Перевод "the suspect" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the suspect (зе саспэкт) :
ðə sˈʌspɛkt

зе саспэкт транскрипция – 30 результатов перевода

Get it out of me!
The suspect caved almost immediately.
You know, sometimes, police work is challenging.
Вытащите её из меня!
Подозреваемого "осмотрели" почти сразу.
Знаете, иногда работа полиции - это как соревнование.
Скопировать
Attorney for the d.A.'S office.
I just spoke to the suspect. Yeah?
So,what do you think?
Юрист из прокураторы.
Только что беседовал с подозреваемой.
Да? И что думаешь?
Скопировать
We had received a tip that the suspect, Damon Harris, was visiting his brother Paul. So we went to the brother's house.
- And did you find the suspect?
- Excuse me.
Мы получили информацию, что подозреваемый Деймон Харрис навещал своего брата Пола, так что мы отправились к нему домой.
– И вы нашли подозреваемого?
– Прощу прощения.
Скопировать
Rather than use deadly force in such a situation, maybe you elected to approach the youth, ordering him to drop the bottle.
a threatening manner, you used a Kel-Light, not the handle of your service weapon, to incapacitate the
Go practise.
Но вместо применения смертоносного насилия в этой ситуации... вы, возможно, подошли к молодому человеку и приказали ему бросить бутылку.
Возможно, когда он угрожающе замахнулся... вы использовали фонарик, а не рукоять табельного оружия... для того, чтобы обезвредить подозреваемого.
Иди потренируйся.
Скопировать
That was foolish, going after her by yourselves.
We could have been there before you, even captured the suspect. instead she got away.
- This is complicated. lf you came to bust...
Это было глупо - идти за ней самим.
Мы должны были быть там... задолго до тебя, Моника. Должны были даже схватить подозреваемого. Вместо этого она сбежала.
Это сложно, Брэд. Если ты пришёл сюда, чтобы арестовать меня...
Скопировать
-Hey! -Sorry.
MAN: No sign of the suspect yet.
Green jacket, male, Caucasian.
Простите.
- Подозреваемого не вижу.
Белый мужчина в зеленой куртке.
Скопировать
Er, yeah, you know I gotta stay on top of the topical shit.
The TV boys say the suspect is 16, some SFK.
Ten bucks says the SFK in question winds up in your class tomorrow.
Да, ты знаёшь, мне приходится быть в курсе всего последнего дерьма.
- Парень из телевизора сказал, что подозреваемому 16, что-то вроде поножовщины.
Даю 10 баксов на то, что завтра он окажется в твоём кабинете.
Скопировать
Any unit on scene?
Do you have a description of the suspect?
That's a 10-47.
Экипажи на месте?
У вас есть описание подозреваемых?
Это 10-47.
Скопировать
Show this boy how it's done.
So you the suspect, man?
What you do?
Покажу этому сосунку, как это делается.
Так ты подозреваемый?
Что ты сделал?
Скопировать
Everybody okay?
- T.J., Sanchez, take the suspect, go! - Let's go!
Let's go!
Все в порядке?
Ти-Джей, Санчес, берите подозреваемого, пошли!
Пошли!
Скопировать
Um, hi. I think... I just saw a man shoot the clerk at Lloyd's.
Can you describe the suspect?
Uh, black t-shirt and green pants.
Привет, кажется, я видела, как стреляли в продавщицу у...
Опишите стрелявшего.
Чёрная футболка, зелёные штаны.
Скопировать
Ask for backup!
The suspect has gone inside!
Suspect is in the basement.
Господин барон...
Подозреваемый проник сюда!
Он в подвале! Я возвращаюсь!
Скопировать
All units, this is Agent Gray, fbi.
We have no authority to pursue the suspect beyond our border.
Do not cross into Mexico!
Всем подразделениям, это агент Грэй.
У нас нет права преследовать подозреваемого за границей.
He yeзжaйme в Meкcuкy!
Скопировать
- Yes.
The suspect confessed hours ago.
Oh, I see.
- Да.
Подозреваемый признался несколько часов назад.
А, ясно.
Скопировать
Or are you afraid, Mr. Vincke that the truth will go into the grave with me?
The suspect is using a grey Mercedes, IAM 469.
He's extremely dangerous.
Или так ужасно то, господин Финке, что и правда умрет вместе со мной?
Подозреваемый управляет серым Мерседесом с номером
Индия, Альфа, Майк 469 Он чрезвычайно опасен!
Скопировать
... are being held hostage at this hour.
Police are trying to identify the suspect from these security camera pictures.
So far, no motive is known for the siege... - ... and the suspect has refused to... - Wow.
... удерживаются в заложниках на этот час.
Полиция пытается идентифицировать подозреваемого по этим пленкам скрытых камер.
Пока еще, не ясен мотив подозреваемый отказался говорить...
Скопировать
An old friend of mine...
The suspect vehicle just crossed 49th and Madison on the second section.
All patrols on alert.
Старого знакомого.
Машина подозреваемых пересекла Мэдисон авеню по 49-й улице.
Всем патрулям: общая тревога!
Скопировать
Ethan, he's gone.
We're gonna have a look around for the suspect.
Hey, hey, hey, whoa, whoa, whoa, whoa!
Итан, он ушёл.
Отправляем её на стоянку "Квиксильвер".
Эй! Эй! Стой, стой!
Скопировать
What is this?
In fact, the police are bringing the suspect out as we speak.
Good grief, it's my idiot brother.
Что это?
Во время моего репортажа полиция выводит подозреваемого.
- Да ведь это мой ненормальный братец.
Скопировать
Berth 40, slip seven at the marina.
The suspect is a white male, about six feet tall.
And I also need a patrol car to meet me at the home of Wendell Stokes... 1323 Old Malibu Road.
Яхтенная стоянка, 40-й причал.
Подозреваемый - белый мужчина, рост - метр 80.
Ещё одну патрульную машину я буду ждать у дома Уэнделла Стоукса. Адрес: 1323, Олд Малибу Роад.
Скопировать
Animals?
We're gonna have a look around for the suspect.
Shit!
- Животные?
Найдена угнанная машина, отправляем на стоянку "Квиксильвер".
- Ищем преступника. - Чёрт!
Скопировать
The kitchen equipment was not the murder weapon, but the suspect used it to dissect the body.
You mean the suspect deliberately cut him up after killing him?
Seems like it.
Кухонная утварь не является орудием убийства, но подозреваемый использовал ее для расчленения тела.
Хотите сказать, подозреваемый нарочно разрезал его после убийства?
Похоже на то.
Скопировать
He was probably an alcoholic.
Why did the suspect dissect the body?
Could be a sadistic killer, or someone trying to impersonate one.
Возможно, он был алкоголиком.
Зачем подозреваемому понадобилось расчленять тело?
Возможно, он убийца-извращенец или пытающийся имитировать такового.
Скопировать
The cause of death was the rupture of the cervical vertebrae.
The kitchen equipment was not the murder weapon, but the suspect used it to dissect the body.
You mean the suspect deliberately cut him up after killing him?
Причиной смерти является разрыв шейных позвонков.
Кухонная утварь не является орудием убийства, но подозреваемый использовал ее для расчленения тела.
Хотите сказать, подозреваемый нарочно разрезал его после убийства?
Скопировать
I'm sorry. I just thought it was gonna be much worse.
You expected the suspect to be involved in a serious crime?
- Oh, no, no, nothing like that.
Извините меня, я думала что все будет гораздо хуже
Вы думали что подозреваемый принимал участие в этом преступлении?
- О нет, нет. Ничего подобного
Скопировать
With my profound gratitude, but with probably no fee.
Why isn't Mervin Fisher here to identify the suspect?
Because he didn't see who hit him.
Я вам глубоко признателен, но не думаю
Почему здесь нет Мервина Фишера для опознания подозреваемого?
Потому что он не видел кто оглушил его
Скопировать
And that's the best passport there is.
For a customs officer, the person's the suspect, not the car.
Single, travelling sales man, no criminal record.
Это видно по его лицу.
Это лучший выбор! Погодите, месье, вспомните. На таможне подозревают человека, а не машину.
Холостяк, коммерческий представитель, девственное досье в полиции.
Скопировать
Get to the cars!
You guard the suspect!
Right, chief!
По машинам! В автобус!
Ты охраняй подозреваемого!
Хорошо, шеф.
Скопировать
Call the central station for us.
Tell them there's no sign of the suspect.
Just a moment...
Вы не позвоните к нам в управление?
Ничего не говорит за то, что преступник тут появлялся.
- Непременно. - Минутку...
Скопировать
-You and Sgt. Jules made that arrest? -Yes, sir.
-You took the guns from the suspect?
-Yes.
Джеймс, вы с сержантом Джулсом проводили арест?
Да, сэр. Забрали пистолеты у задержанных?
Да, сэр.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the suspect (зе саспэкт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the suspect для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе саспэкт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение