Перевод "swimming pool" на русский
Произношение swimming pool (сyиминпул) :
swˈɪmɪŋpˈuːl
сyиминпул транскрипция – 30 результатов перевода
Which way is he heading?
He's going towards the swimming pool.
After him.
Каким путем он направляется?
Он спускается к морю, мимо бассейна.
За ним.
Скопировать
- No!
- In the swimming pool?
- In the refrigerator!
- Нет!
- В бане?
- В холодильнике!
Скопировать
- What did you do,ma'am?
Build a swimming pool?
- Eh, no...
— Что вы делали, синьора?
Строили бассейн?
— Есть кран?
Скопировать
Beyond those hellish hours, is any life left?
The swimming pool on Sunday mornings Management-organized leisures in cat house clubs for suckers
- But there's a struggle. - That's only just begun:
Вне этих адских часов разве есть какая-то жизнь?
Бассейн по утрам воскресенья, организованный менеджером досуг в борделеподобных клубах для лузеров.
Но существует борьба, она как раз началась:
Скопировать
So if you are the Christ Yes, the great Jesus Christ
Prove to me that you're no fool Walk across my swimming pool
If you do that for me
Итак, ты Христос, великий Иисус Христос!
Докажи, что ты не обманываешь - пройдись по моему плавательному бассейну.
Если ты сделаешь это,
Скопировать
- It's equipped with everything. Patio, garden and here...
Swimming pool.
Let's go inside.
Смотри: терраса, ухоженный сад.
И даже бассейн.
Зайдёшь?
Скопировать
When was it, then?
Tuesday after the swimming-pool
- You said it was two days ago
Итак, когда это было?
Во вторник вечером, после бассейна.
- Ты же говорила, что позавчера.
Скопировать
Bad luck, eh?
I just want to get into the swimming pool and forget about everything.
- Do I have to play the guest now?
Ну и дорожка, да?
Единственное чего я хочу - это пойти в бассейн и забыть обо всем этом.
- Мне надо изображать гостя?
Скопировать
- Do we call the police?
In 15 min, the weir murderer will kill again at the Kef swimming pool.
- What are we here for?
- Разве мы вызвали полицию?
Через 15 минут "убийца с плотины" снова совершит убийство в бассейне Кеф.
Что мы будем здесь делать?
Скопировать
As you like, but hurry up.
If I'm still with the inspector at 3 o'clock, go to the swimming pool.
No.
Со мной Дениз. Как пожелаешь.
Если к трем часам я не освобожусь, ты пойдешь к бассейну вместо меня.
Нет. - Дениз!
Скопировать
Where?
At the swimming pool. I killed her!
I killed her!
- Где она?
У бассейна.
Это моя вина. Из-за меня ее убили.
Скопировать
Stay here and remain calm.
Go to your room, pack your bags and be at the swimming pool at 3 o'clock, okay?
Yes, Richard. I'll be there.
Оставайся тут и сиди тихо.
Иди в свою комнату, пакуй свои вещи и жди меня у бассейна в 3 часа, договорились?
Да, Ричард, я буду там.
Скопировать
Yeah.
And they found another one back here in those bushes by the swimming pool.
And scorch marks from there, from that bush, right back here to the garage.
Да.
И они нашли еще одну в кустах около плавательного бассейна.
И след гари идет отсюда, затем к кустам и возвращается к гаражу.
Скопировать
You'll love it.
Warm winds, great food, buffet right by the swimming pool.
Big soft towels.
Вам там понравится.
Тёплый ветер, отличная еда, буфет прямо возле бассейна.
Большие мягкие полотенца.
Скопировать
- Next year... - Yes? - I expect to build a guest house.
- Oh, a little tiny guest house with a handball court, and a little, swimming pool for fleas or something
Yes, well, you'll want to get some rest in your rubber bedroom now.
В следующем году я собираюсь построить гостевой домик.
О, маленький гостевой домик с полем для гандбола и маленький, маленький плавательный бассейн для блох или чего-то подобного.
Да, сейчас ты захочешь немного отдохнуть в своей резиновой комнате.
Скопировать
-You'll always find a helping hand -l've never met him
Lookie, Mom, a cage of budgies Swimming pool and donkey rides
-Oh, please
- Bам здесь всегда помогут
- Hикогда не видел его раньше. Cмотри мама, клетка с попyгайчиками! Бассейн и ослик!
И все бесплатно!
Скопировать
- You got a nightclub in there?
We got nightclub, movies, swimming pool, steam room, massage table discothèque, bridge, amateur night
ABE: How did it go today, Mo?
- У вас тут ещё и ночной клуб?
У нас тут клуб, кинозал, бассейн, парилка, массажный кабинет... дискотека, карточный зал, самодеятельное шоу и бесплатные анализы крови по средам.
Как добралась, Мо?
Скопировать
We've got a big house.
With a swimming pool where you can bathe.
Are you free just now, Mr. President? .
У нас огромный дом под Каннами.
С бассейном, могли бы искупаться.
Можно Вас на минутку, мсье Президент.
Скопировать
How about poisoning the reservoir?
Or throwing flesh-eating fish into a public swimming pool?
I don't think you're getting the point.
А можно отравить питьевую воду?
Или высадить пираний в городской бассейн?
Ты не совсем уловил смысл.
Скопировать
The school is receiving a fee for its cooperation, but every cent is going to capital improvements!
We're finally going to get those bulletproof skylights for the swimming pool.
Well, I for one am very excited about this.
Школа получит определённый процент за сотрудничество, но каждый цент из этих денег пойдёт на улучшение школьного быта!
Мы наконец-то сделаем над нашим бассейном крышу из пуленепробиваемого стекла.
Ну, что касается меня, я очень возбуждена.
Скопировать
She loves china.
I'm gonna build a swimming pool... full of pina coladas and a college girls.
If only Pop could've seen this house!
Она обожает фарфор.
Я построю олимпийский бассейн... наполню его ананасовым ликёром и девочками из колледжа.
Если бы только папа видел этот дом!
Скопировать
It's even better than before.
You know, 'cause now it has a very large indoor swimming pool.
Bala and I, incidentally, are thinking of starting a family, you know, just a few kids...
ќна теперь ещЄ лучше чем раньше.
ѕонимаете, в ней теперь внутри большой крытый бассейн.
Ѕала и €, между прочим, думаем создать семью, знаети ли, немного реб€тишек...
Скопировать
He just said, go out and dig a trench... 30 feet long.
Load the barrels onto the truck, drive out and dump it into the swimming pool.
That's what we called it, the swimming pool.
Он сказал: "Поезжай и выкопай 10-метровую траншею".
Погрузи бочки в грузовик, вывези их и слей в бассейн.
Так мы ее называли: "бассейн".
Скопировать
Load the barrels onto the truck, drive out and dump it into the swimming pool.
That's what we called it, the swimming pool.
Right.
Погрузи бочки в грузовик, вывези их и слей в бассейн.
Так мы ее называли: "бассейн".
Ясно.
Скопировать
- Hey.
Well, my swimming pool problems are solved.
I just found myself miles and miles of open lanes.
-Привет.
Проблема с бассейном решена.
Я нашел себе мили и мили свободных дорожек.
Скопировать
Croaked with a heart attack.
Dropped dead in his swimming pool.
- You gotta be kidding me.
-Да, умер от инфаркта.
Прямо в своем бассейне.
Ты издеваешься?
Скопировать
Yeah, like the ghetto was so nice before crack!
) a mansion, a yacht and a swimming pool then crack came by and dried it all up!
I think we always focus on the negative side of crack ...
Да-да, типа в гетто было хорошо до крэка.
Типа, у всех в округе сначала были вилла, яхта и бассейн появился крэк и все смыло в унитаз.
Знаете, я думаю, что мы слишком много уделяем внимания негативной стороне крэка...
Скопировать
What? We don't live in a mansion here, as you can see.
We don't have a swimming pool and tennis court, the way you do.
We may not be rich, but we get by.
Мы не в особняке живем, как видишь.
У нас нет бассейна и теннисного корта - того, что есть у тебя.
Возможно, мы и не богаты, но мы над этим работаем.
Скопировать
I was never good with my fist, but there was one guy. - Almost drove me to murder.
- Lately, I feel this aversion to my swimming pool.
Depresses me.
Знаешь, кулак у меня не крепкий, но один мужик чуть не довел до убийства.
- Что-то меня тошнит от собственного бассейна.
В депрессию вгоняет.
Скопировать
Danny Kendall's about to die.
You're right, that is better than when Jeremy went into the swimming pool to retrieve Fay's necklace
Bronson's got to pay.
Денни Кендалл сейчас умрёт.
Ты права, это лучше, чем когда Джереми пошёл в бассейн, чтобы вернуть ожерелье Фэй, и получил сотрясение мозга.
Бронсон должен заплатить.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов swimming-pool (сyиминпул)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы swimming-pool для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyиминпул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
