Перевод "the crosses" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the crosses (зе кросиз) :
ðə kɹˈɒsɪz

зе кросиз транскрипция – 16 результатов перевода

Sign this, please.
Where the crosses are.
- What is it?
Подпишите, пожалуйста.
Где крестики.
- Что это?
Скопировать
Cathy?
The crosses are for the days you've spent with the Lintons.
The dots are for the days you've spent with me.
Кэти.
Кресты это те дни, что ты жила у Линтонов.
Точки - дни, что жила со мной.
Скопировать
Derek says crosses don't work on vampires anymore.
Maybe the people with the crosses don't believe anymore.
- You should eat something. - Mmm-mmm.
Дерек говорит, что креcты на вампиров больше не дейcтвуют.
Может быть, люди c креcтами переcтали верить.
Тебе надо поеcть.
Скопировать
You like facts?
$1.15 for the casket, and 12 cents for the crosses.
Pierce foots the bill.
Ты любишь факты?
$1.15 за могилу, 12 центов за крест.
Пирс за все платит.
Скопировать
Mum, it's obvious!
same curtains in his bedroom than in yours, memorabilia from Mexico and the Caribbean in both homes, the
Of course...
Мама, открой глаза!
Одинаковые шторы в твоей и его спальнях, сувениры из Мексики в обеих квартирах, и другое...
Ясно.
Скопировать
Lunch was soup, a little gooey, but edible Ihen chicken or pork with potatoes or rice, and evenings cold cuts and cucumber salad or cheese and tomato salad with onions- cut so small you couldn't pick them out.
The crosses are where they found the bodies.
Families torn apart, strangers close together.
На обед суп, немного вязкий, но съедобный, затем курица или свинина... с картошкой или рисом, а по вечерам мясное ассорти и салат с огурцом или сыр и салат с помидорами, лук такой мелкий, что не наколешь на вилку.
Кресты на местах, где нашли трупы.
Семьи распались, незнакомцы держатся вместе.
Скопировать
I spent two years in the punishment block.
You went through the Crosses in St. Petersburg?
I was in solitary confinement a dozen times.
В карцере гнил не раз.
А в питерских "Крестах" сидел?
Дюжина ходок в Сизо.
Скопировать
I heard just yesterday, that two of Cromwell's commisioners were attacked in Lincolnshire.
And here in Yorkshire, and a man of the commons stood up in his own church and said go away to follow the
For what they've taken from us, we can follow them no more.
Вчера я слышал что два уполномоченных Кромвеля были атакованы в Линкольшире и здесь в Йоркшире.
Простой народ встаёт на защиту церквей, люди готовы идти на крест.
Они уже столько отобрали у нас, что мы не можем больше подчиняться им.
Скопировать
I've got Jesus Christ, Crystal, Twin Towers there.
Tell me about the crosses.
What would you like to know ?
У меня есть Иисус, Кристал, Башни Близнецы.
Расскажите о крестах.
Что рассказать?
Скопировать
Now there is something really pretty !
The crosses...
How much are they worth ?
Вот хорошенькая штучка!
А распятия...
По чем?
Скопировать
Annie knew too.
She knew the moment she met me - it's supernaturals, they see the crosses others bear so clearly, the
- Annie?
Энни тоже поняла.
Поняла при первой же встрече - это свойство сверхъестественных существ, они так ясно видят кресты, которые несут другие, шрамы в их душах.
- Энни?
Скопировать
What's wrong with that board?
The crosses.
They're gone.
Что случилось?
Кто-то стёр.
Должно быть досюда.
Скопировать
We all bear crosses on our back while doing core exercises.
I already bought all the crosses, and if no one shows, I won't meet my profit goal.
I can't leave, but maybe I could record you teaching the class on my phone and then email the video to Mrs. Taylor.
Нужно выполнять упражнения с крестом на плечах.
Я уже закупила кресты, и если никто не придёт, мне не удастся окупить расходы.
Я не могу уйти, но может я просто запишу видео занятий на мобильник и отправлю его по имейлу миссис Тейлор?
Скопировать
We're not Christian, but they look cool in movies and because we weren't about to engrave tiny gravestones we'd make crosses out of twigs.
Then one day our father saw us and freaked out over the crosses.
Immediately sent us to Qur'an school so that we wouldn't suddenly turn Christian.
Мы не христиане, но в хороших ковбойских фильмах кресты выглядят впечатляюще. И поскольку мы не могли выгравировывать надписи, мы делали кресты их веток.
В один день пришел мой отец, сказал: "Что тут присходит, что за кресты?".
И нас сразу же направили на курсы Корана, чтобы мы, дети, не переметнулись к христианам.
Скопировать
This hurts both of us.
Okay, we cover up the crosses with a banner.
Have people on the steps.
Это вредит нам обоим.
Хорошо, мы закроем кресты баннером.
Расставим на лестнице людей.
Скопировать
These carvings on her face?
The crosses?
Freaky, right?
Это у нее на лице вырезано? ..
Эти кресты?
Жутко, да?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the crosses (зе кросиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the crosses для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе кросиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение