Перевод "sweat suit" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sweat suit (сyэт сут) :
swˈɛt sˈuːt

сyэт сут транскрипция – 23 результата перевода

That's a good question.
You got something going with some guy about yea tall, wears a sweat suit?
Who?
Хороший вопрос.
У тебя что-то есть с высоким парнем - в стильном костюме?
- С кем?
Скопировать
Thanks. Dad.
What are you, in an athletic sweat suit?
What are you doing here?
Спасибо.Папа?
Ты что, в спортивном костюме?
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
- ln your business suit?
- l had a sweat suit underneath.
is everything...?
В деловом костюме?
Под ним был спортивный.
Что-то? ...
Скопировать
What is it?
A sweat suit top.
I got it at the flea market.
- А что это?
Спортивная куртка.
Я взяла её за копейки на блошином рынке.
Скопировать
It'll be a couple hours.
Oh, I'm gonna get sweat on my sweat suit.
You're rich. How come you dress like you're doing your laundry?
Пару часов займёт.
Oх, я же употею в своих трениках.
Ты с такими деньжищами, а одеваешься так, будто должна сама себе стирать?
Скопировать
Wow, I can feel you hating me right now.
How about that lady in the sweat suit, speed-walking?
Yeah, she seems friendly and easy to...
Ого, я прямо чувствую, как ты меня ненавидишь.
Как насчет той спешащей женщины в тренировочном костюме?
Ага, она кажется дружелюбной, и с ней легко...
Скопировать
Just as long as I don't fall asleep 5 times a day and wake up with bruises all over my body.
Do you know how great it is to get out of my sweat suit, dress up, go to work and just talk to people
I missed you so much, Lala.
Главное, не быть дома, не засыпать по 5 раз на день и не просыпаться... с синяками на всём теле.
Знаешь, какой это кайф снимать тренировочный костюм, красиво одеваться, идти на работу и просто говорить с людьми?
Тоска по тебе убивала меня, Лала.
Скопировать
Hey, did you get that guy who was parading around naked?
He was just jogging in a tan sweat suit, Chief.
Are you sure?
Эй, вы поймали парня который гулял по улицам голым?
Шеф, он просто бегал в желто коричневом потном костюме.
Вы уверены?
Скопировать
You had a bed on your couch.
Hope you're not planning to see patients in your sweat suit.
Actually, um...
Ты спал на своей кушетке.
Надеюсь, ты не планируешь встречаться с пациентами в спортивном костюме.
Вообще-то, эм ...
Скопировать
You're so embarrassing!
Is this a sweat suit that a sane person would wear?
I'm going to kill that Italian artisan!
Вот позорище!
Кто в здравом уме напялит на себя такой костюм?
Убью этого дизайнера-итальяшку!
Скопировать
Lightning hit the ground. And from the billowing smoke Emerged the female figure
Red sweat suit.
thiswillallbeclay-mation.
Прямо в землю ударила молния, появился дым, возникла женская фигура, покрытая землёй...
В красном спортивном костюме,
Это всё будет в виде анимации сделано. И все люди собрались и спросили:
Скопировать
Sorry for being a dick.
Nice sweat suit.
What do you want?
Простите, я - болван.
Славный костюмчик.
Чего тебе надо?
Скопировать
This ain't gonna work if you don't try.
I am wearing a Walmart sweat suit for y'all.
If that's not a demonstration of team spirit, I don't know what is.
И ничего не получится, если ты не попытаешься.
Да я ради вас даже этот Уоллмартовский свитер напялила.
Если это не демонстрация командного духа, я не знаю, что это.
Скопировать
I look really good in it.
I need, like, a sweat suit or something.
I need to send out a signal that nothing is gonna happen.
Я в нём отлично выгляжу.
Мне нужно что-то типа спортивного костюма.
Мне нужно послать сигнал, что ничего не произойдёт.
Скопировать
He's right, Coach, I don't know why we're trying so hard to make you fit in here.
You're Coach, - sex in a sweat suit. - Yeah.
If I've tought you one thing, it's lead out with confidence.
Он прав, Коуч, я не понимаю, почему мы так стараемся сделать так, чтоб ты чувствовал себя "в своей тарелке".
Ты Коуч, секс в спортивном костюме.
Если я тебя чему и научил, так это тому, что начинать нужно с уверенности.
Скопировать
But I'm never coming clean about my looting during Sandy.
Now get out of that dress and put on that ugly sweat suit i keep throwing out.
Let's go set the record straight.
Но я никогда не расскажу про мародерство во время урагана Сэнди.
А теперь выбирайся из этого платья и надевай тот уродливый тренировочный костюм, который я все никак не могу выкинуть
Давай разберемся с этим делом..
Скопировать
No, Vince sold his own boat.
Why would Mikey care what that salami in a sweat suit does with his boat?
I think he was looking forward to going fishing with Vince, like he used to with his dad.
Нет, Винс продал свою лодку.
А какое Майку дело до лодки этого макаронника в спортивном костюме?
Думаю, он очень хотел поехать с Винсом на рыбалку, как раньше ездил с отцом.
Скопировать
No surprise there.
Wow, I've never seen a sweat-suit tux.
Angelo.
Не удивительно.
Вау, не видела еще таких вместительных смокингов.
Анджело.
Скопировать
Look...
See there, the old guy in the stained sweat suit.
Oh, he must be Randy's neighbor.
Смотри..
Смотри, старик в тренировочном костюме.
О, это, должно быть, сосед Рэнди.
Скопировать
Old guy.
Rocks the hell out of a stained sweat suit.
We get along great.
Старик.
Не вылезает из своих треников.
Мы отлично ладим.
Скопировать
This is the Swuit!
It's a suit made entirely of sweat suit material.
It was invented by Nick and Schmidt, and like them, it's the perfect combination.
Это Спортюм!
Это костюм, сделанный полностью из материала для спортивных костюмов.
Он был изобретен Ником и Шмидтом, и, как и они двое, это великолепное сочетание.
Скопировать
The Swuit.
It's a suit made entirely of sweat suit material.
- Well?
Спортюм.
Это костюм, сделанный из материала для спортивного костюма.
- Ну?
Скопировать
- Well, a john is a john.
Whether he's in a pin-striped suit or a sweat suit, he's still just a john.
Are any of your high-end johns into smacking girls around?
- Ну, клиент и в Африке - клиент-
Не важно, спортивный на нём костюм или в полосочку, он всё равно - клиент проститутки.
А есть ли среди ваших элитных клиентов те, кто любит бить женщин?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sweat suit (сyэт сут)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sweat suit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyэт сут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение