Перевод "take the mickey" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение take the mickey (тэйк зе мики) :
tˈeɪk ðə mˈɪki

тэйк зе мики транскрипция – 7 результатов перевода

That's right!
Don't you take the mickey out of me!
Selling yourself, so I'll be nice and kind to your friends and they won't get hurt?
Вот именно!
Пытаешься выставить меня на посмешище?
Продаешь себя, чтобы я был добр и мил с твоими друзьями, и никто их не трогал?
Скопировать
Come on, Harry, why do you think she wouldn't tell us who she's coming with?
Because we'd take the mickey out of her if she did.
Nobody asked her.
Подумaй caм, Гaрри, почему oнa нe cкaзaлa нaм, c кем идет нa бaл?
Потому чтo мы бы еe зaдрaзнили.
Hикто еe и не приглaшaл.
Скопировать
I am not going to allow you to endanger both of us, just for you to have your stupid little joke.
if you want to make jokes, /if that's what you want to do, then I will gladly sit here and you can take
- I'm big enough.
Я не собираюсь позволить Вам подвергать опасности нас обоих, только для того, чтобы у Вас была возможность проделать дурацкую маленькую шутку.
Я имею ввиду, что если Вы хотите шутить, если это то, что Вы хотите делать, тогда я с удовольствием посижу здесь, а Вы можете дразнить меня за 22.50 в час - это Ваши деньги.
- У меня достаточно прав.
Скопировать
- It was the Devil.
If you're gonna take the mickey, I'll just put my hood back up.
Must be something different this time, though.
Это был Дьявол.
Если собираешься надо мной издеваться, я обратно надену капюшон.
В этот раз это должно быть что-то другое.
Скопировать
Pranged me bally kite in the soup, sir.
It doesn't give you the right to take the mickey either.
Sorry, sir.
Покроши мне этого летучего змея в суп, сэр!
Не дурачься.
Простите, сэр.
Скопировать
- Oh, they're my favourite. Really?
Often people take the mickey out of me when I start blathering on about our feathered friends.
- In this day and age?
Люди часто посмеиваются надо мной, когда я начинаю болтать о друзьях наших пернатых.
- В наше-то время? - Ну, да, боюсь, что да.
- Ну что, идём?
Скопировать
I need to not be surrounded by people who take the p...
Who take the mickey all the time.
- See you.
Я не хочу, чтобы меня окружали люди, затра...
Постоянно издевающиеся надо мной.
- Увидимся.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов take the mickey (тэйк зе мики)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы take the mickey для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэйк зе мики не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение