Перевод "target audience" на русский

English
Русский
0 / 30
targetмишень план цель
audienceаудитория слушатель зритель аудиенция зрительница
Произношение target audience (тагит одионс) :
tˈɑːɡɪt ˈɔːdiəns

тагит одионс транскрипция – 18 результатов перевода

You're looking well.
Does it work for the target audience?
- Yes.
Выглядишь хорошо.
- Это работа для целевой аудитории?
- Да.
Скопировать
Every insomniac and burn out in town is gonna know who I am.
Well say hello to your target audience.
Play more Zeppelin.
Все страдающие бессонницей и укурыши города будут узнавать меня.
Ну, тогда передай привет своей целевой аудитории.
Ставь побольше Зеппелин.
Скопировать
You four are gonna have a spot of company out in the park.
Spend a little time with our target audience.
- Grandpa!
[ Хаммонд ] Вы вчетвером поедете в парк на прогулку.
Развейтесь немного.
- Дедушка!
Скопировать
We need to just take some to that new bar where idiots pay $20 for a drink.
Drunk and stupid, that's our target audience.
And also, the special skills I've listed on my resume.
Нам нужно отнести несколько штук в тот новый бар, где всякие придурки платят по 20 баксов за выпивку.
Пьяные и тупые — вот наша целевая аудитория.
А ещё понадобятся мои особые умения, которые я указала в резюме.
Скопировать
and before 125 country doctors hit the links.
That is your target audience, isn't it?
How does a man save a woman from drowning?
и перед 125 врачами страны, улучшающими связи.
Которые и являются вашей целевой аудиторией, не так ли?
Как мужчине спаси тонущую женщину?
Скопировать
Just not my cup of tea.
I don't think I'm the target audience.
Really looking forward to
Меня не впечатлило.
Не думаю, что это моя книга.
Я очень жду
Скопировать
And it's not just homeless people who eat here.
Okay, maybe they're the target audience.
Look, there's a lot of other people who can't afford to go out to eat.
И это не только для бездомных людей, которые тут едят.
Ладно, может быть это и их целевая аудитория.
Посмотри, здесь много разных людей, кто не может позволить себе пойти куда-нибудь поесть.
Скопировать
It's a book about me
I'm your target audience.
I must admit, it is something seeing my life all typed up like that.
Эта книга обо мне.
Я в ней главный герой.
Должна отметить, что было интересно посмотреть на свою жизнь со стороны.
Скопировать
Marketing Rule Number One:
Know your target audience.
Case!
Правило маркетинга номер один:
Изучите свою целевую аудиторию.
Кэйс!
Скопировать
Quite someone, huh?
That's your target audience?
Chainsaw-wielding maniac? !
Неплохой чувак, да?
Это твоя целевая аудитория?
Маньяк с бензопилой?
Скопировать
Yeah? Any good?
Target audience will hate it.
Who's the target audience?
Хороший фильм?
Целевая аудитория его возненавидит.
- А кто в неё входит?
Скопировать
Not many.
Your target audience is dicks, 18 to 34.
Well, to avoid any further outbursts, I now embrace the truth.
Немногие.
Твоя целевая аудитория - сволочи от 18 до 34.
Чтобы такого не повторилось, я теперь за правду.
Скопировать
Target audience will hate it.
Who's the target audience?
People with eyes.
Целевая аудитория его возненавидит.
- А кто в неё входит?
- Люди с глазами.
Скопировать
So, maybe they're not "politically correct", but it's funny, Frank.
Well, seeing how as I'm not afraid of foreigners or people with vaginas, I guess I'm just not their target
If you got it, you wouldn't be so offended.
Может они и не политкорректны, зато шутят смешно.
Ну, я не боюсь иностранцев и вагинальных людей, по этому я вряд ли отношусь к целевой аудитории.
Да ты просто не врубаешься в юмор. Не хотел тебя обидеть.
Скопировать
Oh, dear.
The term "target audience"
is taking on a sinister connotation.
О, дорогой.
Термин "целевой аудитории"
приобретает зловещий оттенок.
Скопировать
Understood.
I'm probably your target audience.
Who cares what I think?
Поняла.
Возможно, я - твоя целевая аудитория.
Но кому интересно, что я думаю?
Скопировать
- Mobility. It's a good thing I still have my sexy-cat costume from Halloween.
- I really don't think you were the target audience for that item.
- There is nothing gendered about a sexy cat.
Это хорошо, что я сохранил костюм сексуальной кошечки с Хэллоуина.
Не думаю, что ты целевая аудитория для этого костюма.
Нет ничего гендерного в кошачьей сексуальности.
Скопировать
The no pants.
Who's the target audience for these pics, Sarge?
I was a starving student.
И без штанов.
Какая была целевая аудитория, сержант?
Я был голодающим студентом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов target audience (тагит одионс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы target audience для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тагит одионс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение