Перевод "the blazes" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
blazesпыхать пылать пламя яркий полыхать
Произношение the blazes (зе блэйзиз) :
ðə blˈeɪzɪz

зе блэйзиз транскрипция – 30 результатов перевода

You'd better break the sad news, Morgan.
Who the blazes are you?
!
Сообщи эту печальную новость, Морган.
Кто вы такой?
!
Скопировать
Lead the way.
-What the blazes is that?
-Firestorms.
Показывай дорогу.
Что за черт?
Огненные бури.
Скопировать
Who's been messing about with my equipment?
What the blazes do you think you're doing?
-It's a saboteur.
Что случилось с моим оборудованием?
Что чёрт возьми вы делаете?
-Это диверсант.
Скопировать
Blake!
What the blazes are you doing here?
I'd be obliged if you'd release me, sir, before asking questions of me.
Блэйк!
Какого чёрта вы делаете здесь?
Я был бы признателен, если бы вы освободили меня, сэр, прежде, чем задавать вопросы.
Скопировать
Wait sir, look.
What the blazes is that?
Some kind of ornament?
Подождите, сэр, смотрите.
Что за черт?
Какой-то орнамент?
Скопировать
You're a beauty.
What the blazes is going on?
Scans indicate that our forces and those of the Klingons are exactly equal at 38 each.
Какой красивый.
Что, к черту, происходит?
Сканеры показывают, что нас и клингонов поровну, 38 человек с обеих сторон.
Скопировать
Lady Higloss is second by three, and Chancing is third by one.
Who in the blazes is Blue Note?
The winner, Blue Note, paid $16, 9.40 and $6.
Ставки на Леди Хайлосс два к трем, на Шанс - три к одному.
Кто только поставил на эту Голубую Ноту?
За Голубую Ноту выигрывают $16, 9.40 и $6.
Скопировать
How many more men will he kill?
That's my commission gone to the blazes, I dare say.
But it had to be said.
Сколько еще человек он убьет?
Осмелюсь предположить, моя должность летит в тартарары.
Но это надо было сказать.
Скопировать
You told me I couldn't have that table.
What the blazes do you mean giving it to some damn major?
I'm sorry, Colonel Bampfylde, the arrangements for ladies' night were made some days ago.
Вы сказали, я не могу сесть за тот стол.
Какого черта ты отдаешь его какому-то долбаному майору?
Простите, полковник Бэмпфилд, но насчет вечера с дамой распорядились заранее.
Скопировать
Those are my personal belongings!
What in the blazes are you doing in my house?
Why are you still here?
Это мои вещи!
Что за бардак ты устроила в моём доме?
Ты всё ещё здесь?
Скопировать
Britches and boots on, you bloody idlers!
Where the blazes are they, Harper?
Whoring, sir.
Натянуть штаны и башмаки, вы, лодыри!
Где они, разрази их гром, Харпер?
Ушли по бабам.
Скопировать
Ask the maids.
What the blazes are you on about, Berry, old boy?
Her name's Jacinta had a bit of a fumble with her last night
Спроси у служанок.
Ты к чему клонишь, Берри, дружище?
Ее зовут Джасинта. Слегка помял ее прошлой ночью.
Скопировать
As natural as nature.
- What the blazes...?
- Quick time, sir.
Естественна, как природа.
- Да какого...
- Быстрый марш, сэр.
Скопировать
Top of the morning, Harper.
who the blazes are you sir?
Lieutenant Sharpe, sir.
Да, на это утро, Харпер.
Какого черта, сэр?
Лейтенант Шарп, сэр.
Скопировать
What the hell is going on here?
And who the blazes is that?
You!
Официант! Черт возьми, что он здесь делает.
И кто это такой.
Ты?
Скопировать
I suppose, if you had a straight stretch of track with a level grade... and you weren't hauling no cars... and if you could get the fire hot enough.
I'm talking about hotter than the blazes of Hell itself.
It might be possible to get her up that fast.
≈сли у вас пр€мой участок пути с наклоном... нет вагонов... и если раскочегарить как следует топку.
√ор€чее, чем в самом аду.
"огда возможно.
Скопировать
That's it, isn't it?
Why the blazes not?
If I did, she wouldn't let me come.
Так?
Почему нет?
Потому что скажи я ей, она не будет меня пускать.
Скопировать
Demarcation?
What the blazes is demarcation?
Not his job.
Демаркация?
Что такое, черт возьми, демаркация?
Не его работа.
Скопировать
How can I say it? You do not know How my love for you burns within me
Like the blazes of wormwood on Ibuki
Are you flirting with us now?
Как растёт полынь на горе Ибуки...
Меня охватила сильная страсть
Поздно теперь с ним флиртовать
Скопировать
It's just that it must be seen by daylight...
Why the blazes do you have to come in the evening?
- Can't I see it anyway?
Просто... их надо смотреть при дневном свете...
Почему вы пришли вечером?
- Можно мне все же взглянуть?
Скопировать
- Well, I'm certain I sent it off.
- Then where the blazes is it?
I dunno.
Тогда и я уверен, что отправил его.
Так где же он, чёрт побери?
! Не знаю.
Скопировать
Did you come here just to make a row?
What the blazes do you want?
I'm looking for an old man who was here!
Вы мешаете. Вы мешаете службе.
Вам лучше уйти.
Я ищу старика, который был здесь!
Скопировать
Owner and handler Buck Christopher.
What in the blazes? !
What are you doing?
Владелец дрессировщик — Бак Кристофер.
Что за чёрт?
Что вы делаете?
Скопировать
Come in.
What under the blazes...
- Good morning, Morgan.
Входите!
Да что вам надо!
Доброе утро, Морган.
Скопировать
Dunsel?
Who the blazes is Captain Dunsel?
What does it mean, Jim?
Данселу?
Кто такой капитан Дансел?
Что это значит, Джим?
Скопировать
Captain Kirk!
Where in the blazes did you come from?
- Out of the nowhere, into the here.
Капитан Кирк!
Из какой адской дыры вы появились?
- Из небытия - в бытие.
Скопировать
That's Anakin's tracking signal, all right... but it's coming from Tatooine.
What in the blazes is he doing there?
I told him to stay on Naboo.
Это сигнал Энакина... но он поступает с Татуина.
Гром и молния! Что он там делает?
Я же сказал ему оставаться на Набу.
Скопировать
Look.
Get us the blazes out of here!
Turn this sled around.
Смотрите
Срочно уезжаем отсюда
затормозите колеса
Скопировать
- I don't know how.
Who in the blazes applied that emergency brake? ! He did.
You.
Нужно потянуть стоп-кран
ну и кто-же посмел останавливать экспресс это он
Ты
Скопировать
May I interrupt for a moment?
- Who the blazes is that?
- It's me, Ned.
Можно вас на секунду прервать?
- А это еще что за фрукт?
- Это я, Нед.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the blazes (зе блэйзиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the blazes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе блэйзиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение