Перевод "sweet dreams" на русский
Произношение sweet dreams (сyит дримз) :
swˈiːt dɹˈiːmz
сyит дримз транскрипция – 30 результатов перевода
Like sleep trapped behind eyelids
Where sweet dreams abound
And in the dream an angel rises
Словно сон, заключенный за веки замками,
Где мечтанья кипят и бурлят...
И средь них рождается ангел...
Скопировать
"Bell Housing"
'Sweet dreams.'
This is separate case data from Special Investigations... containing a statement by the defendant saying... he met a certain person at the Naiki Bldg. In Akasaka at 9 p.m. That night.
[ Белл Хом ]
'Приятных снов.'
Спец. отдел передал нам данные, в которых обвиняемый утверждает, что видел конкретного человека, в Намики Билд, Акасака, в 9 часов того вечера.
Скопировать
I will reach into your chest, pull out your beating heart... and eat it- all of it, every last bit.
Well, sweet dreams, angel.
l-It's not you.
Даже крошек не останется.
Ну, сладких снов, ангелок.
Дело не в тебе.
Скопировать
- I'm kind of tired.
Sweet dreams.
We don't have enough time.
Нет, я устал.
Ну, хорошо.
У нас не остается времени больше.
Скопировать
Made you look.
Sweet dreams, bitch.
Not another step.
Все таки посмотрел.
Сладких снов, сучка.
Ни шагу дальше.
Скопировать
Good night, Zion.
Sweet dreams.
- You all right?
Спи, мой Зион.
Спокойной ночи.
- Ты как?
Скопировать
And I'll call you.
Sweet dreams.
Answer your phone!
- Позвоню.
- И я позвоню.
- Спокойной ночи. - Жди у телефона...
Скопировать
Good night.
Sweet dreams, yeah?
-You too.
-Спокойной ночи. -Спокойной ночи.
-Да, приятных снов.
-Вам тоже.
Скопировать
-You let me live?
Sweet dreams, Bruce Lee.
Here's the disk.
-Ты оставил меня в живых?
Приятных снов, Брюс Ли.
Вот диск.
Скопировать
Your turn now.
Sweet dreams, Joey.
Pacey?
Теперь твоя очередь.
Сладких снов, Джоуи.
Пэйси?
Скопировать
Good night, dear.
Sweet dreams.
So how long will you be gone?
Спокойной ночи, дорогой.
Приятных сновидений.
И сколько времени это займёт?
Скопировать
Good night, Julie.
Sweet dreams.
- Do you want to take a midnight swim?
Теперь уж точно спокойной ночи.
Спокойной ночи, Жюли.
— Я тоже, пожалуй, пойду. — Почему?
Скопировать
No, thanks. I'm just gonna take a nap before the dinner shift.
Sweet dreams.
Told you I'd be back.
Нет, спасибо. Я просто прикорну перед вечерней сменой.
Сладких снов.
Говорила же тебе, что вернусь.
Скопировать
Yeah, he's like a gigantic, horny baby.
I bet he's havin' sweet dreams.
Welcome to the clinic for sexy foreigners.
Да, как огромный озабоченный младенец.
Уверен, ему снятся сладкие сны.
Добро пожаловать в больницу для сексуальных иностранцев.
Скопировать
Good night.
Sweet dreams.
Keep them dry there, Doug.
Спокойной ночи.
Приятных сновидений.
Постарайся оставить их сухими, Даг.
Скопировать
Morning, Porky.
Did you have sweet dreams?
Jake, rule number one.
ЧАРЛИ Привет, Тушка.
ДЖЕЙК Ты хорошо спал?
ЧАРЛИ Правило номер один, Джейк.
Скопировать
You'll be feeling sleepy soon.
I'm having sweet dreams already.
The fragment doesn't appear too deeply embedded.
Затем вы почувствуете, что засыпаете.
Я уже вижу сладкие сны.
Осколок, кажется, не слишком глубоко.
Скопировать
I'm even the King.
Sweet dreams, Your Majesty.
In a minute you're gonna start sobbing.
Самый последний.
Приятных снов, Дурак с большой буквы.
Ещё минута и начну всхлипывать.
Скопировать
Sleep.
Sweet dreams.
And any thoughts!
Спи.
Сладких снов.
И никаких мыслей!
Скопировать
I believe madam is home.
Sweet dreams, and many thanks from the Seventh Cavalry!
You filthy rats!
Полагаю, мадам добралась до дома.
Сладких снов и большое спасибо!
Мерзкие крысы!
Скопировать
- Is that so ?
Then go quickly to bed, and have sweet dreams.
Excuse-me, somebody's waiting for me.
Ну?
Потом быстро в кровать, и сладко вздремнуть?
Простите, меня ждут.
Скопировать
- Good night.
- Sweet dreams.
Say hi to the mysterious Gran.
- Спокойной ночи.
- Сладких снов.
Передай привет таинственному Грану.
Скопировать
Off to la-la land.
Sweet dreams.
- You want that gun?
И попадём прямо в рай.
Прекрасные мечты.
- Ты хочешь пистолет?
Скопировать
- Mm-hmm.
- Sweet dreams, sweetheart.
I can't wait.
- Ага.
- Сладких снов, любимый.
- Не могу дождаться.
Скопировать
I'm gonna have to rent that movie.
Sweet dreams.
- You still here? - I thought we got rid of you already.
Я солгала, прости.
Что я должен был сделать так это давным давно порвать с тобой.
И звукозапись!
Скопировать
Oh, how could you
Turn all my sweet dreams Into idle fancies
My eyes beheld The cold cruel land
О, как ты могла
Превратить все мои мечты В пустые фантазии.
Мои глаза увидели Холодную, жестокую страну.
Скопировать
This.
Sweet dreams.
Not so fast, Lone Starr.
Это.
Сладких снов.
Не так быстро, Одинокий Звездун.
Скопировать
I mean it.
- Sweet dreams...
In ten days you'll be going up the aisle.
- Я имею это в виду.
- Сладкие мечты...
Через десять дней ты будешь идти к алтарю.
Скопировать
Thank you, Mrs. Simpson.
Sweet dreams, boys.
- One more step and you're dead.
Спасибо, м-с Симпсон.
Сладких снов, мальчики.
- Еще один шаг, и ты - труп.
Скопировать
No fear. Off to sleep.
Sweet dreams and all that.
Albert?
Не бойся.
Давай отправляйся спать. Приятных тебе сновидений.
Альберт?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sweet dreams (сyит дримз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sweet dreams для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyит дримз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение