Перевод "thrift shop" на русский

English
Русский
0 / 30
thriftрасчётливость бережливость скопидомство хозяйственность экономность
Произношение thrift shop (срифт шоп) :
θɹˈɪft ʃˈɒp

срифт шоп транскрипция – 19 результатов перевода

This is amazing. I've been looking for these for years.
I heard you say it on your show and I was down in the Village in an old thrift shop and I saw them, so
-You like them?
Здорово. Я искал это годы.
Я слушала как Вы говорили об этом в своей передаче, и когда я была за городом я увидела их в старом магазинчике и купила для Вас.
- Нравится?
Скопировать
It's my wedding gown.
I got it for $25 at a thrift shop.
Isn't it great?
Это мое свадебное платье.
Я купила его за 25 долларов в секонд хенде.
Разве оно не классное?
Скопировать
Strangers!
Strangers with great taste in thrift shop furniture.
Would you like me to get you something?
Посторонние!
Посторонние с отличным вкусом в мебели из комиссионки.
Могу я предложить тебе что-нибудь?
Скопировать
Please.
And risk it be worn "ironically" by purveyors of artisanal marmalade who discovered it at a local thrift
I thank you, no.
Я тебя прошу.
И рисковать тем, что по иронии судьбы его будут носить изготовители мармелада ручной работы, найдя его в местном магазине поношенных вещей?
Спасибо, нет.
Скопировать
This is my wife, Miss Trudy, and the bird's name is Scott.
Dennis Endicott The Third, thrift shop scout and Brooklyn's crazy kitsch genius.
"Lord of The Things."
Это моя жена, Мисс Труди, а птицу зовут - Скотт.
Деннис Эндикотт Третий, разведчик комиссионных магазинов и бруклинский гений китча.
"Лорд вещей".
Скопировать
This is my spot, slut.
Did you get your stockings at the thrift shop?
If you don't move now, I'll kill you!
Это моё место, дрянь.
Купила чулки в комиссионном?
Если ты не уберешься, я тебя прикончу!
Скопировать
Like this, maybe?
Thrift shop.
Really.
Вроде этого ?
Лавка старьевщика ?
По правде ?
Скопировать
The thrift shop's closing.
What is this exciting thrift shop you speak of?
Many of my relatives were taken out of their homes
Комиссионный магазин закрывается.
Что такого хорошего в этом комиссионном магазине?
Многие из моих родственников были вывезены из своих домов
Скопировать
So where'd you get that, John?
Believe it or not, from a thrift shop. A quarter.
You lucky dog!
И где ты его добыл, Джон ?
Поверишь ли - в лавке старьевщика, за двадцать пять центов.
Вот же повезло !
Скопировать
No.
I bought it at a thrift shop in Univille.
I wasn't sure of your intentions.
Нет.
Я купил это в магазине в Юнивилле.
Не бы уверен в ваших намерениях.
Скопировать
This way. Come on.
Reid and JJ went to the local thrift shop and found Abby's clothes.
So he sold them.
Сюда, давай.
Рид и Джей Джей сходили в местный секонд-хенд и нашли одежду Эбби.
Значит, он ее продал.
Скопировать
Prints from the moving boxes are also explainable.
They come back to the thrift shop driver, the victim, his daughter or Sydney.
And we found no prints on the wire saw.
Отпечатки на коробках тоже объяснимы.
Они принадлежат водителю магазина, жертве, его дочери или Сидни.
И мы не нашли никаких отпечатков на гибкой пиле.
Скопировать
I'm sorry.
You want to sleep with some girl who smokes hash and works in a thrift shop, be my guest, but if you
Do I have a choice?
Прости.
Если хочешь спать с девушкой которая курит травку и работает в секонд-хенде, на здоровье, но хочешь дам тебе совет...
А у меня есть выбор?
Скопировать
Yeah, it's the only job I could get right now.
It's a thrift shop run by my church.
Oh, well, that's nice.
Да, пока я могу работать только здесь.
Это благотворительный магазин, которым управляет моя церковь.
Это хорошо.
Скопировать
Please have a seat.
Where'd you rescue your little friend from, a thrift shop?
Little friend...
Пожалуйста, присаживайтесь.
Где ты нашел свою маленькую подружку, в комиссионке?
- Маленькую подружкуг... - Ох...
Скопировать
Indeed.
Do you remember our meeting in that silly little thrift shop?
That was the beginning of everything new for me.
Точно.
Ты помнишь наше знакомство в той дурацкой комиссионке?
Это было начало всего нового для меня.
Скопировать
And it was a yard sale.
Not even a thrift shop.
It was at the bottom of a box, under an old toaster and a broken Slinky.
И это была дворовая распродажа.
Даже не комиссионный магазин.
Нашла его самом дне коробки, под старым тостером и сломанной игрушкой-пружинкой Слинки.
Скопировать
But they made me sad, so I donated them to the local high school, the theater company.
Thrift shop?
Yeah, places like that.
Но я расстраивалась при виде их и поэтому я их пожертвовала местной школе, театральному кружку.
Эконом-магу?
Да, в места вроде этих.
Скопировать
Weird how?
Well, after class, we went to this thrift shop.
We needed to buy costumes for a party off-campus.
Как странно?
Ну, после уроков мы зашли в эконом-маг.
Нам нужны были костюмы для вечеринки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов thrift shop (срифт шоп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы thrift shop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить срифт шоп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение