Перевод "travel expenses" на русский
Произношение travel expenses (травал экспэнсиз) :
tɹˈavəl ɛkspˈɛnsɪz
травал экспэнсиз транскрипция – 28 результатов перевода
Get me Granot.
I want travel expenses. -No way.
Part of your paycheck.
Соедини меня с Гранотом.
Я требую компенсации за поездки.
-Что? Это входит в оплату.
Скопировать
-Our pleasure.
This doesn't cover travel expenses.
We had a deal.
-Пожалуйста.
Шауль, а деньги за поездки?
мы же договорились.
Скопировать
It cost me 1,000 yen. I made 500 yen. Thanks.
Your travel expenses - 2,000 yen.
I'm sorry, but can you wait for the rest?
Оно стоит тысячу. 500 осталось мне.
Твои дорожные расходы -2000.
Все что могу отдать сейчас.
Скопировать
Take that, come on.
For my travel expenses.
Continue to remain calm, that's your ocean insurance.
Возьми это и пошли.
На дорожные расходы.
Не дергайтесь, это ваша океанская страховка.
Скопировать
Paris-Naples by Caravelle.
And 500.000 liras for your travel expenses.
That's too much.
Так, ваш билет на Неаполь на Каравелле.
И пятьсот тысяч лир на расходы в путешествии.
Ух ты, это даже слишком. Я потребляю меньше, чем Кадиллак.
Скопировать
Agent Mulder's latest 302.
Requesting assignment and travel expenses for the both of you.
Sioux City, Iowa.
Агент Малдер подал заявление.
"В связи с расследованием дела №302 прошу выделить командировочные для меня и напарницы".
г. Сиу, штат Айова.
Скопировать
I'd make more than I do here in one day of shooting.
I'm sure such a great actor doesn't need travel expenses.
Look, I'm signing on more investors, but obviously the initial sum has to be rather high.
Я больше зарабатываю на съемках. Да?
Если ты такой хороший актер, зачем ты пришел сюда?
Я ищу инвесторов, но вступительный взнос должно быть очень высок, верно?
Скопировать
We've spent 8. 7 million on outside counsel, they've spent 1 92.
The 61.3 million they've spent on travel expenses is twice as much...
-...as we've spent on our entire case.
Мы потратили 8,7 миллиона на дополнительных адвокатов, они потратили 192.
61,3 миллиона, которые они потратили на транспортные расходы, в два раза превышают...
-... наши расходы на все дело.
Скопировать
I can hear from here Aziani's sales pitch.
The travel expenses,the dresses...
- Yes.
Я услышала болтовню Азиани.
Расходы на поездку, платья...
- Да.
Скопировать
If this is a mistake, I would just like an apology for the pain that you've caused me.
Also reimbursement for all travel expenses.
Not a mistake.
Если это ошибка, то я не возражаю против извинений За ту боль, которую вы мне нанесли.
К тому же требую возмещения затрат на дорогу.
Это не ошибка.
Скопировать
Prize money is $2,500.
Some of the contestants spent more than that in travel expenses.
Could these symbols mean something else?
Приз - две с половиной тысячи долларов.
Некоторые из участников потратили больше на дорожные расходы.
Эти символы могли значит что-то еще?
Скопировать
All we have is a little man who stands behind a counter and he gives people money if they've had to pay for transport.
Those who have reduced means get their travel expenses reimbursed.
Thank you.
У нас тут есть старикан за стойкой, который даёт людям деньги, если им пришлось потратится на транспорт
Тем кому это чего-то стоило это компенсируется.
Спасибо.
Скопировать
Double irony.
I'll need 50,000 for travel expenses.
Fifty thousand?
- Двойная ирония.
- Мне пригодятся $50,000 на путевые расходы.
- $50,000?
Скопировать
Here.
This will get you 40 marks for travel expenses.
Then go to the stockroom and have them give you a Retina.
Вот.
Это вам 40 марок на дорожные расходы.
Идите на склад - Вам выдадут фотокамеру.
Скопировать
Sue Sylvester has boosters that write fat checks.
None of her travel expenses come out of the school budget. Look.
It was about camaraderie and supporting each other.
Ни одна из её поездок не оплачивалась из школьного бюджета.
Когда я был в хоре, лучшим моментом соревнований была поездка в автобусе.
Весь этот дух товарищества и поддержки. Думаешь, мне приятно тебе отказывать?
Скопировать
You know what the best part is?
It all counts as travel expenses.
- Hello.
А знаете, что самое хорошее?
Это все включено в дорожные расходы.
- Здравствуйте.
Скопировать
Look, these are two tickets -- one round trip, the other one way, Sydney to New York.
The envelope has money in it for travel expenses.
She didn't tell you she wanted me to have custody of him.
Слушайте, это 2 билета -- один в оба конца, другой в один, Сидней - Нью-Йорк.
В конверте деньги на расходы.
Она ведь не говорила тебе, что хочет моей опеки.
Скопировать
Glad you could join us.
Reimbursing my boss for travel expenses would have set me back in a major way.
Booth played you.
Рад, что вы к нам присоединились.
Компенсация расходов на путешествие будет немаленькая.
Бут обвел тебя вокруг пальца.
Скопировать
It cost me more than 50 ryo.
With travel expenses and commission how about 80?
I was expecting thousands of ryo.
Она обошлась мне более, чем в 50 рё.
С путевыми расходами... Как насчет 80?
Я ожидал тысячи.
Скопировать
And it was only really the death of Edward VI which stopped him coming.
He seems quietly to have pocketed the travel expenses and not sent them back, but he was very wise because
In many ways, the Crusades mark a watershed in the history of the Latin Church.
" только смерть Ёдуарда VI, остановило это нашествие.
ѕохоже он, Ђничтоже сумн€шес€ї, прикарманивал дорожные расходы а не отсылал их обратно, и поступал весьма мудро поскольку...
¬ любом случае, крестовые походы стали переломным моментом в истории латинской церкви на Ђдої и Ђпослеї.
Скопировать
Enough
Your travel expenses amount to 30 taels of silver
Meals cost 17 taels
Довольно.
Твои расходы на дорогу - 30 серебряных монет.
Питание - 17 монет.
Скопировать
I'm gonna need some money to get started.
First and last month's rent and some travel expenses.
It's a little under $5,000.
Мне понадобится немного денег, чтобы начать.
Арендная плата первого и последнего месяца и некоторые путевые расходы.
Это чуть меньше $5,000.
Скопировать
My realistic plan.
My budget, travel expenses, housing, transportation, and my work income, all the details.
Wait a second.
Мой реалистический план.
Мой бюджет, путевые расходы, жилье, переезд, и мой доход с работы, все подробности.
Подожди секунду.
Скопировать
3.00 bucks.
Naomi's academic decathlon team has made it to the finals in D.C., and I need to raise $1,500 for her travel
Hey, your kid is in the academic decathlon finals.
Три бакса.
Команда Наоми по десятиборью прошла в финал округа, и мне нужно собрать полторы штуки на её поездку.
Твоя дочь в финале соревнований по десятиборью.
Скопировать
By text, you justified the indulgence to your sister because Evil Corp gives you double rewards.
But those points only accumulate on travel expenses.
You're not good with money.
СМСкой вы перечислили бонус вашей сестре, потому что Корпорация Зла даёт вам двойное вознаграждение.
Но эти очки накапливаются только для расходов на путешествия.
Вы не умеете обращаться с деньгами.
Скопировать
Travel expenses?
Of course, I'll pay for your travel expenses.
Okay, yes.
Плата за проезд?
я заплачу.
Да.
Скопировать
Any chance you can come to where I am?
Travel expenses?
Of course, I'll pay for your travel expenses.
Вы можете приехать сами?
Плата за проезд?
я заплачу.
Скопировать
Round it off to 20 hours. $19,000...
Plus $1,000 for travel expenses.
Consulting fees... $1,500.
И за 20 часов получается... 19000.
Плюс 1000 на дорогу.
Консультация.. 1500.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов travel expenses (травал экспэнсиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы travel expenses для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить травал экспэнсиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение