Перевод "to extract" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение to extract (ту экстракт) :
tʊ ɛkstɹˈakt

ту экстракт транскрипция – 30 результатов перевода

Yoshida Productions is trying to promote Amane as the face of Yotsuba.
I suggest that Yotsuba use Amane for its commercials... to extract information about L.
I can't...accept this idea... Why not? I think it's a great plan.
чтобы сделать её лицом компании.
чтобы воспользоваться возможностью узнать больше об L".
Лично я не совсем доволен этим планом... что это хороший план. хотя это его работа.
Скопировать
Put an extraction team together.
- Wolfram and Hart are planning to extract Cordelia.
And I doubt your boy will be able to stop them.
Собери команду для похищения...
Вольфрам и Харт планируют похитить Корделию.
И я сомневаюсь, что твой мальчик будет способен остановить их.
Скопировать
He has certain rights to entry.
alex, we are talking about a predator who's using his position to extract sexual favors and terrorize
What if we found those cameras in your bathroom? CRAGEN: He may have taped the attack.
Он владелец квартиры.
У него есть законное право приходить туда. - Алекс, мы говорим о хищнике, который пользуется своим положением, ... что бы получать сексуальные услуги и терроризировать женщин.
Что, если бы мы нашли видеокамеры в твоей ванной комнате?
Скопировать
Earth.
General... the instability of the naquadria increases exponentially as you attempt to extract more energy
This is even worse than I thought.
Земля.
Генерал ... неустойчивость Наквадрии увеличивается по экспоненте, по мере того, как вы пытаетесь извлечь из неё больше энергии.
Это еще хуже, чем я думал.
Скопировать
Why?
In order to extract it bad thoughts.
Imagine what it will do with us, just as this guy.
Почему?
Для того, чтобы выбить из неё плохие мысли.
Представьте, что она поступит с нами так же, как с этим парнем.
Скопировать
The victim, kneeling, laid his head upon the block... fitted his neck into the small, hollowed-out space... designed to receive it, whereupon the ax descended... severing the head from the torso with one blow... or in unlucky cases, two.
which prisoners were stretched... their limbs being frequently torn from their sockets... in an effort to
There you are.
Жертву ставили на колени, клали ей голову на плаху... так, чтобы шея оказалась напротив специально сделанного углубления, и палач, опуская топор, мог отделить голову от туловища... одним ударом.
Справа мы видим знаменитый... пыточный инструмент. Желая получить признание, палач вздергивал человека на дыбу и ждал, пока кости несчастного выскочат из суставов.
Вот ты где.
Скопировать
What do you know?
Wolfram and Hart are planning to extract her.
Already tried.
Что ты знаешь?
Вольфрам и Харт планируют похитить ее.
Уже пытались.
Скопировать
Our archaeologists have discovered mine shafts beneath the original site.
We've managed to extract and process a considerable amount.
How much?
Наши археологи обнаружили рудные шахты ниже первоначального участка.
Мы сумели извлечь и обработать значительное количество.
Сколько?
Скопировать
Priority tasking.
We need to extract a critical personality ASAP.
Now get some chow, refit for a three-day LLRP.
Задание первейшей важности.
Нужно срочно экстрагировать одну персону.
Идите, перекусите и соберите все необходимое для трехдневной отлучки.
Скопировать
Her late husband was Dr. John Kendricks.
Your secondary objective is to extract two nuns and a priest who run a feel-good near Yolingo if they
St. Michael's Mission, right here.
Доктор Кендрикс получила американское гражданство по мужу.
Ее супругом бьIл покойньIй доктор Джон Кендрикс.
Ваша второстепенная цель вьIвезти двух монахинь и священника содержащих приют близ Йолинго если они захотят покинуть страну.
Скопировать
No one is willing to risk breaking policy over this.
So we send a team in to extract 'em.
We've done it before.
Никто не желает рисковать ломать политику по этому поводу.
Значит, мы посылаем группу на их освобождение?
Ведь мы делали это прежде.
Скопировать
A money launderer sourced by the brothers, claims they're coming after a Chinese scientist named Xiaoping Li. What do we know?
Eighteen hours ago, the Agency sent an undercover team to extract her from a labor camp in the Yunnan
- Break her out? Why?
Якобы их новая цель китайский учёный Сяопинь Ли.
Что мы о ней знаем? 18 часов назад ЦРУ выслало за ней команду, чтобы вызволить её из секретного трудового лагеря в провинции Юньнань.
Вызволить?
Скопировать
Where we spray everything with Ozium-D, let it deionize vacuum the spray out with a deionizing machine.
Hit it with high-pressure compressed air and wet-dry vac it to extract the remaining liquids.
And we top it off with one of our seven air fresheners.
Мы распылим Озиум-Ди, дадим ему деионизироваться вытянем получившийся газ с помощью деионизирующего аппарата.
Обработаем сжатым под высоким давлением воздухом потом водопылесосом удалим остатки жидкости.
И завершим чистку одним из наших семи освежителей воздуха.
Скопировать
But though there are few of them, their preservation is near-perfect, for the storm that carried them in also stirred up the mud and, as they died, that settled back and covered them like a shroud.
grinding teeth, like a parrot-fish of today, which presumably fed in the same way, pulverising coral to
A kind of garfish.
И хотя животных немного, сохранились они почти идеально. Шторм, принёсший их в лагуну, поднял со дна тучи ила. Когда буря ушла, муть осела и погребла под собой мёртвых животных.
Рыба с мощными грызущими зубами, похожая на современную рыбу-попугая. Питалась она, по-видимому, таким же образом, размельчая зубами коралл и извлекая оттуда маленьких полипов.
Разновидность саргана.
Скопировать
He says since we already know his crimes, we should write it up ourselves.
But it's our job to extract a confession from him detailing his 78 days on the run.
OCTOBER 18, 1963
Говорит, что раз нам известны его преступления, мы сами их и распишем.
Но мы обязаны получить от него показания о тех 78-и днях, когда он скрывался.
18 ОКТЯБРЯ 1963
Скопировать
And he did not."
Eventually, after Tycho's death Kepler contrived to extract the observations from Tycho's reluctant family
Observations of the apparent motion of Mars through the constellations obtained over a period of many years.
И он жил не зря."
В конце концов, после смерти Тихо Кеплер сумел получить результаты наблюдений от сопротивляющейся семьи Тихо.
Наблюдения видимого перемещения Марса через созвездия, сделанные в течение многих лет.
Скопировать
On the left hip of the accused was a spot lacking sensitivity, an infallible sign of a pact with the devil.
precise spot, without spilling a drop of blood, the needle penetrated so deeply that we were unable to
The diabolical pact is thus proven.
На левом бедре обвиняемой было нечувствительное место, безошибочный знак договора с дьяволом.
В определенном месте, без капли крови, игла вошла так глубоко, что мы не могли её вынуть.
Договор с дьяволом, таким образом, доказан.
Скопировать
Yeah?
I have received a request for a program to extract ores and minerals from the ocean floor.
- Yes.
Слушаю.
Яполучилзапрос для программы по извлечению руды иполезныхископаемыхсоднаморя.
- Да.
Скопировать
When I saw the serpent, I realized that Friday was in great danger, because it was the same kind that bitted one of my goats, who died few hours later.
Hang on, I have to extract the poison.
No more, Master!
Увидев змею, я понял, что Пятница был в большой опасности, это был тот же самый вид змеи, что укусил одну из моих коз, которая умерла через несколько часов.
Держись, я извлеку яд.
Хозяин!
Скопировать
And if you keep using those words, I'll say anything to get myself out of here.
So I'm supposed to extract a confession?
You're a shrewd one, aren't you?
И если вам так нравятся такие выражения, я скажу всё что угодно лишь бы побыстрее выйти отсюда.
Так что я могу получить от вас признание?
Вы всё таки удостоите меня этой чести?
Скопировать
Taking a reverse constitutional?
I'm hoping to extract an algorithm to define their movement.
Psycho.
Гуляешь задом наперед?
Надеюсь определить алгоритм их движения.
Псих.
Скопировать
Again, with all respect it means unfit for service based on the Pentagon's "two-war doctrine. "
It's based on how fast these divisions would be able to extract themselves from their peacekeeping mission
There are also some, inside and outside the Pentagon, who questioned whether the C-4 ratings might not be a maneuver on the part of the DOD to help Republican allies in Congress secure more defense money.
Опять же, со всем уважением. это значит непригодным для службы, согласно Пентагоновской "доктрины Двух войн"
Она основана на том, как быстро эти подразделения могут быть мобилизированны с их миссии по поддержанию мира и быть перебозированны на один из следующих полномасштабных военных конфликтов, такого же масштаба, как в персидском заливе.
Есть так же люди, внутри и за пределами Пентагона, которые спрашивают... не является ли оценка С-4 частью манёвра Министерства Обороны с целью помочь их республиканским союзникам в Конгрессе выбить больше денег на оборону.
Скопировать
No, I agree.
We probably won't live long enough to extract the eighth spirit from the crater.
Then why even try it?
Нет, я согласен.
Наверняка мы погибнем раньше, чем сумеем извлечы из кратера восьмую душу.
Тогда зачем пытаться?
Скопировать
Then why even try it?
Because we don't need to extract the eighth spirit.
If we can't bring the final spirit here we can go there and complete the wave inside the crater.
Тогда зачем пытаться?
Затем, что нам не нужно извлекать восьмую душу.
Если мы не можем принести последнюю душу сюда мы можем спуститься и закончить сборку волны в кратере.
Скопировать
-I wouldn't even call it a weed.
-I need a minute to extract it.
That's a minute we do not have.
-Я бы и сорняком его не назвал.
-Мне нужна минута, чтоб его извлечы.
Этой минуты у нас нет.
Скопировать
Has it been giving you trouble again?
No, but I've reconsidered your offer to extract it.
I've been hoping you would.
Он снова вас беспокоил?
Нет, но я пересмотрела ваше предложение извлечь его.
Я на это надеялся.
Скопировать
VARGAS: Correct. According to the inventory, a mixture of blood and semen was typed from this spot.
We were able to extract enough DNA to run a panel.
The only problem is, is the sample is mixed.
Согласно ведомости, ... в этом пятне смесь крови и семенной жидкости.
Мы бы могли выделить достаточно ДНК для сравнения.
Единственная проблема в том, что образцы смешаны. - Что это значит?
Скопировать
What exactly will you have to do to her?
We need to extract a sample of DNA for analysis from one of her bones.
And there's no other way?
- Что именно в хотите с ней сделать?
- Нам нужно взять образец ДНК для анализа из одной из её костей. - И другого способа нет?
- К несчастью, Марша наша последняя надежда.
Скопировать
The leader of the secret organization, Mikhail Korisheli himself, named you as one of its active members.
It's immoral to slander an honest man in order to extract false evidence.
Anything that is useful for the common cause is moral.
Руководитель тайной организации, сам Михаил Коришели назвал вашу фамилию как одного из активных членов.
Безнравственно чернить честного человека, чтобы выудить ложные показания.
Нравственно то, что полезно для общего дела.
Скопировать
- You ever been there?
I was doing this brill experiment to extract nitroglycerin from gelignite, but I think something must
- When was this?
- Ты когда-нибудь там была?
Я делала этот крутой эксперимент по извлечению нитроглицерина из гелигнита, но думаю, что-то пошло не так, потому что откуда ни возьмись налетел шторм и перенес меня сюда.
- Когда это было?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов to extract (ту экстракт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы to extract для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ту экстракт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение