Перевод "the a list" на русский
Произношение the a list (зи э лист) :
ðɪ ɐ lˈɪst
зи э лист транскрипция – 20 результатов перевода
All I do is work and you run off to New York every chance you get.
Only for the A-list things.
And my managing you, it's... It's getting to be too much.
Я здесь работаю а ты сбегаешь в Нью-Йорк по любому поводу.
Неправда, не по любому поводу, только если что-то очень важное.
Я всеми твоими делами занимаюсь, это слишком.
Скопировать
Uh, nobody's comin'.
Well, some people are comin', but the right people-- the A-list people-- they seem to be giving it a
- And if they don't show up, this shindig is gonna be a bust.
Никто не придет.
Ну, некоторые придут, но правильные люди люди из списка "А" , похоже, собираются это пропустить,
-...и если они не покажутся, эта веселая вечеринка с танцами сдохнет.
Скопировать
He's the living end of a pure bloodline of demonic royalty.
. - Yeah, well, also the very peak... of the A-list mountain.
He's the crown jewel of the underworld jet set.
Он – живое воплощение конца чистой родословной демонического королевства.
- Ну, также очень большая шишка из списка "А".
Он - драгоценная корона, венчающая подземный мир.
Скопировать
Truth.
It was my chance to get out of B movies and onto the A list.
Go home.
О правде.
Это был мой шанс перейти из класса "Б" в класс "А".
Иди домой.
Скопировать
Hey, there's my baby.
Debbie, you gotta put her on the "a" list, really.
She rides better than willie shoemaker.
- Она тоже хороша.
Дебби, нужно внести ее в список "первый класс".
В позе наездницы скачет покруче любого жокея.
Скопировать
You threw away my future.
The "A" list, Ryan.
It wasn't a hard decision to make.
Ты выбросил моё будущее.
А они предложили это мне назад, Раян.
Нетрудно было решить, что делать.
Скопировать
We need to recruit some talent, gentlemen.
Yeah, I want the A-list. B...
The double-D list.
Нам нужно найти таланты, господа.
Да,мне нужны самые выдающиеся.
Двойной список.
Скопировать
The double-D list.
That is the A-list, actually.
(PADDY CLEARS THROAT)
Двойной список.
Это самые выдающиеся, именно.
(PADDY CLEARS THROAT)
Скопировать
Your laws mean nothing to me.
Last night I had a taste of the A-list.
And it reminded me of something I've known for a very long time.
Твои законы ничто для меня.
Прошлой ночью я вкусил топовых удовольствий.
И это напомнило мне о том, что я знал очень давно.
Скопировать
Then yes.
Dinner with a cute guy who has connections to the "A"-list place?
I'm living my old life.
Тогда да.
Поужинать с парнем, у которого связи в ресторане экстра-класса?
Я живу моей старой жизнью!
Скопировать
lister compared to who I got in mind folks.
We are going to the Tipi Top of the A-list.
- Who?
По сравнению с тем о ком я думаю Том Круз - второй сорт.
Мы отправимся на самый верх.
- О ком речь?
Скопировать
Also, Brüno just needed to find the hottest world tragedy to fix.
doesn't involve too much effort, but is gonna really make a difference, you know, really put me into the
Is there something that you, like, that you believe in?
Альзо Бруно надо просто найти самую горячую мировую трагедию и исправить ее.
Я хочу благотворительность, которая не требует особых усилий, но серьезно изменит ситуацию. Знаете, сделает меня суперзнаменитым.
A есть что-нибудь, во что вы, типа, верите? Типа...
Скопировать
Table Service At Socialista.
So Jenny Humphrey Is Officially Being Inscribed On The A-List.
Wait. Hododo You Know This?
Индивидуальное облуживание в Socialista.
- Так Дженни Хамфри официально вписывается в список важных персон.
Но как ты это все узнала?
Скопировать
See?
You're on the A list now.
You're there in the VIP lounge.
Видишь?
Ты теперь высший сорт.
Ты в ВИП-ложе.
Скопировать
Immortality.
That's off the A list.
You stupid wanker!
Бессмертие.
Это вне конкуренции.
Ты тупой идиот!
Скопировать
Not so much.
I want something good, something from the A-list.
Maybe you can fly.
Не очень.
Я хочу что-нибудь хорошее, что-нибудь первоклассное.
Может ты умеешь летать.
Скопировать
A person's popularity is directly related to the number of red cup pics they have posted online.
Photoshopping my way to the a-list was a big fail Mary.
To simulate gange smoke, I lit a fire in my trash can, and my hair caught on fire.
Популярность напрямую связана с количеством крутых фоток с вечеринок, которые ты выложишь в он-лайн.
Попытка сфотошопить (смонтировать) мой путь к звёздам первой величины оказалась огромным провалом.
Чтобы симулировать табачные дым, я разожгла огонь в мусорке, и огонь перешел на мои волосы.
Скопировать
Immortality.
So that's off the A list.
How much d'you want for it?
Бессмертие.
Нет ничего круче этого.
Сколько ты хочешь?
Скопировать
How about finding someone less picky?
It's not like this guy was on the A-list.
What am I going to do?
Может, найдем кого-нибудь менее придирчивого.
Ну вообще-то этот парень и не был на вершине списка.
И что мне теперь делать?
Скопировать
Take these V.I.P. invitations.
Find all the "A" -list peeps at the concert and get 'em to the restaurant tonight.
I got to stop by the Parks office.
Возьмите эти VIP-приглашения.
Найдите всех звёзд на концерте и приведите их вечером в ресторан.
Я должен забежать в офис департамента.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the a list (зи э лист)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the a list для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зи э лист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение