Перевод "teacher's pet" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение teacher's pet (тичоз пэт) :
tˈiːtʃəz pˈɛt

тичоз пэт транскрипция – 30 результатов перевода

Damn that Yoko.
She huffs and puffs like a Boss, but she's just a teacher's pet.
She even offs people.
Будь проклята Йоко.
Она раздувается от важности, но она - только шавка у учителей.
Она даже не человек.
Скопировать
If you can't agree, I'll place you myself.
Thomas is teacher's pet.
Just because his father is coming to school.
Если не можете договориться, я сам пересажу вас.
Тома стал любимчиком учителя.
Потому что его отец приедет в школу.
Скопировать
Alright then?
Oh, teacher's pet.
Oh, teacher's pet.
Все в порядке?
Любимчик учителя!
Любимчик учителя!
Скопировать
Oh, teacher's pet.
Oh, teacher's pet.
You're working outside?
Любимчик учителя!
Любимчик учителя!
Работаете на улице?
Скопировать
You're no longer a Chiricahua.
I am now, and I'm not teacher's pet any more.
I went into the teacher's room.
Ты больше не Чирикауа.
Я кое-что сделал, и я больше не любимчик учителя.
Я вошел к нему в комнату.
Скопировать
Well done.
- Ooh, teacher's pet.
This isn't a competition... loser.
Молодец.
- Ооо, любимица учителя.
Это не соревнование... неудачник.
Скопировать
Ethan's mother doesn't know what he was wearing... except that his brown parka's missing.
We thinking he's the teacher's pet?
The teacher doing the petting.
- Мать Этана не знает во что он был одет кроме того, что исчезла его коричневая куртка.
- Мы считаем, что он домашний любимец учительницы?
- Учительница любила петтинг.
Скопировать
- No, there aren't.
- Teacher's pet, apple polisher, butt kisser--
- Bart!
- Не знаю.
- Учительская игрушка, натирка для яблока, подлиза...
- Барт!
Скопировать
Spit it out, nerd!
No more 'nerd', 'kiss-ass', or 'teacher's pet'. Nothing.
-Swear it! OK, I'll keep my secret.
Зубрилка, какое?
Не обзываете меня зубрилкой, подхалимкой, подлизой.
- Согласны. - Клянитесь. Ты не подружка мне.
Скопировать
No, it's not serious, it's not serious.
Teacher's pet!
Nerd!
Нет. Ничего серьёзного, ничего серьёзного.
- Подхалимка! - Подхалимка!
- Тихо!
Скопировать
Shoe-polish his prick!
Teacher's pet!
Teacher's pet!
Мы тебя почистим! ..
Любимчик!
Любимчик!
Скопировать
Teacher's pet!
Teacher's pet!
Fall in by twos!
Любимчик!
Любимчик!
Становись!
Скопировать
Say; since our class was chosen as focus group for your survey, maybe you could...
Introverted, not really friendly you know, a teacher's pet.
You're an actor?
Раз уж нашему классу повезло, что его выбрали для исследования, то, может..
Довольно замкнутый, не очень приятный в общении. Обычный тип профессора.
- Ты - актер?
Скопировать
Lyuska was responsible for order and cleanliness.
She teased me that I was the teacher's pet. because Vitaminych only gave me A's.
It's our teacher's name - Konstantin Venyaminovich.
Люська была выделена у нас санитаром следить за порядком и чистотой.
Она меня дразнила, что я любимчик, потому что мне Витаминыч ставит пятёрки.
Это наш учитель был: Константин Вениаминович.
Скопировать
Excellent.
You're like, erm, teacher's pet.
I've gotta go, miss.
Отлично.
Вы как будто... мой любимчик.
Мне пора, мисс.
Скопировать
Do again, you are Kamal, you must learn.
Don't be the teacher's pet, we don't have to be the best.
Not best, but for sure not worst.
Сделайте еще раз. Вы - Камаль, Вы должны учиться.
Мне никогда не стать любимчиком учителя.
Не обязательно быть лучшим, главное не быть худшим.
Скопировать
Put down that fucking milkshake and dig a fucking hole.
Why, so I can be more like the teacher's pet?
Yeah, that's exactly it.
Выкинь это долбанный молочный коктейль и копай эту долбанную яму.
Так что, я могу быть еще и как щенок для поучений?
Да, точно.
Скопировать
And, Simpson, you sit down at this picnic table here and grab a bite with me.
Teacher's pet.
- Find your nose, funny man.
И, Симпсон, ты сядешь за этот столик для пикника и разделишь со мной свой обед.
Любимчик учителя.
Эй, найди свой нос, весельчак.
Скопировать
Filthy arse-licker!
You're the teacher's pet here, but you're nothing outside!
Step outside with me, coward!
Грязный подхалим! (араб.)
Любимчик, шестерка учительская! (араб.) Ты ни фига не знаешь!
Получай, трусливый пес!
Скопировать
I can make the case that it was legitimate division business.
Easy for you to say, teacher's pet.
Me?
Я могу сделать так, чтобы это стало законным бизнес подразделением.
Тебе легко сказать, тренер домашних животных.
Мне?
Скопировать
- I owe them a bit of impressing.
- Teacher's pet.
How's your asset? He's politically on side. But still loyal.
- Мне положено производить впечатление. - Учительский любимчик.
- Как там твой агент?
- Политически он на нашей стороне, но продолжает оставаться законопослушным.
Скопировать
What do you think I'm doing?
I'm kicking your ass, you little teacher's pet!
Not bad, Michael.
А ты что думаешь, я делаю?
Я надераю твою жопу, мелкая преподская тварь.
Не плохо, Майкл.
Скопировать
Nice catch.
You're teacher's pet in every decade, aren't ya?
The file said that Roxanne was killed on Hoover Street.
Хорошая догадка.
Ты в любом времени - любимчик наставника?
В деле говорится, что Роксана была убита на Гувер-стрит.
Скопировать
And don't even think about leaving an apple on my desk.
You've got no shot at being teacher's pet.
Seriously, Dan, you don't have to ride with me all the way to the border.
И даже не думай о том, чтобы оставить яблоко у меня на столе.
У тебя нет никаких оснований быть любимицей преподавателя.
Серьезно, Ден, ты не обязан ехать со мной до самой границы.
Скопировать
I'd forgotten about it till Jennifer brought him up.
So Sammy really was teacher's pet, huh?
Schilling was different.
Я совсем о нем забыла, но Дженнифер напомнила.
Так Сэмми действительно была любимчиком учителя, а?
Шиллинг был особенным.
Скопировать
Well, the bad guys aren't going to sit still just because you got some more reading to catch up on.
When does Will get back from his teacher's pet tour?
How's Wednesday?
Плохие парни не будут сидеть сложа руки, потому что вам нужно ещё кое-что прочитать.
Когда Уилл возвращается из поездки "покатай любимчика"?
Как насчет среды?
Скопировать
- This isn't about support.
This is about little Tommy teacher's pet wanting a gold star for butt-kissing.
That's not true.
- Дело не в поддержке.
Просто малыш Томми - любимчик учителя хочет золотую звёздочку за лизание задницы.
А вот и нет.
Скопировать
Uh, i'm late.
Spotted... lonely boy going from teacher's pet to persona non grata in the pitter-patter of a heartbeat
That invitation wasn't for you.
Я опаздываю
Замечено.. одинокий парень из любимца учительницы превращается в персону нон грата c учащенным пульсом
Это приглашение было не для тебя
Скопировать
Agnan is the only one that'll never happen to.
Agnan is top of the class and teacher's pet, but above all he's a dirty rat.
Teacher!
- Вот кого никогда не наказывают, это Аньяна.
Он лучший в классе ученик и любимчик учительницы. А еще он ябеда и вредный клоп.
- Мадам !
Скопировать
As long as it takes.
Teacher's pet.
Arse licker.
Столько, сколько потребуется.
- Учительский любимчик.
- Подлиза.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов teacher's pet (тичоз пэт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы teacher's pet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тичоз пэт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение