-дошес.
Скопировать
Mary Poppins taught us the most wonderful word.
Supercalifragilistic-expialidocious
What on earth are you talking about?
Мэри Поппинс научила нас самому чудесному слову.
Супер-кали-фрэджил-истик- экспи-али-дошес.
Это что ещё такое? Супер-кали...
Скопировать
- Superca...
- Supercalifragilistic-expialidocious.
Yes, well done.
Суперка...
Супер-кали-фрэджил-истик- экспи-али-дошес.
Отлично. У вас получилось.
Скопировать
Even though the sound of it is something quite atrocious If you say it loud enough you'll always sound precocious
Supercalifragilistic-expialidocious
Um diddle diddle diddle, um diddle ay Um diddle diddle diddle, um diddle ay Because I was afraid to speak when I was just a lad
Если я словцом подобным с кем-то переброшусь, в ситуации любой не опростоволошусь.
Супер-кали-фрэджил-истик- экспи-али-дошес.
Был малый молчаливый я, и в разговор не лез.
Скопировать
Supercalifragilistic-expialidocious
Supercalifragilistic-expialidocious
Supercalifragilistic-expialidocious
Супер-кали-фрэджил-истик- экспи-али-дошес.
Супер-кали-фрэджил-истик- экспи-али-дошес.
Супер-кали-фрэджил-истик- экспи-али-дошес.
Скопировать
Supercalifragilistic-expialidocious
Supercalifragilistic-expialidocious
Jane!
Супер-кали-фрэджил-истик- экспи-али-дошес.
Супер-кали-фрэджил-истик- экспи-али-дошес.
Джейн!
Скопировать
I just don't understand why everyone's so confoundedly cheerful!
Supercalifragilistic-expialidocious
Supercalifragilistic-expialidocious
Просто не понимаю, почему все вокруг так благодушны!
Супер-кали-фрэджил-истик- экспи-али-дошес.
Супер-кали-фрэджил-истик- экспи-али-дошес.
Скопировать
Supercalifragilistic-expialidocious
Supercalifragilistic-expialidocious
- Supercalifragilistic-expialidocious
Супер-кали-фрэджил-истик- экспи-али-дошес.
Супер-кали-фрэджил-истик- экспи-али-дошес.
Супер-кали-фрэджил-истик... Какое чудо.
Скопировать
Supercalifragilistic-expialidocious
- Supercalifragilistic-expialidocious
- How lovely. Thank you, my darling.
Супер-кали-фрэджил-истик- экспи-али-дошес.
Супер-кали-фрэджил-истик... Какое чудо.
Спасибо, милый.
Скопировать
Yes, Father.
Supercalifragilistic-expialidocious...
Winifred, will you be good enough to explain this unseemly hullabaloo?
Да, папа.
Супер-кали-фрэджил-истик- экспи-али-дошес.
Уинифред, будь любезна, объясни, что значит эта галиматья?
Скопировать
There's the tuppence.
The wonderful, fateful, supercalifragilistic-expialidocious tuppence.
Guard it well.
- Вот два пенса.
Чудесные, честные, супер-кали-фрэджил-истик- экспи-али-дошесные два пенса.
Берегите их.
Скопировать
You didn't say "Twizzlestick" before I grabbed the doorknob, so now we both get a point.
Supercalifragilistic-expialidocious.
Ha!
Ты не сказал "Выкрутас" до того, как я схватила ручку, так что у нас с тобой по очку.
Сиреневенькая глазовыколупывательница.
Ха!
Скопировать
Swish!
SUPERCALIFRAGILISTICEXPIALIDOCIOUS.
- Stop! Stop! Stop!
Вжик!
- Суперархиэкстраультрамегаграндиозно.
- Стоп-стоп-стоп!
Скопировать
- Yes, there is.
Supercalifragilistic- expialidocious.
What does that mean?
Нет, есть!
Суперкалафрагалистикэкспилидоциус!
Ого! И что это значит?
Скопировать
Courageous." Any more adjectives?
"Supercalifragilistic- expialidocious.
I'm incredibly smart, sometimes aggressively so."
Смелая". - Есть еще прилагательные?
"Супер-каллиграфично-эксперименталистическая.
Я невероятно умна, порой даже слишком".
Скопировать
She's not gonna float away with an umbrella like Mary Poppins.
Supercalifragilistic-expialidocious.
- What?
Она не улетит с зонтиком, как Мэри Попинс.
Супер-мега-навороченная.
- Что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов supercalifragilisticexpialidocious (супокалифраджилистайскспиэлидоушес)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы supercalifragilisticexpialidocious для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить супокалифраджилистайскспиэлидоушес не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение