Перевод "the big big boss" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
bigкрупный большой здоровенный матерой
bigкрупный большой здоровенный матерой
Произношение the big big boss (зе биг биг бос) :
ðə bˈɪɡ bˈɪɡ bˈɒs

зе биг биг бос транскрипция – 31 результат перевода

At first I told them I had problems at work, but they'd pass, and tried to explain the situation in a language they could understand:
my boss, the woman who runs personnel, the man who looks after advertising, the big, big boss...
But it was like telling them a story about murderous Smurfs killing each other silently in a village cut off from the world.
Я им сказала, что у меня на работе проблемы, что все пройдет. Постаралась описать ситуацию на доступном им языке.
Говорила про босса, про тетеньку, которая занимается кадрами, дяденьку, который ведает рекламой, про главного босса...
Это было похоже на историю про Смурфиков, поубивавших друг друга в своей глухой деревне.
Скопировать
I'd be delighted, Jules.
I attended your mass once and I heard you say that if we had worries, you were the Big Boss.
That's not what I exactly said.
А я был бы этому крайне рад, Жюль.
Однажды Вы сказали, что если человека что-то терзает, Вы ему поможете, потому что Вы тут хозяин.
Я не мог такого сказать, Жюль.
Скопировать
That's not what I exactly said.
I said that I knew where the Big Boss was.
Are you worried, Jules?
Я не мог такого сказать, Жюль.
Я сказал, что знаю, где найти Хозяина.
Тебя что-то терзает, Жюль?
Скопировать
You start to worry when you no longer know what to do with what you have.
It's time to call the Big Boss.
The Big Boss is always here for sincere calls.
Если человек не знает, что делать с той или иной вещью, ему становится страшно.
Если Вы знаете, где Хозяин, скажите мне.
Господь всегда рядом, он слышит все молитвы.
Скопировать
It's time to call the Big Boss.
The Big Boss is always here for sincere calls.
Instead of 10,000 bicycles, your friend should buy 10,000 orphans.
Если Вы знаете, где Хозяин, скажите мне.
Господь всегда рядом, он слышит все молитвы.
Вместо того, чтобы покупать 10.000 велосипедов, пусть твой друг купит 10.000 сирот.
Скопировать
I'm afraid so.
The Big Boss might even be behind it.
How could it be?
Боюсь, что так, Жюль.
Видимо, Господь так решил.
Не мог Он так решить!
Скопировать
You won't enjoy it long, if you keep spending money.
There's a Big Boss for everyone, even for the little birds.
I kill 15 little birds every day, Father.
Ты тут надолго не задержишься, если будешь транжирить деньги.
Кто-то же должен заботиться о кошках и птичках, мадемуазель Дельфина.
Я убиваю по 15 птичек в день.
Скопировать
He's my employer.
I almost never see him, he's the big boss.
I'd like to change places with his cup of coffee for two seconds.
Это мой начальник.
Мы его почти не видим. Это большой босс.
С удовольствием поменялась бы местами на пару секунд с его чашкой кофе.
Скопировать
Like they say, the "T" thing goes for four hours long,
- and it's the sound of soul and big boss country here.
I hear my ring-a-ling.
Как говорится, четыре часа эфира с Tи
- это музыка от души и для души.
У нас звонок.
Скопировать
Oh? You've heard about the Regent?
- I know he's the big boss.
- Always the girl, right?
О. Вы и о Регенте слышали?
- Я знаю, что он большой босс.
- Снова девчонка, да?
Скопировать
One of the ship's crew shot an illegal, apparently under orders and we'd dearly like to know who's smuggling Chinese.
We're pretty sure the big boss is Benny Chan.
Uncle Benny?
Один из них застрелил нелегала, видимо, по приказу и мы бы хотели знать, кто перевозит китайцев.
Мы думаем это большой босс Бенни Чан.
Дядя Бенни?
Скопировать
Program director.
Overnight, I become the big boss.
Howard Stern, executive manager.
Директор программы.
Внезапно, Я стал большим боссом.
Ховард Стерн, исполнительный менеджер.
Скопировать
Excuse me.
-Mom says the big boss fired you.
-I resigned, it's different.
Извините.
- Мама говорит, что большой босс уволил тебя.
- Я сам подал в отставку, это другое.
Скопировать
dd YES, NO, MAYBE dd dd I DON'T KNOW dd dd CAN YOU REPEAT THE QUESTION?
dd dd YOU'RE NOT THE BOSS OF ME NOW dd dd YOU'RE NOT THE BOSS OF ME NOW dd dd YOU'RE NOT dd dd THE BOSS
dd YOU'RE NOT THE BOSS OF ME NOW dd dd YOU'RE NOT THE BOSS OF ME NOW dd dd YOU'RE NOT THE BOSS OF ME NOW dd dd AND YOU'RE NOT SO BIG dd dd LIFE IS UNFAIR dddd
Yes, no, maybe I don't know Can you repeat the question?
You're not the boss of me now You're not the boss of me now You're not the boss of me now and you're not so big
You're not the boss of me now You're not the boss of me now And you're not so big
Скопировать
dd dd YOU'RE NOT THE BOSS OF ME NOW dd dd YOU'RE NOT THE BOSS OF ME NOW dd dd YOU'RE NOT dd dd THE BOSS OF ME NOW dd dd AND YOU'RE NOT SO BIG dd
dd YOU'RE NOT THE BOSS OF ME NOW dd dd YOU'RE NOT THE BOSS OF ME NOW dd dd YOU'RE NOT THE BOSS OF ME
KENARBAN...
You're not the boss of me now You're not the boss of me now You're not the boss of me now and you're not so big
You're not the boss of me now You're not the boss of me now And you're not so big
Кенарбан...
Скопировать
So I land on what looked like the biggest city.
Duke was the big cheese there, so he became my boss -
until you put an arrow through him.
Сел, где увидел город побольше.
Граф там был шишкой. Ну и стал моим босом.
Пока ты его не пришил.
Скопировать
You come back here!
There's nothing better than a job delicately handled, but now it was a time to meet the big boss Secretary
I loved my job.
Вернись!
Нет ничего лучше изящно выполненной работы но сейчас время встречи с секретарем Большого Босса Осгудом. - Os- рот, good - хороший)
Я люблю свою работу.
Скопировать
They must've remodeled the place. - What ?
- Big guy, the boss.
- The guy that ran the place, was in charge.
- Они, должно быть, все переделали.
- Что?
У них главный там, босс, управляющий, директор...
Скопировать
Hey, was that General Salazar?
- The Big Boss himself.
What is he doing around here? Up to something.
- Это был генерал Салазар?
- Сам Вершитель судеб.
- Какого хрена его сюда занесло?
Скопировать
A week later, to Georges's dismay, Mom found work.
He has been briefed by the "big boss".
In fact he was reprimanded!
Неделю спустя, к ужасу Жоржа, мама нашла работу.
...Он давал инструкции по "Большому Боссу"...
И пришел в подтяжках... Представляешь?
Скопировать
Late once too often.
So then he has a big fight with his boss.
He picks up the envelope, brushes himself off and walks back to his car.
Он начинает ругаться со своим боссом.
Его выбрасывают на улицу, а вдогонку кидают выходное пособие.
Он поднимает конверт, отряхивается и идет к машине.
Скопировать
Are you still there?
What about the big boss?
- He is trying to outdo politicians' desires.
Ты ещё здесь?
А где шеф?
Пытается угодить вкусам политиков.
Скопировать
The truth is... that all of this... all that you see or seem... is just another simulation model for the real world.
Fred Stiller, the big computer boss.
You're nothing but a conglomeration of electronic circuits.
А правда заключается в том, что всё это, все, что ты видишь, всего лишь имитационная модель реального мира.
Фред Штиллер, большой компьютерный босс.
Ты ни что иное, как скопление электронных цепей.
Скопировать
You'll sure get it.
BIG BOY: Permit me, then, to drink to the new boss of the North Side.
Thank you.
Будьте уверены, вы их получите.
Позволь мне тогда выпить за нового босса Северной Стороны.
Спасибо.
Скопировать
Hello, Bob.
I'm the big boss here.
You're the little boss.
Привет, Боб.
Я здесь большой босс.
Ты маленький босс.
Скопировать
Who cares?
- Here, give this to the big boss.
Wait, Schizo. Pecchorino and I have been wondering about something...
И какое кому дело?
. - Передай это нашей большой шишке.
Шизо, я и Пегорино хотели кое-что узнать.
Скопировать
A lot of talk up here about how you cracked that Grandi business.
I hear you caught the big boss. No, only one of them.
The Grandis are a big family.
– Говорят, Вы поломали бизнес Гранди.
– Слышал, Вы схватили главного босса.
– Одного из них.
Скопировать
- I'm staying here. Come.
The big boss wants to see you.
- Get in, Henri.
Я останусь здесь.
Идём, с тобой хочет поговорить шеф.
- Садись, Анри.
Скопировать
Do I try to know where the stuff is coming from?
I act for the Big Boss.
And there are not enough sales I have to make things move.
Разве я интересуюсь, откуда у вас кокаин.
Так как я поставщик...
А ты оптовик, я должен знать всё и всех.
Скопировать
Lisky is really organized...
- You think he's the big boss?
- Not so sure!
Лиски здорово всё продумал.
Вы думаете, он всем заправляет?
Я не знаю.
Скопировать
Ehi you whisky!
Give a couple of others so we can drink at the only guy who's better than we are the big boss.
Yes, the big boss, too pity it's pink.
Эй, там за стойкой!
По рюмке виски Урсусу и Змилцо. Выпьем за нашего босса.
И улыбайтесь, когда речь идет о Каттивиссимо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the big big boss (зе биг биг бос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the big big boss для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе биг биг бос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение