Перевод "voice recognition" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение voice recognition (войс рэкогнишен) :
vˈɔɪs ɹˌɛkəɡnˈɪʃən

войс рэкогнишен транскрипция – 30 результатов перевода

What do you have for me?
We applied voice-recognition software... and, using our satellites, cast a net over every landline and
I don't care how wide your net is.
Ну что у тебя?
Мы задействовали программу распознавания голоса .. .. и зарядили ею наши спутники, которые отслеживают.. .. все разговоры по мобильникам по всей планете.
Мне плевать как широко раскинута ваша сеть.
Скопировать
Just talk into the Travelmaker... and it instantly gives you a translation!
Military... it uses an advanced voice recognition system.
Wait, say that again.
Просто скажите в Травэл макер и он немедленно переведет вам!
Разработанный для армии США, он использует систему голосового распознавания.
Повтори еще раз.
Скопировать
WELL, THE ARTICLE SAID THAT PRENATAL LEARNING IS POSSIBLE.
UM, VOICE RECOGNITION, NAMES...
LINZ, SAY SOMETHING. YEAH.
Ну, в статье говорится, что внутриутробное обучение вполне возможно.
Распознавание голосов, имён...
Линц, скажи что-нибудь.
Скопировать
Great!
I designed the voice recognition chip.
What a thing to do!
Здорово!
Я встроил чип распознавания голоса.
Как замечательно!
Скопировать
I'm sorry for the delay.
My voice recognition circuits are not completely restored although, as you can see, they are improving
All systems are functional.
Прошу прощения за задержку.
Мои цепи распознания голоса не полностью восстановлены постепенно восстанавливаются.
Все системы функционируют.
Скопировать
This is initial voice-Iogic reconstruction test number one.
Diagnostics on voice recognition and speech synthesis centers has been completed.
At this level all functions appear normal.
Это опознавательный голос логической реконструкции, тест номер 1.
Диагностика распознания голоса и синтеза речевого центра завершена.
На этом уровне все функции выглядят нормально.
Скопировать
What sort of applications are you focused on?
Voice recognition, data encryption, something I'm working on for NASA.
Can't discuss that one.
И на чём вы специализируетесь?
Распознаватели голоса, шифровальщики данных работаю кое над чем для НАСА.
- Не могу это обсуждать.
Скопировать
I dropped a cup.
So that's why within a few years, that voice recognition is gonna be pretty much standard on any computer
You know, so you could be, like, "Wash my car.
Я уронил чашечку.
Так что через несколько лет, распознавание голоса будет стандартом на любом компьютере.
Знаешь, можно будет сказать:
Скопировать
I borrowed this demo from the manufacturer.
It's a digital voice-recognition monitor hooked up to an access booth.
NSA uses the same technology to keep people out of restricted areas at Fort Meade.
Я взял на время у производителя.
Цифровой интерфейс для голосовой идентификации.
АНБ поставила такие... в Форт Мид, чтобы не входил, кто попало. - Карточку
Скопировать
We have no idea who he is.
We ran the surveillance tapes through face and voice recognition.
He's not in the system.
Мы понятия не имеем, кто он.
Мы просмотрели все, его лицо на записях видеонаблюдения использовали опознаватель голоса и ничего!
Кем бы он ни был, его нет в нашей системе.
Скопировать
See that?
Their security doors are voice recognition.
Okay, how's that gonna help?
Видишь это?
Их двери защищены системой опознавания голоса.
И как нам это поможет?
Скопировать
Ok, well, I'm glad that you two could finally meet.
Voice recognition confirms the same person made both 911 calls.
So the only consistency in all 4 shootings is the near rescue component.
Ok, well, I'm glad that you two could finally meet.
Voice recognition confirms the same person made both 911 calls.
So the only consistency in all 4 shootings is the near rescue component.
Скопировать
I'm not sure about this.
I know it's a voice recognition input, but why is it just here?
- Well, can't you bypass it?
- Что-то мне это не нравится.
Понятно, что это разъем для распознавания голоса, но почему он именно здесь?
- Ты не можешь его обойти?
Скопировать
How about you?
I sampled the voice from that teleconference, ran it through a voice-recognition database, but I came
So we know what?
А ты?
Я отделил голос из того разговора, прогнал его через систему распознавания голосов, но так ничего и не нашел... качество звука ни к черту.
Так что мы имеем?
Скопировать
Can we get in the safe to make the swap?
The safe lock's voice-recognition.
I think I have a vocal key.
Джонс: Мы можем вскрыть сейф,чтобы сделать подмену?
Сейф открывается распознаванием голоса.
Я думаю, у меня есть звуковой ключ.
Скопировать
What are you slowing down for?
All right, voice recognition.
Speak. No.
Чего ты копошишься?
Хорошо голосовое распознавание. Говори.
Нет.
Скопировать
You've been thinking.
Okay, I've got a voice recognition hit on the ringleader.
Alex Vaughn.
Ты подумал.
Есть опознание голоса главаря.
Алекс Вон.
Скопировать
- Yeah.
I'll bring this downstairs to Tech, maybe run it through voice recognition, see if it's a match to Goldie
What's up?
- Ага.
Отнесу это в лабораторию, возможно, они смогут опознать голос, сравнить его с голосом Голди.
Как дела?
Скопировать
OK, you need to get him to punch in his security code on the way in.
When you get down to the vault, it's voice recognition.
You put in the code, we're gonna go in.
Итак, он должен набрать свой пароль для входа.
Когда вы попадете в хранилище, там будет голосовое распознавание.
Ты вводишь пароль, мы входим.
Скопировать
Okay, here it is.
The voice recognition makes it totally foolproof.
Here, watch this.
Так, нашел.
Система распознавания голоса исключает ошибки.
Смотри.
Скопировать
Back away from the premises!
- Voice recognition.
It's me! - I am dialing 911.
Покиньте территорию!
Распознавание голоса. Это я.
- Я вызываю полицию.
Скопировать
But if you are stupid, then I will come for you.
I expect by now you have run voice recognition, so you know who I am, you know my reputation, and you
The choice is yours.
Но если вы глупы, тогда я приду за вами.
Полагаю, вы уже запустили распознавание голоса, так что, вы знаете, кто я, знаете мою репутацию, и вы знаете, что я сделаю, когда найду вас.
Выбор за вами.
Скопировать
Well, hang on, that's not going to work.
Because we know the voice recognition in cars is rubbish - it never works, does it?
So, if you just say, "The Police", it will probably actually ring the police.
Может быть. Ладно, проехали, все равно оно не будет работать.
Потому что мы знаем, что голосовое управление в машинах ужасное - оно никогда не работает, да?
Если вы просто скажете "полиция", оно возможно на самом деле позвонит в полицию.
Скопировать
Maybe we should just get him on the phone again, trace the call and record his voice.
Run it through voice recognition software.
You'll have to un-distort it first;
Возможно, мы должны просто еще раз позвонить ему, отследить звонок и записать его голос.
Пропустить его через распознаватель голоса.
Для начала вам придется его восстановить,
Скопировать
Ambassador G'Kar?
Voice recognition pattern Na 'Toth recognized.
Message delivery start.
Посол Г'Кар?
Протокол распознавания голоса НА'Тот распознана.
Начать отправление сообщения.
Скопировать
- It doesn't matter.
Voice recognition.
So let's say I wanted to call my mum, I just have to say "mum", and it calls her.
- Это не важно.
Опознователь голоса.
Например хочу я звякнуть маме, говорю "мама", и он ее наберет.
Скопировать
I'm gonna need a data haunt.
I want NSA telephone surveillance, voice recognition...
We have to find Marvin Boggs.
Мне нужно все:
все операции, в которых он участвовал, все агенты, с кем работал, прослушка, распознавание речи...
Надо найти Марвина Богса.
Скопировать
How did she know it was me and then you talking?
Voice recognition.
I put in voice patterns from some people and added SPLICE to the recognition system.
- Доброе утро.
- Доброе утро, Адам!
- Как она это делает? - Что? Как она поняла что сначала я говорил, а потом ты?
Скопировать
Take out the camera. We can do it here. Take out the camera.
Run it through voice recognition.
Take out the camera.
Можем сделать это здесь.
Запустите через распознаватель голоса.
Можем сделать это здесь. Выключите камеру. Можем сделать это здесь.
Скопировать
Hardware key gets you into the rd area.
Carver's voice recognition gets you into the lab.
I cut it together while you were playing with the guards.
Электронный ключ пропустит тебя в научно-исследовательскую зону.
Образец голоса Карвера пропустит тебя в лабораторию.
Я смонтировал его, пока ты игрался с охранниками.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов voice recognition (войс рэкогнишен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы voice recognition для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить войс рэкогнишен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение