Перевод "trace" на русский
Произношение trace (трэйс) :
tɹˈeɪs
трэйс транскрипция – 30 результатов перевода
With your tongue's tip lick me clean
And remove every single trace
Of what has been
Кончик твоего языка очистит меня для тебя
И не оставит на мне ни одного следа,
От всего,
Скопировать
Dr Foreman said I was poisoned.
Your hair showed only a trace amount.
Not enough to damage your lungs like this.
Доктор Форман сказал, что я отравилась.
Анализ твоих волос показал лишь небольшое количество.
Недостаточное для таких повреждений твоих лёгких.
Скопировать
Overnight, the metal content in her body dropped dramatically.
My team could find hardly any trace of zinc, magnesium, or iron.
So whatever it was siphoned her body's natural minerals and moved on.
В одну из ночей содержание металлов в ее крови резко упало.
Мои врачи с трудом смогли отыскать следовые количества цинка, магния или железа.
Значит что бы это ни было, оно высосало из нее минералы и ушло.
Скопировать
I don't kid about quiche.
We can trace himusing the car's tracker.
Yeah,I think that only comeswith the sports package.
Я не шучшу, когда дело касается кексов.
Мы можем отследить его с помощью автомонитора.
Да,я думал что он входит только в спортивный кеомплект.
Скопировать
Out of the question!
No, I'll have to dispose of the body... so the government can never trace it back to us.
Well, at least do it in a way that honors his memory... and all that he meant to us.
Без обсуждений!
Я должен спрятать тело, так.. чтобы правительство не вышло на нас.
Ну хотя бы сделаем так, чтобы почтить его память и то что он значил для нас.
Скопировать
If we don't find that detonator, everyone in the town of South Park is going to die.
. - Do we have that phone trace?
- The call is going through now, sir.
Да.
Если мы не найдём тот детонатор, все в городе Южный Парк умрут.
- Мы отследили тот телефон?
Скопировать
Stencilled over in carbon paper.
Doubly hard to trace.
So who's Charley Witham and who's Graham Bathurst?
Скопировано с трафарета.
Вычислить будет вдвойне тяжелей.
Так кто такая Чарли Уизам и кто такой этот Грэхем Батерст?
Скопировать
Rachel struggled and got hurt, a second before he escaped she reached for the gun and shot him once in the head.
We got rid of the body and left no trace of the Surgeon of Birkenau.
But he's out there.
Правда, что Рахель боролась с ним и была ранена. Правда, что за секунду до того, как ему удалось бежать, Рахель дотянулась до пистолета и выстрелила ему в голову.
Правда, что мы избавились от трупа и не оставили памяти о хирурге из Биркенау.
Но он гуляет на свободе.
Скопировать
Kara!
There's no way to trace where the alloy disappeared to.
I suggest we find it.
Кара!
И что, никаких зацепок относительно того, куда пропал этот металл?
Очень советую вам его найти.
Скопировать
You don't exist.
There's not a trace.
No birth, no job, not the slightest kiss.
Вас не существует.
Ни следа.
Ни даты рождения, ни работы, вообще ничего.
Скопировать
i'm sure we'd all like to see collier charged with treason, but it's unlikely.
i doubt we'll be able to trace the payments directly to him.
now,as for this so-called "4400 center,"
Я уверена, что мы все хотим видеть Колера, обвиненного в измене, но это маловероятно.
Вряд ли, мы сможем проследить его платежи.
Теперь, что касается "4400 центров"
Скопировать
A country mesmerized by Japanese culture.
Be it automobiles, comics or movies... everything in Taiwan... has a trace of Japanese culture.
And much like Japan,
Страна, очарованная японской культурой.
Будь то автомобили, комиксы или фильмы - всё на Тайване несет отпечаток японской культуры.
И не меньше, чем Япония,
Скопировать
Listen, I'm gonna connect you with him right now.
Leave the line open as long as you can so we can do a trace.
Understand?
Послушай, я тебя сейчас с ним соединю.
Оставляй линию открытой как можно дольше, чтобы мы смогли ее проследить.
Понимаешь?
Скопировать
Understand?
. - Have Milo set up the trace on line three.
- Jack, I've got Teri. - Patch her through.
Понимаешь?
- Ага. – Пусть Майло проследит линию 3.
- Джэк, Тэрри со мной по телефону.
Скопировать
- Get a powder residue.
We'll try and trace it. - Yes, sir.
- Where is he?
Ищите частицы взрывчатки, попробуем вычислить.
Есть, сэр.
- Где он?
Скопировать
John Doe here had a blood alcohol level of.17.
She didn't have a trace.
Opposites attract.
У неизвестного алкоголь в крови 1.7 промилле.
А у неё - никаких признаков.
- Противоположности притягиваются.
Скопировать
Does a seven-month stretch. But by the time he gets out, Cassie's graduated and moved away.
So he contacts an online search engine, buys her social security number for 45 bucks, and uses it to trace
Any fool can do it. AII you need is a computer and an Internet hook-up.
К тому времени как он вышел, Кэсси закончила обучение и переехала.
- Тогда он стал искать её через интернет, ... купил номер её социальной страховки за 45 баксов, ... и воспользовался им, что бы отследить её рабочий адрес в симфоническом оркестре. - Да любой дурак мог бы это сделать.
Нужен только компьютер, подключенный к интернету.
Скопировать
-I think you all can just take my ass home.
Trace lab ain't going to have shit on the Bunk.
That shit.
-Я думал, ты отвезешь мою задницу домой.
Криминалистическая экспертиза ни хрена ничего не найдет на Банка.
Такое вот дерьмо.
Скопировать
What do you guys need?
We need a trap and trace, but not in Maryland.
-Pennsylvania, Philly.
Что вам нужно, ребята?
Нужно поймать и отследить кое-кого, но не в Мэриленде.
-Пенсильвания, Фили.
Скопировать
We try that, we lose a week, they tell us it can't be done... then another week to okay our subpoena.
It's a little more complicated than just a straight-up trace.
We actually need a list of phones in Philly that called this number in the past week.
Если так сделать, мы потеряем неделю, потом нам скажут, что нельзя... и уйдет еще неделя на утверждение нашей повестки.
Тем более, что дело сложнее, чем простое отслеживание.
На самом деле на нужен список телефонов в Филадельфии, с которых звонили на это номер на прошлой неделе.
Скопировать
A foreign power or some computer hacker in his garage?
We can't trace the virus or pin it down.
It keeps growing and changing, like it has a mind of its own.
Иностранная держава или компьютерный хакер в гараже?
Мы не можем отследить источник вируса или определить его.
Он продолжает расти и меняться, как будто обладает интеллектом.
Скопировать
I can't... No, listen.
Bernardo Salviati can actually trace his family back to Machiavelli.
Wow. That's a big house.
Послушай же!
Род Бернардо Сальвиати уходит корнями еще в эпоху Макиавелли.
Вот это домище!
Скопировать
Have my symptoms become worse?
Hallucinations appear and disappear without trace.
What do they have to do with me?
Моя болезнь прогрессирует?
Галлюцинации появляются а потом исчезают без следа
Что они хотят сделать со мной?
Скопировать
But the letter said that children should know how to peel.
The sender didn't know that potassium, a rich trace nutrient - is just under the skin whereas magnesium
I can't take this!
Но в письме говорилось, что дети должны уметь чистить.
Тот, кто его писал, не знал даже, что калий, отличное питательное вещество - содержится в кожуре, тогда как магний...
Я этого не вынесу!
Скопировать
She seems to be better.
I can't detect a trace o f consumption. But she needs to be careful or she might have a relapse.
And your family has been through enough hardship already.
Похоже, ей лучше.
Я не заметил видимых признаков туберкулёза, но ей всё же стоит соблюдать осторожность, чтобы не было рецидива.
Ваша семья уже прошла через столько трудностей...
Скопировать
We told Morales to keep the sites and the credit card active so we could track his movement.
If he ever stays online long enough, the service provider can trace the hit.
And if he doesn't?
- Мы попросили Моралеса приглядеть за сайтами и активностью по кредитке, ... так что, мы можем отслеживать его передвижения.
- Если он будет находиться на линии достаточно долго, его провайдер сможет засечь место входа.
- А если нет?
Скопировать
I'm sorry, I just can't believe Roberta's finally gone!
Not a trace, nothing left of her, but that hated director chair.
And that weird stink of hers.
Извини, я просто не могу поверить - Роберта наконец-то съехала!
Без следа, ничего от нее не осталось, кроме этого отвратительного режиссерского кресла
И ее странного запаха.
Скопировать
Christ, Jimmy.
Bunk, I'll give you that burning trace evidence makes sense.
What the fuck did you plan to wear home?
Боже мой, Джимми.
Банк, я согласен, в уничтожении улик есть смысл.
Но в чем ты собирался ехать домой?
Скопировать
-The mayor, too.
Most of our trace lab is now 25 years old.
You ever go outside for money?
-И мэр тоже.
Большей части оборудования в экспертной лаборатории уже 25 лет.
Ты искал деньги на стороне?
Скопировать
So, if we get Barksdale's pager, we might get off the street.
Maybe even trace some supply.
So, who's No-Heart Anthony?
Поэтому, если мы получим пейджер Барксдейла, мы можем отказаться от уличных арестов.
Возможно, даже отследим поставщика.
Так кто такой Бессердечный Энтони?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов trace (трэйс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы trace для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трэйс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение