Перевод "the secret door" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the secret door (зе сикрит до) :
ðə sˈiːkɹɪt dˈɔː

зе сикрит до транскрипция – 7 результатов перевода

- Okay.!
It reminds me of the secret door in The Case of the Mummy's Claw.
What kind of place is this?
- Хорошо!
Это напоминает мне про случай с секретной дверью в " Руке мумии".
- Что это за место?
Скопировать
- Oh, yes, he's here.
I'm, I'm just gonna operate the secret door and show you where he's hiding.
- [Burly] No!
Он здесь.
Я открою потайную дверь и покажу вам, где он прячется.
-Нет!
Скопировать
The Thief of the Temple and the Nimmer's Door.
And the secret songs open the secret door?
How does it go?
Вор храма и Ниммерской двери.
Секретные песни могут открыть секретную дверь?
Как это сработает?
Скопировать
I have a two-year subscription to Guns Ammo.
I push my shoulder against the secret door to see if it gives way.
Uh... it does.
- Да уж. У меня теперь есть двухгодичная подписка на "Оружие и аммуницию".
Я налегаю плечом на тайную дверь, чтобы проверить, поддастся ли она.
Ух... Поддалась.
Скопировать
And we can prove you used it.
Louis Nelson's fingerprints were found on the secret door.
This is ridiculous.
И мы можем доказать, что вы им пользовались.
Отпечатки пальцев Луи Нельсона были обнаружены на потайной двери.
Это нелепо.
Скопировать
There's a fountain outside the castle.
The Ogre had the bridge drawn, but I'll show you the secret door.
You must leave the lion locked up.
Около замка есть фонтан.
Людоед поднял мост, но я покажу Вам секретную дверь.
Льва Вам придется запереть здесь.
Скопировать
Hello, baby!
Johnny, I found the secret door.
No wonder you are Vivian.
Привет, малышка!
Джонни, я нашла секретную дверь.
Вивиан, ты лучшая.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the secret door (зе сикрит до)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the secret door для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе сикрит до не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение