Перевод "teacher's pet" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение teacher's pet (тичоз пэт) :
tˈiːtʃəz pˈɛt

тичоз пэт транскрипция – 30 результатов перевода

Lyuska was responsible for order and cleanliness.
She teased me that I was the teacher's pet. because Vitaminych only gave me A's.
It's our teacher's name - Konstantin Venyaminovich.
Люська была выделена у нас санитаром следить за порядком и чистотой.
Она меня дразнила, что я любимчик, потому что мне Витаминыч ставит пятёрки.
Это наш учитель был: Константин Вениаминович.
Скопировать
Spit it out, nerd!
No more 'nerd', 'kiss-ass', or 'teacher's pet'. Nothing.
-Swear it! OK, I'll keep my secret.
Зубрилка, какое?
Не обзываете меня зубрилкой, подхалимкой, подлизой.
- Согласны. - Клянитесь. Ты не подружка мне.
Скопировать
- No, there aren't.
- Teacher's pet, apple polisher, butt kisser--
- Bart!
- Не знаю.
- Учительская игрушка, натирка для яблока, подлиза...
- Барт!
Скопировать
Say; since our class was chosen as focus group for your survey, maybe you could...
Introverted, not really friendly you know, a teacher's pet.
You're an actor?
Раз уж нашему классу повезло, что его выбрали для исследования, то, может..
Довольно замкнутый, не очень приятный в общении. Обычный тип профессора.
- Ты - актер?
Скопировать
Shoe-polish his prick!
Teacher's pet!
Teacher's pet!
Мы тебя почистим! ..
Любимчик!
Любимчик!
Скопировать
Teacher's pet!
Teacher's pet!
Fall in by twos!
Любимчик!
Любимчик!
Становись!
Скопировать
Damn that Yoko.
She huffs and puffs like a Boss, but she's just a teacher's pet.
She even offs people.
Будь проклята Йоко.
Она раздувается от важности, но она - только шавка у учителей.
Она даже не человек.
Скопировать
Oh, teacher's pet.
Oh, teacher's pet.
You're working outside?
Любимчик учителя!
Любимчик учителя!
Работаете на улице?
Скопировать
Well done.
- Ooh, teacher's pet.
This isn't a competition... loser.
Молодец.
- Ооо, любимица учителя.
Это не соревнование... неудачник.
Скопировать
You're no longer a Chiricahua.
I am now, and I'm not teacher's pet any more.
I went into the teacher's room.
Ты больше не Чирикауа.
Я кое-что сделал, и я больше не любимчик учителя.
Я вошел к нему в комнату.
Скопировать
If you can't agree, I'll place you myself.
Thomas is teacher's pet.
Just because his father is coming to school.
Если не можете договориться, я сам пересажу вас.
Тома стал любимчиком учителя.
Потому что его отец приедет в школу.
Скопировать
Alright then?
Oh, teacher's pet.
Oh, teacher's pet.
Все в порядке?
Любимчик учителя!
Любимчик учителя!
Скопировать
Ethan's mother doesn't know what he was wearing... except that his brown parka's missing.
We thinking he's the teacher's pet?
The teacher doing the petting.
- Мать Этана не знает во что он был одет кроме того, что исчезла его коричневая куртка.
- Мы считаем, что он домашний любимец учительницы?
- Учительница любила петтинг.
Скопировать
No, it's not serious, it's not serious.
Teacher's pet!
Nerd!
Нет. Ничего серьёзного, ничего серьёзного.
- Подхалимка! - Подхалимка!
- Тихо!
Скопировать
So go wait in the O.R.
While you play teacher's pet with Shepherd.
I'm not moving from this spot.
Так иди и жди в операционной.
Изобрази дрессированного зверька Шепарда.
Я не сдвинусь с места.
Скопировать
Congratulations.
So it's fine that you're teacher's pet and all, but let's, like, see what you can do.
You want new teeth?
Мои поздравления.
Ну ладно, что ты любимчик учителя и всякое такое, но давай все-таки посмотрим, чем ты можешь заниматься.
Хочешь новые зубы?
Скопировать
DISLODGE THE TRIGGER STRUT.
TEACHER'S PET.
- TOOTHLESS, PLASMA BLAST.
Сместить защёлку.
Любимчик учителя.
Беззубик, взрыв плазмы.
Скопировать
Boom!
You think I don't see all your fucking teacher's pet ass kissing every day?
What?
Бум!
-Ты полагаешь что я не вижу -как ты,блядь, вылизываешь зад своего учителя каждый день?
-Что?
Скопировать
Well, Catherine's gonna want to be on this collar.
Hey, teacher's pet gets plenty of free passes from the commander.
Let's make this collar ours.
Итак, ты собираешься быть на привязи у Катрины.
Эй, любимая собачка ничего не может сделать без команды? Сбрось с себя этот ошейник.
Пошли.
Скопировать
Actually, I might have said that about you a few years ago.
Wasn't exactly the teacher's pet, was I?
With that mouth of yours?
Вообще-то, я бы сказала это о тебе несколько лет назад.
Я не была любимчиком, да?
С ртом как у тебя?
Скопировать
Like is a strong word.
Teacher's pet, the gold star of gold stars.
What are you doing, Tina?
Любит - сильно сказано.
Любимец учителя - удача, о которой только можно пожелать.
Что ты делаешь, Тина?
Скопировать
Really cool things with metal.
At least I'm teacher's pet somewhere.
No, that's Jeremy. Oh.
Прикольные штуки из металла.
Хоть где-то я любимчик учителя.
Нет, это Джереми.
Скопировать
Wow, this will be great.
I've never been teacher's pet before.
But now I have a huge head start because Dad already likes me.
Ух ты, это будет здорово.
Я никогда не была любимцем учителя.
Но теперь я могу дать всем фору, потому что отец то точно любит меня.
Скопировать
Hey, I don't appreciate your lack of sarcasm.
There's a lot of competition for teacher's pet.
It's a real petting zoo in there.
—Эй, это сарказм такой?
У нас слишком большой конкурс на учительского любимчика.
Просто какой-то учительский зоомагазин.
Скопировать
Yeah, she thinks I'm some dumb actor, wants me to drop her class.
Hey, you were always a teacher's pet.
I was always a good student.
Она думает, что я какой-то глупый актер и хочет, чтобы я бросил ее курс.
Эй, ты же всегда был любимчиком у учителей...
Я всегда был хорошим учеником.
Скопировать
Do again, you are Kamal, you must learn.
Don't be the teacher's pet, we don't have to be the best.
Not best, but for sure not worst.
Сделайте еще раз. Вы - Камаль, Вы должны учиться.
Мне никогда не стать любимчиком учителя.
Не обязательно быть лучшим, главное не быть худшим.
Скопировать
As long as it takes.
Teacher's pet.
Arse licker.
Столько, сколько потребуется.
- Учительский любимчик.
- Подлиза.
Скопировать
But I'm gonna kill you first.
Old teacher's pet was scared.
Yeah, he got you, dude.
Но сначала я тебя убью.
Любимчик учителя испугался.
Ты его поимел.
Скопировать
Put down that fucking milkshake and dig a fucking hole.
Why, so I can be more like the teacher's pet?
Yeah, that's exactly it.
Выкинь это долбанный молочный коктейль и копай эту долбанную яму.
Так что, я могу быть еще и как щенок для поучений?
Да, точно.
Скопировать
- Scott, huh?
- Yeah, he's teacher's pet. Hi, Sam.
How uncool are you, hanging out with your teacher.
Скотт, а?
Да, он питомец учителя.
Привет, Сэм. Как это плохо, ты проводишь вечер со своим учителем, а?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов teacher's pet (тичоз пэт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы teacher's pet для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тичоз пэт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение