Перевод "supercritical" на русский
Произношение supercritical (супокритикол) :
sˌuːpəkɹˈɪtɪkəl
супокритикол транскрипция – 9 результатов перевода
Nothing for a device this antiquated, captain.
Without the pump mechanism, the reactor will go supercritical.
It could poison half the planet. We can't shut it down.
У нас нет ничего для такого старинного устройства, капитан.
Без этого насоса реактор будет в критическом состоянии.
Он может отравить пол-планеты.
Скопировать
The fewer people breathing the air down here, the longer the rest of us will hold out.
The reactor will go supercritical in about ten hours, sir.
You have that long to find the mechanism.
Чем меньше народу будешь здесь дышать, тем дольше мы продержимся. Насколько дольше, Скотти?
Реактор достигнет критического состояния через 10 часов, сэр.
К тому времени мы должны найти устройство.
Скопировать
You guys pretend you're Ron Swanson, and you're trying to decide whether you want to invest in this company.
Be super critical.
You're short.
- Рон Свонсон и что вы пытаетесь решить, хотите ли вы инвестировать в мою компанию.
Будьте очень критичны.
Ты коротышка.
Скопировать
The big bang.
Supercritical ignition will take place 24 hours after we start the device.
And if it works, it will show us the first moments of the universe.
Большой взрыв.
Сверхкритическая реакция пройдет через 24 часа после запуска.
Если сработает, мы увидим момент зарождения вселенной.
Скопировать
It's just standard dude stuff, I guess.
I'm sorry, I don't want you to think I'm being super critical.
No, I don't.
Наверное, это для всех мужчин типично.
Извини, не хочу, чтобы ты считал, что я критикую.
Я так не считаю.
Скопировать
Yo, what about that nuclear thing on top of the car?
If we can get those reactors super-critical inside the vortex, the beta radiation could 180 the polarity
Causing a total protonic reversal.
А та ядерная штука на машине не поможет?
Если мы сможем довести реактор до критической точки внутри вихря, то бета-излучение обратит его полярность.
И создаст обратный протонный поток.
Скопировать
But until then, honestly, no movement.
It is super critical.
God.
Бэт, до тех пор, серьезно, не двигайся. Это...
Это сверхважно.
Боже.
Скопировать
If that lid drops into place,
- it would trigger supercritical mass.
- Time-out.
Если крышка упадёт туда,
- это активирует суперкритическую массу.
- Погоди.
Скопировать
- Time-out.
Fail-safe, supercritical mass ... are you guys talking about what I think you're talking about?
Eli's made his way through the periodic table,
- Погоди.
Предохранитель, суперкритическая масса... вы говорите о том, о чём я думаю?
Илай прошёлся по Периодической таблице
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов supercritical (супокритикол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы supercritical для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить супокритикол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение