Перевод "растительные масла" на английский

Русский
English
0 / 30
растительныеhair verdure vegetation vegetable
Произношение растительные масла

растительные масла – 30 результатов перевода

Зелёный лук жарится по крайней мере в фунте масла.
Баклажаны плавают в растительном масле.
А пахнет вкусно.
Green onions browning in at least a pound of butter.
Eggplant swimming in oil!
Smells good, though, doesn't it?
Скопировать
Чем они его наполняют, ...если ты в курсе?
Сахар, обогащенная мука, частично гидрогенизированное растительное масло, полисорбат 60, и желтый краситель
Все что необходимо растущим потребностям мальчиков.
What do they put in them?
Sugar-enriched flour, partially hydrogenated vegetable oil,... .. polysorbate 60,... .. and yellow dye number five.
Just everything a growing boy needs.
Скопировать
Это.
Яичный белок, сахар, частично гидрогенизированное растительное масло, сухой кукурузный сироп, крахмал
Я знаю, что могу сбросить вес, когда захочу. Все, что мне нужно - это сила воли, так?
- This.
Mix eggs, sugar, oil, corn syrup... - This is eating every day.
The thing is, you can lose weight whenever I want,
Скопировать
Как варить людей в масле.
Спонсор, "Crisco" (компания по производству растительного масла).
И вместо того чтобы просто варить всех этих ребят так и сяк можно парочку сделать в стиле картофеля фри.
Oiling people in oil.
Sponsor, Crisco.
And maybe instead of boiling all these guys every now and then you could French fry a couple of them.
Скопировать
Какой у него рецепт?
Растительное масло и... Имбирь...
Просто сходи в супермаркет.
What's the recipe?
Let's see... cooking oil and what else... besides ginger?
Just go to a supermarket.
Скопировать
это темпура!
общее название для растительного масла впервые появилось в периоде Едо.
что это было любимое блюдо Токугави Иеясу.
Speaking of Tokugawa Ieyasu, it's tempura!
Tempura, the general name for oil cooking... where seafood and vegetables are deep-fried in batter got it's present form... in the early Edo-period.
It was said to be the favorite dish of Tokugawa Ieyasu in his last year.
Скопировать
Что у нас?
Хлорный порошок, кошачий наполнитель, тормозная жидкость, растительное масло...
И всего много.
What we got?
Got chlorine powder, bags of cat litter, brake fluid, vegetable oil...
All in bulk.
Скопировать
Похоже, эти ящики перевернули канистру.
Растительное масло пропитало ветошь.
Поняла как все произошло, Доусон?
Looks like this pile of boxes knocked this can over.
Vegetable oil seeped into the rags.
Get how that works, Dawson?
Скопировать
Поняла как все произошло, Доусон?
Если хлопок или лен вступают в контакт с растительным маслом, бактерии разлагают ткань, и если выделяемое
Верно.
Get how that works, Dawson?
If cotton or linen come into contact with vegetable oil, bacteria decomposes the fabric, and if the heat can't escape, you get spontaneous combustion.
Correct.
Скопировать
Я сильно завёлся от неё, и мне нужно приятно оттянуться.
Есть ли где-то Криско или другое растительное масло?
Просто, суходрочка, выводит меня из себя.
I am super turned on from her, and I need some sweet release.
Is there any, like, Crisco or cooking oil here?
Just, like, dry handles bum me out.
Скопировать
Мы это проанализировали, мистер Палангиз.
Эксперт потверждает, что это растительное масло.
-Но с экстраординарными возможностями.
We've had it analysed, Mr Palanguez.
Experts confirm it is a vegetable oil.
- But with extraordinary properties.
Скопировать
И чем же эта Эрика лучше Джесси?
Джесс водит машину, которую заправляет растительным маслом.
Это очень интересно.
And why would your Erica be better than my Jess?
Jess drives a car that runs on vegetable oil.
That is very interesting.
Скопировать
Нет, мэм.
Сьюзан была обожжена растительным маслом.
Она говорила правду.
No, ma'am.
Susan was burned with cooking oil.
She was telling the truth.
Скопировать
Почему тут воняет жареным?
А, да, растительным маслом.
Я уже привык.
Why does it smell like tempura?
Oh, yeah, vegetable oil.
Get hip to it.
Скопировать
Всё очень плохо.
Приготовьте мне горячую воду и бутылку растительного масла.
Я займусь ей на конюшне.
It's bad.
I need hot water and a bottle of oil!
I'll take her to the stable.
Скопировать
Нам нужно 42 коробки готового теста, 180 яиц...
- 11 бутылок растительного масла, и... (Громкая связь):
Гектор, убери в отделе 2.
We're gonna need 42 boxes of brownie mix, 15 dozen eggs...
- Oh, shit!
- 11 bottles of canola oil, and-- - Hector, clean-up on aisle two. - Fuck.
Скопировать
-Это не важно.
Главное достаньте чеснок, перец, лук и растительное масло... тертый сыр, розмарин...
Из этого я сделаю что угодно.
―It doesn't matter.
Just get me some garlic, pepper, onion, cooking oil... grated cheese, rosemary...
I can make something out of it.
Скопировать
Зацени.
Есть калёса что едут на растительном масле.
Да ну?
Check it out.
They got cars that run on vegetable oil now.
How about that.
Скопировать
Более того,
Глицерин, сурфактанты, ланолин, петролатум, растительное масло, кокосовое масло, и обильное количество
В общем он выглядел и пах замечательно, когда умер.
There's more.
Glycerin, surfactants, lanolin, petrolatum, vegetable oil, coconut oil, and copious amounts of artificial fragrance.
Basically, he looked and smelled great when he died.
Скопировать
Адам подразумевает, что мы делаем все, что в наших силах, чтобы спасти планету.
В качестве смазки берется растительное масло.
Ладно, ребята, я весь в масле и готов ехать.
As adam implied, w.Are doing our best to save the planet.
The lubricant of choice is vegetabl oil.
Okay, guys, I'm all oiled up and ready to go.
Скопировать
Я плохой мальчик?
Положи туда немного растительного масла.
Так ты почувствовуешь себя лучше.
I'm a bad boy?
Put some vegetable oil on it.
That'll make you feel better.
Скопировать
- Что-нибудь вкусненькое?
- Да, чечевица, молоко, крем для бритья, растительное масло, сардины.
У нас и так много растительного масла.
- Anything yummy?
- Yeah, lentils, milk, shaving cream, - oil, sardines. - We're overstocking.
We have plenty of oil already.
Скопировать
Ты снова поешь песни Барри Уайта.
Местные культуры использовали растительные масла столетиями.
Мы так далеко отстранились от природы, мы думаем, мы выше этого.
you're singing barry white songs again.
indigenous cultures have used herbal oils for centuries.
we've strayed so far from nature, we think we're above it.
Скопировать
Шелдон, а какие ингредиенты у "Принглс"?
Сухой картофель, растительное масло, кукурузная мука, пшеничный крахмал, мальтодекстрин, соль, и мой
Прям бабочки в животе, чувствуешь?
Sheldon, what are the ingredients in Pringles?
Dried potatoes, vegetable oil, corn flour, wheat starch maltodextrin, salt, and my favorite ingredient of all uniformity.
The uterus quivers, does it not?
Скопировать
- Да, чечевица, молоко, крем для бритья, растительное масло, сардины.
У нас и так много растительного масла.
В нынешней ситуации ты никогда не знаешь.
- Yeah, lentils, milk, shaving cream, - oil, sardines. - We're overstocking.
We have plenty of oil already.
With things as they are, you never know.
Скопировать
Твое странное вещество - это... барабанная дробь...
Растительное масло, экстракт проросшей пшеницы и бензойная смола.
Вот
Your strange substance is... drum roll...
Vegetable oil, virgin wheat germ oil and benzoin extract.
Here.
Скопировать
- Да, это вроде как было первым, что мы сделали.
- Растительное масло?
- Я о нем не подумал.
Yeah. Yeah, that was, like, the first thing we did.
Cooking spray?
I didn't think about cooking spray.
Скопировать
И был запах.
- Похожий на... на сливочное масло... или на растительное масло.
БУА ВИСТА: Сливочное или растительное?
And it smelled.
Like... like butter, or... or oil.
Butter or oil?
Скопировать
У меня есть небольшая туба.
Эта туба обычно используется для теннисных мячиков, а здесь находится смесь растительного масла и воды
Вот маленький шприц.
I have here a little tube.
This is actually a tube that usually contains tennis balls, and this is a mixture of vegetable oil and water.
And I have here a little syringe.
Скопировать
Растительного масла...
Знаете, вроде прокаленного растительного масла с мелкими частицами картошки, хлеба, лука...
- Как во фритюрнице.
Vegetable oil...
You know, like old, burnt vegetable oil with microscopic bits of potato, bread, onion...
Like from a deep fryer.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов растительные масла?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы растительные масла для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение