Перевод "used oil" на русский

English
Русский
0 / 30
usedслужащий стреляный играный надёванный погашенный
Произношение used oil (ьюзд ойл) :
jˈuːzd ˈɔɪl

ьюзд ойл транскрипция – 33 результата перевода

The only thing I can do is to buy you a bit of trash like our 'Antelope'.
If I could only have a used oil pipe...
I have brought you the pipe.
Единственное, что можно было бы приобрести- рухлядь, как"Антилопа".
Вот если б еще подержанный маслопроводный шланг...
Шланг я Вам привез.
Скопировать
TARA: How's that working out for you?
UNSER: Spending my twilight years in a trailer next to a used oil bin?
What I dreamed of since I was a boy.
Ну как, тебе это по душе?
Жить на старости лет в трейлере рядом с отработанным маслом?
С детства об этом мечтал.
Скопировать
The stupid fucking car is out of biodiesel again!
I am so sick of driving to every taqueria in town to beg for used oil!
Honey, carbon footprint.
Опять биодизель закончился!
Уже надоело ездить по забегаловкам, выпрашивая использованное масло!
Экологическое топливо, дорогуша.
Скопировать
Cronyn's just received a message from Mars that's a sensation.
The Martians have now announced that for the past three centuries, they haven't used coal, oil, electricity
Theirs has all been provided by cosmic energy, to which, they have made hundreds of elements fissionable.
Кронин только что получил сенсационное сообщение с Марса.
Марсиане объявили, что за последние три века они не пользовались углём, нефтью и электричеством. Ни одним из источников энергии, используемых нами.
Они используют космическую энергию, при помощи которой они смогли расщепить сотни элементов.
Скопировать
He was doing a year for contempt and had a wonderful system for garlic.
He used a razor and sliced it so thin it would liquefy in the pan with a little oil.
It was a very good system.
Он сидел год за неуважение к суду и у него была замечательный метод обработки чеснока.
Он нaрезал его лезвием очень тоненькими кусочкaми а потом разжижaл его в сковороде с небольшим количеством масла.
Это был очень хороший метод.
Скопировать
It's especially good overnight, minestrone.
And this... some do tomato mozzarella in olive oil and wine vinegar... but I used walnut oil, sushi vinegar
Tomato and nuts go well, dontcha know.
Он особенно хорош, когда ночь постоит, этот минестроне.
И вот это ещё... Некоторые готовят помидоры и моцареллу в оливковом масле и винном уксусе... но я использую ореховое масло, суси-уксус и капельку соевого соуса.
Помидоры с грецкими орехами хороши вместе, это всем известно.
Скопировать
If you come, I will give it to you.
Used machine needs oil, fool.
Or grease, which is better.
Нужно было у меня спросить.
Смазывают машинным маслом, болван.
А еще лучше - солидолом.
Скопировать
Meanwhile, he realizes the only reason he was over there in the first place... was so we could install a government that would sell us oil at a good price.
Of course, the oil companies used a skirmish over there to scare up domestic oil prices.
A cute little ancillary benefit for them, but it ain't helping' my buddy at 2.50 a gallon.
Позже он поймёт, что воевал в той стране исключительно ради выгодных цен на нефть.
Нефтяные компании тут же используют этот инцидент, повысив цены на нефть в США.
Мой дружок не сможет брать бензин по $2.50.
Скопировать
You had an affair with Gandhi?
He used to dip his bald head in oil and he'd rub it all over my body.
Here.
У вас была интрижка с Ганди?
Он окунал свою лысую голову в масло и натирал ей всё моё тело.
Вот.
Скопировать
- Let me try to be romantic on my own.
I've got massage oil. I'll give you a back rub just like I used to give Amy.
She always seemed to... Uh-oh.
Ну пожалуйста, можно, я докажу свои чувства, как я умею.
Я тут захватил пакетик массажного масла, давай, я сделаю тебе свой фирменный массаж спины, вроде как я делал Эми.
И, кажется, она всегда...
Скопировать
I wonder if we could locate Duke Sheldon.
You know, he used to specialize in oil.
We could get him to meet us down there.
Нужно найти Дюка Шелдона.
Он был специалистом по нефти.
Мы встретиться с ним там.
Скопировать
The only agricultural exploitation of this town, which we will call San Jeronimito... located on the coast of the state of Guerrero, are coconut trees.
Oil is extracted from the white coconut pith... which is then used by several industries.
The occupants of these humble dwellings are almost all wealthy... owners of several hundred palm trees.
Единственной сельскохозяйственной культурой этой деревушки, которую мы назовем Сан-Херонимито, расположенной на побережье мексиканского штата Герреро, являются кокосовые деревья
Масло получаемое из белой мякоти кокоса, используется в нескольких отрослях промышленности
Обитатели этих скромных жилищ почти все- обеспеченные владельцы нескольких сотен кокосовых пальм
Скопировать
The only thing I can do is to buy you a bit of trash like our 'Antelope'.
If I could only have a used oil pipe...
I have brought you the pipe.
Единственное, что можно было бы приобрести- рухлядь, как"Антилопа".
Вот если б еще подержанный маслопроводный шланг...
Шланг я Вам привез.
Скопировать
To where? To when I didn't have a partner and I could drive to work in peace.
I know you took my advice and used olive oil on your leg, John, and it works.
You're just too stubborn to say thank you, but you're welcome.
Туда, где у меня не было напарника, и мог добираться на работу не напрягаясь
Знаю, ты воспользовался моим советом и смазал ногу оливковым маслом, Джон, и это работает.
Ты просто слишком упрямый, чтобы поблагодарить меня, но всё равно пожалуйста.
Скопировать
Yes. But they don't know now, these new presenters.
Football clubs used horse oil to...?
To stop chaffing?
Они же ничего не смыслят, эти современные ведущие.
Для чего футбольные команды использовали лошадиное масло?
Избавиться от раздражения кожи?
Скопировать
Lane had convinced his grandfather to expand their business into fracking.
Hydraulic fracturing is the process used to extract oil from shale deep underground.
From the maps we found in his tent, it looks like Lane identified a possible shale-oil reserve beneath the valley shared by both Willa and Holly's ranches.
Лейн убедил своего дедушку расширить из бизнес и заняться добычей нефти с помощью гидроразрыва.
Гидравлический разрыв - это процесс, используемый для добычи нефти из сланцевых пород глубоко под землей.
Судя по карте, которую мы нашли в его палатке, похоже, что Лейн обнаружил возможное залегание сланцевой нефти, расположенное под долиной, принадлежащей ранчо и Уиллы и Холли.
Скопировать
Their boots, actually, oddly enough, to keep their boots supple.
Cricket teams rubbed it into their bats, much as they then used to do with linseed oil.
Doctors used neatsfoot oil to massage a patient's joints after coming out of plaster, they would use that.
Свои бутсы, как ни странно. Чтобы бутсы были эластичными.
Команды по крикету втирали его в свои биты, так же, как потом они поступали с льняным маслом.
Доктора использовали костное масло для массажа суставов, после снятия гипса, они должны были использовать его.
Скопировать
Cricket teams rubbed it into their bats, much as they then used to do with linseed oil.
Doctors used neatsfoot oil to massage a patient's joints after coming out of plaster, they would use
Selected bones were sent to knife manufacturers for the handles.
Команды по крикету втирали его в свои биты, так же, как потом они поступали с льняным маслом.
Доктора использовали костное масло для массажа суставов, после снятия гипса, они должны были использовать его.
Отборные кости отправлялись на производство ручек для ножей.
Скопировать
Before using it?
We found traces of the oil you used, both on this cloth and on the shot.
It didn't register at first.
Прежде чем его использовать?
Мы обнаружили следы смазки, что вы использовали, и на этой тряпке, и в месте попадания.
Поначалу её не удалось распознать.
Скопировать
What's that doing on the knife?
Maybe someone used the oil and knife in their line of work.
Who?
А откуда оно взялось на ноже?
Может быть кто-то работал с маслом и ножом.
Кто?
Скопировать
Somebody's burning the midnight oil.
Oil hasn't been used as a light source for over a hundred years, Hal.
I thought someone was here with you.
Кто-то засиживается допоздна на работе.
Масло не используют как источник света уже более ста лет, Хэл.
Я думал, здесь с вами кто-то есть. О, нет.
Скопировать
Right.
That must have been used to oil the gun.
Right.
Верно.
Должно быть, им и смазывали пистолет.
Точно.
Скопировать
"Since the 1990s, several beachings, mainly of beaked whales, coincided with naval exercises that used powerful sonars.
The main culprits: low-frequency military sonars used to detect submarines and air cannons used for offshore
Do you want the weather?
"С девяностых годов гибель большинства китов, которые выбросились на берег, совпала по времени с военно-морскими испытаниями гидролокаторов высокой мощности.
Основная вина лежит на военных низкочастотных локаторах, применяемых для обнаружения подводных лодок, и на нефтедобывающих установках в открытом море".
Про погоду читать?
Скопировать
Grey hair.
Car oil mixed with gasoline, the mix is widely used for two-cycle engines.
Rotten wood.
Седой.
[Нюхач] Машинное масло и бензин. Их используют в двухтактных двигателях.
Прогнившее дерево и...
Скопировать
- Whatever sound he was trying to produce, it was an authentic one.
Olive oil hasn't been used in the production of catgut for over a century.
It was said to increase the life of the strings and create a sweeter, more melodic sound.
- Какой бы звук он бы не старался воспроизвести, он был аутентичный.
Оливковое масло не используется в производстве кетгута уже больше века.
Оно использовалось, чтобы продлить жизнь струн, и сделать звук более мелодичным, нежным.
Скопировать
Two, you're a bitch, and those are my products, okay?
And maybe if you used them, you wouldn't have more oil than the Middle East on your face.
That's really funny.
Во-вторых, ты стерва, и флаконы эти - мои, ясно?
Да, и если бы ты такими пользовалась, то твое лицо не блестело бы, будто ты блинами умывалась.
Это очень смешно.
Скопировать
[ Sniffs ] Yep.
Motor oil. It's the same muck that Szabo used in his driveway scams.
How did the kind of gypsy's cash end up in our victim's wallet?
Моторное масло.
Это такая же дрянь, как Сзабо использовал в своей афере с подъездной дорожкой.
Каким образом цыганские наличные оказались в кошельке жертвы? Разве не очевидно?
Скопировать
Am I right?
Doug used to say, "Let's check the oil," before he did a pelvic exam.
I put a stop to that.
Я права?
Даг любил приговаривать "Давайте проверим масло", прежде чем проводить осмотр тазовой области.
Я положила этому конец.
Скопировать
TARA: How's that working out for you?
UNSER: Spending my twilight years in a trailer next to a used oil bin?
What I dreamed of since I was a boy.
Ну как, тебе это по душе?
Жить на старости лет в трейлере рядом с отработанным маслом?
С детства об этом мечтал.
Скопировать
Personally, I love dill.
I think it's not used enough and very underrated, sort of, like, mayonnaise, and I also really love olive
I love that when I breathe you in, you smell of cake batter.
Лично я люблю укроп.
Думаю, его недооценивают и Используют недостаточно. И еще майонез, и конечно,
Мне нравится, что когда я вдыхаю твой запах - ты Пахнешь сливочным пирогом...
Скопировать
Oil seed rape is the most productive bio-fuel crop in our climate.
At Britain's current rate of oil use, a whole year's harvest from a four-acre field like this would be
That would be little help to agriculture as it stands today.
Масленичные семена рапса являются наиболее продуктивными био-топливными семенами для нашего климата.
При текущем британском потреблении нефти, целый год сбора урожая с четырех-акрового поля как этот, будет израсходован в течение одной третей секунды.
Это будет небольшой помощью сельскому хозяйству в его сегодняшнем виде.
Скопировать
Exact chlorine and alkali levels.
Both the oil and the wax are used As base ingredients in oil-based paints.
Thanks, Abbs.
Одинаковый уровень хлора и щелочи.
Масло и воск используют как основные составляющие масляных красок.
Спасибо, Эббс.
Скопировать
The DMV, divorce filings, probation offices.
They put a popcorn machine up there just to brighten things up, but they used the wrong kind of oil and
They'll only talk to you or me, and I can't go.
Транспортное бюро, регистрация разводов, отдел по условно-досрочному освобождению.
Они поставили попкорницу там у себя, чтобы хоть как-то сгладить атмосферу. но использовали не то масло которое обжигало горло покупателям.
Они будут разговаривать только с тобой, или со мной, а я не могу пойти.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов used oil (ьюзд ойл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы used oil для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ьюзд ойл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение