Перевод "the Velvet Underground" на русский
Произношение the Velvet Underground (зе вэлвит андограунд) :
ðə vˈɛlvɪt ˌʌndəɡɹˈaʊnd
зе вэлвит андограунд транскрипция – 7 результатов перевода
Was it Sex Pistols in England?
Was it the Ramones and the Velvet Underground in New York?
Is it the Ramones?
Это начали Sex Pistols в Англии?
Это начали Ramones и Velvet Underground в Нью-Иорке?
Это Ramones?
Скопировать
Okay.
The Velvet Underground.
If I'm going to teach you the basics, we might as well start with the best.
Я не люблю ничего объяснять.
"Вельвет андерграунд".
Я начну с основ рок музыки, чтобы ты все узнал.
Скопировать
If I'm going to teach you the basics, we might as well start with the best.
Well, actually, if we're gonna start with the Velvets, I'd rather listen to the 1969 self-titled The
Unless you think the band went downhill when Lou Reed fired John Cale.
Я начну с основ рок музыки, чтобы ты все узнал.
Если мы начнем с Вельветов, то я бы с удовольствием послушал альбом 1969 года "Вельвет Андерграунд".
Надеюсь, ты не думаешь, что группа распалась после того, как Лу Рид уволил Джона Кейла.
Скопировать
Fish Story.
The Beatles had broken up and The Velvet Underground had gone weird.
Rock's future was uncertain...
"Фиш Стори".
"Битлз" тогда распались, "Вэлвет Андерграунд" забурились непонятно во что.
Будущее рока оставалось неопределенным...
Скопировать
It was a community? of 'strambi'.
even from the world Punk-rock of but listened strange stuff and were influenced from 'The Shaggs' and the
I had to thank the 'K Records' and new music I was introduced as the 'Vaselines' and a lot of European music, especially British as the 'Young Marble Giants' and the 'Clean axe' [? ].
Целое сообщество не удавшихся студентов.
... которым не удалось пробиться на верх и в мире панка им были по душе вещи в стиле Джад Фаер они восхищались "Шеггс" и "Вельвет Андеграунд" "Гараж Роком".
Я был благодарен лейблу "К-Рекордс" за те все группы, с которыми она меня познакомила например "Вазелин-с" или с Европейцами, Британцами на подобие "Янг Марбл Джаинст " и "Клин акс".
Скопировать
There's so much I got to teach you.
About T-Rex and the Velvet Underground.
Well, you can consider me your student.
Мне придется многому тебя научить.
Насчет Т-Rex и Velvet Underground.
Можешь считать меня своей ученицей.
Скопировать
What the fuck is brunch?
♪ THE VELVET UNDERGROUND:
Sunday Morning ♪
Какое нахуй пообедать?
# THE VELVET UNDERGROUND:
Sunday Morning #
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the Velvet Underground (зе вэлвит андограунд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the Velvet Underground для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе вэлвит андограунд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение