Перевод "the office" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the office (зи офис) :
ðɪ ˈɒfɪs

зи офис транскрипция – 30 результатов перевода

Do you have anything to add to this debate?
Wilson's right, Foreman's wrong, your shirt is way too revealing for the office.
What do you want me to do?
Тебе нечего добавить к обсуждению?
Уилсон прав, Форман - нет, а твоя блузка слишком откровенна для офиса.
Чего ты от меня хочешь?
Скопировать
Totally outside the lines.
Well, send it to Smith Jerrod at the office address.
I gotta go.
Абсолютно за гранью.
Пошлите это Смиту Джерроду на адрес офиса.
Я должна идти.
Скопировать
Uh, yeah, sure, sure.
Yeah, you wanna go play with the office supplies?
Look, if you can't communicate well enough to tell me-- don't lecture me, miranda bailey.
Да, конечно, конечно.
Хочешь поиграть с канцтоварами?
Слушай, если ты не способен нормально общаться, чтобы сказать... Не надо лекций, Миранда Бейли.
Скопировать
That I will support and defend the Constitution of the United States...
During such time as I hold the office of supervisor,
City and County of San Francisco.
В том, что я буду поддерживать и защищать Конституцию США... В том, что я буду поддерживать и защищать Конституцию США...
Во время моего пребывания в Совете
Города и округа Сан Франциско.
Скопировать
We are most pleased to see you confirmed as archbishop.
Your majesty, I confess I had some scruples about accepting the office, since I must receive it at the
You are not beholden to Rome.
Мы весьма счастливы найти вас уствержденным в сане архиепископа.
Ваше Величество, признаюсь, я несолько колеблюсь по поводу принятия должности так как мне предстоит сделать это перед лицом Папы.
Вы не обязаны этим Риму.
Скопировать
If I'm not in my bath with a glass of red wine in 1 hour, you're both dead.
There is a master key and a spare key for the office.
Dwight has them both.
Если через час я не окажусь в ванне с бокалом красного вина, вы - трупы.
Офис можно открыть основным ключом и запасным.
Оба они у Дуайта.
Скопировать
When I asked, "what if you die, Dwight?
How will we get into the office?"
He said, "if I'm dead, you guys have been dead for weeks."
Когда я спросила: а вдруг ты умрешь, Дуайт?
Как мы попадем на работу?
Он ответил: если умру я, то значит вы уже давным-давно умерли.
Скопировать
Hi, Logan.
If you could just give us a call back here at the office as soon as you get this message.
I know you have the number, but just in case, it's...
Это опять Дорис из офиса твоего отца.
Не мог бы ты перезвонить нам сюда в офис как только получишь это сообщение.
Я знаю у тебя есть номер, но на всякий случай... Видишь?
Скопировать
Art show!
I mean, it's not a big deal, but I think a lot of people from the office are gonna be there.
Yeah. Definitely, I'll be there.
Выставка!
Ничего особенного но думаю много людей из офиса будут там.
Точно!
Скопировать
Well, yeah.
Yeah, we have to have it for the office.
I mean, there's my window.
Да ..
Да ..нам нужно отнести её для офиса
И вообще.. вон мое окно! И моя машина!
Скопировать
Mr.Kwon
I heard you came by the office today.
Why didn't you come say hello?
Мистер Квон
Слышал, ты заходила в офис
Что не зашла поздороваться?
Скопировать
Very well.
If you wish, we can perform the procedure in the office today.
And I know how I can knock myself out.
Прекрасно.
Если хотите, мы можем провести операцию прямо сегодня в офисе.
И я точно знаю, как мне самому отрубиться.
Скопировать
She's in the coma.
I brought all your friends from the office.
- At the same time.
Нет, она в коме.
Я привел всех твоих друзей из офиса, дорогая.
- Всех вместе.
Скопировать
Well, it was really great of all of you to come and visit me at the same time.
I'll see you guys at the office.
Okay, wait up, wait up, guys.
Как здорово, что вы все вместе пришли меня навестить.
Увидимся в офисе.
Так, ребята, подождите.
Скопировать
I don't know.
Like five kilometers from the office.
He couldn't have made it circle?
Не знаю.
Где-то в пяти километрах от офиса.
Почему нельзя было бежать по кругу?
Скопировать
No, wait. Wait, because Charlie...
Charlie destroyed the office!
Go by and look.
Подождите, ведь Чарли...
Чарли разрушил офис!
Идите и посмотрите.
Скопировать
Of course you do, moonface.
That's because you're a preppy freak, you're the office pariah, and nobody likes you.
So, start hanging these all around the building.
Естественно, свиное рыло!
Потому что ты - урод-испытатель, офисный изгой, и никто тебя не любит.
Начинай расклеивать это по всему зданию.
Скопировать
She read it to me.
She said she's not really ready to date somebody in the office, but she really likes you as a friend.
I figured.
Она мне его читала ..
Она сказала что не готова ... встречаться с колегами из офиса... но она тебя любит как друга.
Я так и понял...
Скопировать
Um, I was just...
After the presentation, wanted to make sure that vis-a-vis me in the office, everything is business as
Well, it's business but not as usual.
Я лишь...
После презентации я хотел переговорить с глазу на глаз, чтобы убедиться, что дела будут вестись как обычно.
Дела вестись будут, но не как обычно.
Скопировать
Well, what about you?
This isn't about me, I'm not the one fainting at the office, just... do what I tell you to do.
Barbie... there you are.
Ну а как же ты?
Дело не во мне, это не я упала в обморок в офисе, так что... делай то что я сказала.
Барби, вот ты где.
Скопировать
Butter?
No, the Slitheen in the office, ate a sandwich.
What was on the chips?
Масло?
Нет, Слизин в офисе ела бутерброд.
Чем заправлена была картошка?
Скопировать
You're not going by yourself. You're gonna get killed.
Just another day at the office.
It's a massively dangerous day at the office.
Один ты не пойдешь, это чистой воды самоубийство.
Это самый зауряднейший рабочий день.
Правда, до дури опасный рабочий день.
Скопировать
We can't.
I locked the office from the inside when we left.
Perfect.
Не получится.
Я захлопнула дверь в офис, когда мы уходили.
Прекрасно.
Скопировать
There!
The office has managed to relight the beacon!
No!
Смотри!
На берегу наладили подачу электричества?
Нет!
Скопировать
My partner's going to like hearing that.
You can fill me in when I get to the office.
Look, I know we're not ready to pop any champagne yet, but this witness has intel we kept out of the media, specific details about the Collier murder weapon.
Мой партнёр будет рад услышать это.
Сможешь проинформироватьиеня, когда я прибуду в оффис.
Смотри, я знаю, что мы пока не готовы открыть бутылку шампанского, но у этого свидетеля есть информация, которую мы ещё не пустили в средства массовой информации. Особые детали, касающиеся оружия, из которого был убит Коллер.
Скопировать
- I don't know.
Rebecca, under Lourdes Chan's car is a tracking device that is keyed into a beeper in my desk at the
I had to smuggle that device in from Armenia.
- Я не знаю.
Ребекка, под машиной Лурдес Чен отслеживающее устройство, поключённое к сигнализатору в моём столе в офисе.
Это устройство - контрабанда из Армении.
Скопировать
Where are you going?
Why are they all gathered in front of the office like that?
Hey!
Куда же Вы собрались?
я с ума сойду! Что происходит?
Почему все там собрались?
Скопировать
Why does he talk about me as if he's talking about a stranger?
Is this the office?
Young Master...
как о незнакомке?
дом?
Господин...
Скопировать
_
Well, then, why do I have you in the office? Huh?
Gotcha there, bottle.
"Не пей меня, Ребекка."
Но тогда зачем я храню тебя в офисе?
Попалась, бутылочка.
Скопировать
Where is this?
I need to go to the office quickly.
I should thank the Young Master though..
Где это?
Мне нужно срочно попасть в дом.
Я должна поблагодарить Молодого Господина.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the office (зи офис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the office для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зи офис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение