Перевод "vanilla ice cream" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение vanilla ice cream (вэнилэр айс крим) :
vɐnˈɪləɹ ˈaɪs kɹˈiːm

вэнилэр айс крим транскрипция – 30 результатов перевода

A little queasy too.
When I feel sick to my stomach, I always want vanilla ice cream.
It's soothing.
Ещё меня немного тошнит.
Когда у меня болит живот, я всегда ем ванильное мороженное.
Это успокаивает.
Скопировать
Serve it over a bed of polenta.
Finish off the whole night with lemon soufflé maybe some homemade vanilla ice cream.
Of course, that's just one idea.
и замечательным прологом к рёбрышкам ягненка, cбрызнутыx небольшим количеством сливового соуса, возможно поданное на подстилке из поленты.
Завершите этот ужин лимонным суфле, возможно с небольшой порцией домашнего ванильного мороженого, и можно отправляться на гонки.
Конечно, это - просто одна из идей.
Скопировать
First of all the so-called Big Bad Wolf far from eating Little Red Riding Hood, which is his duty betrayed our brotherhood and befriended the virtuous girl.
became tame and cowardly and instead of eating Tom Thumb and his siblings he started eating spinach vanilla
That hypocrite is lying.
Прежде всего так называемый Злой Серый Волк не стал есть Красную Шапочку, хоть это и является его обязанностью,.. ... а предал наше братство и подружился с этой добродетельной девочкой.
Что касается Людоеда,.. ... он стал ручным и трусливым. Вместо того, чтобы есть Мальчика Спальчика и родню,..
Этот лицемер лжет. Не слушайте вампира!
Скопировать
We want two slices of everything.
And vanilla ice cream on the side.
- Bliss.
Нам по два куска каждого.
С ванильным мороженым.
- Блаженство.
Скопировать
Elliot looks a little green.
Do I look like a beautiful blond with big tits and an ass... that tastes like French-vanilla ice cream
I said, do I look like a beautiful blond with big tits and an ass... that tastes like French-vanilla ice cream?
Эллиот немного позеленел.
Элиот. Я похож на блондинку с большими сиськами и задницей, которая на вкус как французское ванильное мороженое? - Что?
Я спросил, я похож на блондинку с большими сиськами и задницей, которая на вкус как французское ванильное мороженое?
Скопировать
Norma, slice of huckleberry pie, heated.
- Vanilla ice cream, coffee.
- Coming right up.
Норма, кусок черничного пирога, разогретого.
- Ванильное мороженое, кофе.
- Заказ принят!
Скопировать
Do I look like a beautiful blond with big tits and an ass... that tastes like French-vanilla ice cream?
I said, do I look like a beautiful blond with big tits and an ass... that tastes like French-vanilla
No.
Элиот. Я похож на блондинку с большими сиськами и задницей, которая на вкус как французское ванильное мороженое? - Что?
Я спросил, я похож на блондинку с большими сиськами и задницей, которая на вкус как французское ванильное мороженое?
- Нет.
Скопировать
COME ON!
ONE VANILLA ICE CREAM, PLEASE.
FINISHED? NO, WAIT.
Хочу мороженое.
Ванильное мне, пожалуйста.
- Закончил?
Скопировать
Have you noticed... What can I get for you?
I'll have a Blizzard with vanilla ice cream.
What would you like in it?
Чем могу вам помочь?
Мне Близзард и дынное мороженное.
Чем-нибудь к нему добавить?
Скопировать
Thank you for waiting.
Here's your apple compote with vanilla ice cream.
Do you love Mochizuki-kun?
Спасибо за ожидание.
Ваши печеные яблоки с ванильным мороженым.
Тебе нравится Мотизуки-кун?
Скопировать
Did you steal it for real?
One vanilla ice cream, please.
- Are you famous and rich, finally ?
Вы вправду ее угнали?
Одно ванильное мороженое, пожалуйста.
Ну, что, вы стали богатым и знаменитым?
Скопировать
You're gonna want someone with a great sense of humor.
Not someone who steals the show, but she should be sweet and cute and have a tush like two scoops of vanilla
Are you gonna take this seriously? I'm trying to, but you're not letting me.
Я разбираюсь только в американской технике.
США! Попрошу починить папу. Правильно.
Ты в порядке?
Скопировать
Bananas foster.
It's just bananas, brown sugar, butter, and vanilla ice cream.
It's nothing.
Бананы в карамели.
Всего лишь бананы, коричневый сахар, масло, и ванильное мороженое.
Да ты готовил как Рэйчел Рэй, (*ведущая кулинарного шоу "Еда за 30 минут"), а говоришь - ничего особенного.
Скопировать
They were gonna serve my last meal in an hour.
Salisbury steak and vanilla ice cream.
Send it back!
Через час мне подадут последнюю трапезу.
Стейк от "Солсбэри" и ванильное мороженое.
Верните ее!
Скопировать
- Hell... what is that, Scotch?
Irish whiskey, vanilla ice cream... a strange ...gant combination. {*}
Rough night?
- Чёрт... здесь что, скотч?
Ирландский виски, ванильное мороженое... очень странное сочетание.
Веселая ночка?
Скопировать
Are you a heterosexual or aren't you?
Look, I love vanilla ice cream, OK?
But, every now and then, I'm probably gonna be in the mood for chocolate.
Так ты гетеросексуален?
Я люблю ванильное мороженое, так?
Но время от времени, мне может хотеться шоколадного.
Скопировать
What is that?
French-vanilla ice cream and cough syrup.
No, no.
Чт..
Что это?
Французское ванильное мороженое с микстурой от кашля.
Скопировать
Okay, now what do you see?
French vanilla ice cream with chocolate sprinkles.
Interesting.
А теперь, что ты видишь?
Французское ванильное мороженное с шоколадной крошкой.
Интересно.
Скопировать
And it was terrible!
So, I made a sauce with juice orange, mustard and vanilla ice cream.
Actually was not too bad, but I thought:
Отпадно получилось.
Тогда я замешал апельсиновый сок с горчицей и ванильным мороженым.
На самом деле, вышло не плохо, но я задумался:
Скопировать
it has to be black pepper.
I even have to put it on vanilla ice cream.
Don't fall asleep.
это должно быть чёрный перец.
Я добавляю чёрный перец даже в ванильное мороженное.
Только не засыпай! {\alphaHFF}Только не засыпай!
Скопировать
The other day, I stubbed my toe and took it out on the dog.
Two weeks ago, I ran out of vanilla ice cream and struck my wife.
Then I find out my wife's been dead for six years.
Как-то раз ушиб ногу, а злость выместил на собаке.
А две недели назад мне не досталось ванильного мороженного, и я ударил жену.
А тут я узнаю, что жена-то уже шесть лет как мертва.
Скопировать
It's a dream come true.
We're surrounded by vanilla ice cream.
Where's the dirt?
Сон стал явью.
Мы окружены ванильным мороженым.
А где грязь?
Скопировать
It's a dream come true!
We're surrounded by vanilla ice cream.
Is there dirt in China?
Мечты сбываются!
Мы окружены ванильным мороженым.
А в Китае есть грязь?
Скопировать
- I'm fine. Thank you.
Actually, I would like some vanilla ice cream.
Thanks.
Не нужно, спасибо.
Хотя... принесите мне ванильного мороженого.
Спасибо.
Скопировать
Oh, my god. What is this?
Plain vanilla ice cream.
Mmm!
Боже, что это?
Ванильное мороженое.
Mmm!
Скопировать
I think we might have a wok in one of the boxes in the garage attic.
- No, why don't you go get some vanilla ice cream and some dark sweet chocolate.
And I will go find the wok.
Думаю, что вок должен быть в одном из ящиков в гаражной пристройке.
- Нет, лучше сходи за ванильным мороженым и темным сладким шоколадом.
А я пойду поищу вок.
Скопировать
I'll wash them right away.
I'll make them shine like vanilla ice-cream.
Punni!
Я помою ботинки.
Они будут блестеть у меня как крем на мороженом.
Пунни!
Скопировать
The truth is, Barney and James got a lot of... different explanations from their mom over the years.
Well, boys, you look different because when I was pregnant with you, I only ate vanilla ice cream.
And when I was pregnant with you, can you guess what kind of ice cream I ate?
(1982) Правда в том, что Барни и Джеймс получили много... разных объяснений от своей мамы за несколько лет.
Ладно, мальчики, вы выглядите по-разному, потому что когда я была беременна тобой, я ела только ванильное мороженое.
А когда я была беременна тобой, можешь догадаться, какое мороженое я ела?
Скопировать
- Really? - Yeah.
You think we should have some vanilla ice cream on it?
That's my favorite.
- Правда?
- Да. Ты думаешь нам понадобится ванильное мороженое на нем?
Это мое любимое.
Скопировать
That's my favorite.
I love vanilla ice cream.
Are there any people chasing you?
Это мое любимое.
Я люблю ванильное мороженое.
Люди преследуют тебя?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов vanilla ice cream (вэнилэр айс крим)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы vanilla ice cream для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вэнилэр айс крим не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение