Перевод "visit my friend" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение visit my friend (визит май фрэнд) :
vˈɪzɪt maɪ fɹˈɛnd

визит май фрэнд транскрипция – 11 результатов перевода

Goddamn it, Tom. Every night the dream is the same...
I'm on my way to visit my friend Kyle... because we had a bet that if I could prove leprechauns were
And it turns out, I was right. Time to pay up, Kyle. But then...
- Хорошо, мы можем вдобавок показать его им.
Чёрт побери, Том. Я иду навестить моего друга Кайла, потому что у нас был спор, что если бы я мог доказать, что гномы были настоящими, он будет сосать мои яйца.
И оказывается, что я был прав.
Скопировать
I thlnk...
I thlnk it started on the day when I went to visit my friend where she works.
I was looking for a job, which they said was available.
Я думаю...
Думаю, это началось в тот день, когда я поехала навестить подругу к ней на работу.
Я и сама подыскивала работу, и мне сказали, что здесь как раз набирают.
Скопировать
No, I've no idea.
Before you ditch me, we'll go visit my friend, Yvette.
Yvette?
Правда, не знаю.
Прежде чем вы уедете, мы повидаем мою подружку Иветту.
Иветту?
Скопировать
The Earth Kingdom city of Omashu!
I used to always come here to visit my friend, Bumi. Wow.
We don't have cities like this in the South Pole.
- Царство Земли, город Омашу.
Раньше здесь жил мой друг Буми.
- Ух-ты таких городов на южном полюсе нет.
Скопировать
I never heard of no bus there.
I ride on the bus to Pomona... .. last summer to visit my friend... .. who lives there.
Her name is Nico.
Никогда не слышала о таком автобусе.
Я ездила в Помону на автобусе летом. Навещала подругу, которая там живёт.
Её зовут Мико.
Скопировать
Tampa.
I've been meaning to visit my friend Gwen.
So that's what I'm gonna do.
В Тампу
Собиралась навестить свою подругу Гвен.
Так что, этим и займусь.
Скопировать
I guess it's pretty obviously water tribe, isn't it?
I used to visit my friend kuzon here 100 years ago.
So everyone just follow my lead and stay cool.
Наверно оно выглядит как атрибут Племени Воды
сотню лет назад
Так что просто идите за мной и сохраняйте спокойствие
Скопировать
Well, I am definitely going to the mall to enjoy the last few hours of my handicap placard.
First I'm going to the dialysis center to visit my friend Dick Barrows.
Oh, you don't have to go to the dialysis center.
Ну, я планирую заехать в супермаркет, в последний раз насладиться наклейкой "инвалид" на моей машине.
Но сначала, хочу зайти в центр диализа, навестить одного приятеля, Дика Барроуза.
Вам не придется идти в центр диализа.
Скопировать
But you can still visit.
But I'm here to visit my friend.
Please.
Но ты заходи.
Но я здесь, чтобы посетить своего друга.
Пожалуйста.
Скопировать
- Oh, yeah, this is it.
I went to visit my friend here last night, and it turned out to be some kind of, like, church?
- Mmm-hmm. - Which isn't really my thing.
- Да, оно самое.
Я вчера заехала сюда встретиться с другом, и оказалось, что это какая-то церковь.
Церкви - это не моё.
Скопировать
It's immune globulin.
I couldn't visit my friend empty-handed.
This is for you, Doctor.
Иммуноглобулин!
Я принес другу подарочек.
доктор.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов visit my friend (визит май фрэнд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы visit my friend для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить визит май фрэнд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение