Перевод "the a list" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the a list (зи э лист) :
ðɪ ɐ lˈɪst

зи э лист транскрипция – 20 результатов перевода

Hey, there's my baby.
Debbie, you gotta put her on the "a" list, really.
She rides better than willie shoemaker.
- Она тоже хороша.
Дебби, нужно внести ее в список "первый класс".
В позе наездницы скачет покруче любого жокея.
Скопировать
Truth.
It was my chance to get out of B movies and onto the A list.
Go home.
О правде.
Это был мой шанс перейти из класса "Б" в класс "А".
Иди домой.
Скопировать
Uh, nobody's comin'.
Well, some people are comin', but the right people-- the A-list people-- they seem to be giving it a
- And if they don't show up, this shindig is gonna be a bust.
Никто не придет.
Ну, некоторые придут, но правильные люди люди из списка "А" , похоже, собираются это пропустить,
-...и если они не покажутся, эта веселая вечеринка с танцами сдохнет.
Скопировать
He's the living end of a pure bloodline of demonic royalty.
. - Yeah, well, also the very peak... of the A-list mountain.
He's the crown jewel of the underworld jet set.
Он – живое воплощение конца чистой родословной демонического королевства.
- Ну, также очень большая шишка из списка "А".
Он - драгоценная корона, венчающая подземный мир.
Скопировать
Table Service At Socialista.
So Jenny Humphrey Is Officially Being Inscribed On The A-List.
Wait. Hododo You Know This?
Индивидуальное облуживание в Socialista.
- Так Дженни Хамфри официально вписывается в список важных персон.
Но как ты это все узнала?
Скопировать
All I do is work and you run off to New York every chance you get.
Only for the A-list things.
And my managing you, it's... It's getting to be too much.
Я здесь работаю а ты сбегаешь в Нью-Йорк по любому поводу.
Неправда, не по любому поводу, только если что-то очень важное.
Я всеми твоими делами занимаюсь, это слишком.
Скопировать
Not so much.
I want something good, something from the A-list.
Maybe you can fly.
Не очень.
Я хочу что-нибудь хорошее, что-нибудь первоклассное.
Может ты умеешь летать.
Скопировать
Immortality.
So that's off the A list.
How much d'you want for it?
Бессмертие.
Нет ничего круче этого.
Сколько ты хочешь?
Скопировать
Immortality.
That's off the A list.
You stupid wanker!
Бессмертие.
Это вне конкуренции.
Ты тупой идиот!
Скопировать
Also, Brüno just needed to find the hottest world tragedy to fix.
doesn't involve too much effort, but is gonna really make a difference, you know, really put me into the
Is there something that you, like, that you believe in?
Альзо Бруно надо просто найти самую горячую мировую трагедию и исправить ее.
Я хочу благотворительность, которая не требует особых усилий, но серьезно изменит ситуацию. Знаете, сделает меня суперзнаменитым.
A есть что-нибудь, во что вы, типа, верите? Типа...
Скопировать
lister compared to who I got in mind folks.
We are going to the Tipi Top of the A-list.
- Who?
По сравнению с тем о ком я думаю Том Круз - второй сорт.
Мы отправимся на самый верх.
- О ком речь?
Скопировать
See?
You're on the A list now.
You're there in the VIP lounge.
Видишь?
Ты теперь высший сорт.
Ты в ВИП-ложе.
Скопировать
You threw away my future.
The "A" list, Ryan.
It wasn't a hard decision to make.
Ты выбросил моё будущее.
А они предложили это мне назад, Раян.
Нетрудно было решить, что делать.
Скопировать
A person's popularity is directly related to the number of red cup pics they have posted online.
Photoshopping my way to the a-list was a big fail Mary.
To simulate gange smoke, I lit a fire in my trash can, and my hair caught on fire.
Популярность напрямую связана с количеством крутых фоток с вечеринок, которые ты выложишь в он-лайн.
Попытка сфотошопить (смонтировать) мой путь к звёздам первой величины оказалась огромным провалом.
Чтобы симулировать табачные дым, я разожгла огонь в мусорке, и огонь перешел на мои волосы.
Скопировать
Then yes.
Dinner with a cute guy who has connections to the "A"-list place?
I'm living my old life.
Тогда да.
Поужинать с парнем, у которого связи в ресторане экстра-класса?
Я живу моей старой жизнью!
Скопировать
We need to recruit some talent, gentlemen.
Yeah, I want the A-list. B...
The double-D list.
Нам нужно найти таланты, господа.
Да,мне нужны самые выдающиеся.
Двойной список.
Скопировать
The double-D list.
That is the A-list, actually.
(PADDY CLEARS THROAT)
Двойной список.
Это самые выдающиеся, именно.
(PADDY CLEARS THROAT)
Скопировать
Your laws mean nothing to me.
Last night I had a taste of the A-list.
And it reminded me of something I've known for a very long time.
Твои законы ничто для меня.
Прошлой ночью я вкусил топовых удовольствий.
И это напомнило мне о том, что я знал очень давно.
Скопировать
How about finding someone less picky?
It's not like this guy was on the A-list.
What am I going to do?
Может, найдем кого-нибудь менее придирчивого.
Ну вообще-то этот парень и не был на вершине списка.
И что мне теперь делать?
Скопировать
Take these V.I.P. invitations.
Find all the "A" -list peeps at the concert and get 'em to the restaurant tonight.
I got to stop by the Parks office.
Возьмите эти VIP-приглашения.
Найдите всех звёзд на концерте и приведите их вечером в ресторан.
Я должен забежать в офис департамента.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the a list (зи э лист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the a list для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зи э лист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение