Перевод "warner" на русский
Произношение warner (yоно) :
wˈɔːnə
yоно транскрипция – 30 результатов перевода
Dumbbell.
It's from some damn Bette Davis picture, some goddamn Warner Bros. Epic.
Martha, I can't remember all the pictures that came out of Warner Bros.
Тупица!
Это из какой-то картины с Бетти Дэвис этой чертовой Уорнер Бразерс.
...этой чертовой Уорнер Бразерс. Марта, я не помню все фильмы, выпущенные Уорнер Бразерс. Марта, я не помню все фильмы, выпущенные Уорнер Бразерс.
Скопировать
It's from some damn Bette Davis picture, some goddamn Warner Bros. Epic.
Martha, I can't remember all the pictures that came out of Warner Bros.
Nobody's asking you to remember every goddamn Warner Bros. Epic.
Это из какой-то картины с Бетти Дэвис этой чертовой Уорнер Бразерс.
...этой чертовой Уорнер Бразерс. Марта, я не помню все фильмы, выпущенные Уорнер Бразерс. Марта, я не помню все фильмы, выпущенные Уорнер Бразерс.
Тебя никто не просить помнить все их фильмы.
Скопировать
Martha, I can't remember all the pictures that came out of Warner Bros.
Nobody's asking you to remember every goddamn Warner Bros. Epic.
Just one. Just one single little epic. That's all.
...этой чертовой Уорнер Бразерс. Марта, я не помню все фильмы, выпущенные Уорнер Бразерс. Марта, я не помню все фильмы, выпущенные Уорнер Бразерс.
Тебя никто не просить помнить все их фильмы.
Я спрашиваю про одну завалящую фильмушку.
Скопировать
Hello, how are you?
Hart, have you gotten into Warner vs. Davis yet?
Excuse me, Ed.
Привет, как дела?
Hart, ты уже взялся за дело Warner против Davis?
Прошу прощения, Ed.
Скопировать
It's the only place near enough.
Hallucinations, Warner, you've been sitting here too long.
Where did that rock come from anyway?
Это единственное место поблизости.
Это галлюцинации, Уорнер, вы пробыли здесь слишком долго.
В любом случае, откуда здесь могла появиться эта скала?
Скопировать
Hello, Lester, is the Commander there?
I'm here, Warner, go ahead.
Sir, somebody has just opened the aft transom shutter.
Привет, Лестер, а где капитан?
Я здесь, Уорнер, говорите.
Сэр, кто-то пытался открыть дверь в кормовом коридоре.
Скопировать
They could have been loosened with a sonic vibrator.
Well, in that case, Warner is right. Somebody has come through.
Right, then we'll have to check every section, come on.
Они могли ослабить их с помощью звукового вибратора.
Ну, в таком случае, Уорнер в безопасности, они пошли в ту сторону.
Ладно, мы должны обыскать каждую секцию, идемте.
Скопировать
You've won again
Warner adventurer and man of great wealth
He's been everything from a soldier in the Foreign Legion to a drug trafficker
Ты снова выиграл.
Вон там, знаменитый мистер Борне авантюрист и человек большого достатка.
Кем он только ни был, от солдата Иностранного легиона до наркоторговца.
Скопировать
He's been everything from a soldier in the Foreign Legion to a drug trafficker
Warner
Mr. Fulton, I see you honor us once again
Кем он только ни был, от солдата Иностранного легиона до наркоторговца.
Мистер Борне?
Месье Фултон, я вижу, Вы снова удостоили нас чести...
Скопировать
- Nevermind, leave it
Warner, please
Take a look around the house, make sure no lamps are lit and that there or no candles or anything like that, understand?
- Неважно, забудьте!
- Мистер Борне, пожалуйста.
Обойдите вокруг дома, убедитесь, что не горят лампы и что там нет свечей или чего-нибудь в этом роде, понимаете?
Скопировать
Alright.
Warner, Messier, watch the entrance
Clara, Berta.
Хорошо.
Борне, Мессьер, наблюдайте за входом.
Клара, Берта.
Скопировать
Let's go
Here comes Warner
- We're going to be blown to bits
Пошли!
Вот и Борне.
- Нас сейчас разорвёт на куски!
Скопировать
Yes
Warner
- What?
Да.
- Пожалуйста, мистер Борне.
- Что?
Скопировать
Give me ammunition and I'll make sure to kill all those bastards
- Warner, come with me
- Let's close the windows, come on, hurry, hurry!
Дай мне патроны, и я позабочусь о том, чтобы все те ублюдки были убиты.
- Борне, за мной!
- Давайте закроем окна! Давайте, скорее, скорее!
Скопировать
- Let's close the windows, come on, hurry, hurry!
Warner, come here.
Clara, Tanya, come
- Давайте закроем окна! Давайте, скорее, скорее!
Борне, иди сюда.
Клара, Таня, подойдите.
Скопировать
Clara, Tanya, take care of it
Warner, you and I will have to delay them at all costs, then when we have a chance we go down, understand
- You're wrong
Клара, Таня, позаботьтесь об этом.
Борне, тебе и мне придётся задержать их любой ценой затем, когда у нас появится шанс, мы спустимся, понимаешь?
- Ты ошибаешься.
Скопировать
Among those unhappy citizens are the managers of the stores... along pricey Fifth and Madison Avenue.
The Warner Bros. and Disney stores have been cleared out by looters.
And the streets are jammed.
Среди этих недовольных горожан - владельцы магазинов... в районе фешенебельных Пятой и Мэдисон авеню.
Магазины Warner Bros и Disney были разграблены мародёрами.
Все улицы забиты.
Скопировать
General, this is a waste of time Kawalsky does not have.
Warner, what are Major Kawalsky's chances of surviving the procedure?
10... 12%, at most.
Генерал, мы тратим время, которого нет у Кавальски.
Доктор Уорнер, каковы шансы, что майор Кавальски переживет операцию?
Десять, двенадцать процентов максимум.
Скопировать
Sorry. Dr. Nimziki was supposed to be on call.
Warner.
What's the problem?
Извините, доктор Нимзики должен быть на вызове.
Доктор Уорнер, главный хирург.
В чем дело?
Скопировать
Just got a little mouthy. Nothin' serious.
Warner, I want to know the minute that godforsaken thing can be taken out.
- Is that clear?
Ругался немного.
Доктор Уорнер, известите меня, как только эту чертову тварь можно будет извлечь из моего офицера.
Это ясно?
Скопировать
It passed the Contraction Act, authorizing the Secretary of the Treasury to begin to retire some of the Greenbacks in circulation and to contract the money supply.
Warner explained the results of the money contraction in their classic book on the subject, "The Truth
"The hard times which occurred after the Civil War could have been avoided if the Greenback legislation had continued as President Lincoln had intended. Instead, there were a series of 'money panics' - what we call 'recessions' which put pressure on Congress to enact legislation to place the banking system under centralized control. Eventually the Federal Reserve Act was passed on December 23, 1913."
¬ результате был одобрен "акон о сокращении денежной массы, который поручил —екретарю азначейства начать частичное изъ€тие Ђзеленых спинокї из обращени€.
¬ своей классической книге по экономике Ђѕравда в бумажникеї "еодор "орен и –ичард "орнер объ€сн€ли эффект сокращени€ количества денег в обращении т.о.:
Ђ"€желых времен, последовавших после американской √ражданской войны, могло бы и не быть, если бы продолжалась политика эмиссии Ђзеленых спинокї, как еЄ задумывал президент Ћинкольн. ¬место этого началась череда финансовых кризисов, которые мы сейчас называем спадами. ќни привели онгресс к мысли о необходимости поставить банковскую систему под централизованный контроль. ¬ конечном итоге 23 декабр€ 1913 года был выпущен "акон о 'едеральном –езервеї.
Скопировать
-Yes.
One-take Bartlet, that's what old Jack Warner used to call me.
Here we go in three two....
- Да.
Одно-дублевый Бартлет, так меня называл старый Джек Уорнер.
Начинаем через три два...
Скопировать
Fifth-take Bartlet...
-...that's what Jack Warner called me.
-Did you know Jack Warner?
Пяти-дублевый Бартлет...
- ...вот как меня называл Джек Уорнер.
- Вы на самом деле знали Джека Уорнера, господин президент?
Скопировать
-...that's what Jack Warner called me.
-Did you know Jack Warner?
Yeah.
- ...вот как меня называл Джек Уорнер.
- Вы на самом деле знали Джека Уорнера, господин президент?
Да.
Скопировать
This lump on my head is getting bigger by the second.
I'm about to make my Northern Territories debut looking like a fucking Warner Brothers cartoon character
I think you look more like a Disney witch, myself.
Шишка на голове растет с каждой секундой.
Дебютировать на Северной территории в таком виде будто кто-то меня стукнул по голове утюгом!
- Ты больше похожа на ведьму.
Скопировать
You can't just do anything you want while you're working.
"Space alien revealed as head of Time Warner. "Reports stock increase."
They print any kind of shit in these papers.
Нельзя делать, что хочется, когда ты работаешь.
"Космический пришелец предсказывает рост цен на акции".
Какого дерьма только не пишут в этой газете.
Скопировать
Subtitles by SDI Media Group
Babylon 5 is produced by Babylonian Productions, Inc and distributed by Warner Bros.
Open.
Russian subtitles by Lena Yerokhina
Editing - Z'Ha'Dum Soft'n'Hard Short'n'Long Бей телепузиков помни Затраса!
Открыть
Скопировать
- Goodbye.
Subtitles bySDI Media Group Babylon 5 is producedby Babylonian Productions, Inc... and distributed by Warner
Passengers will disembark through Customs Area 7.
- До свидания.
Russian Subtitles created by Z'Ha'Dum Software and Myself Inc.
Лайнер "Белая Звезда", прибывший с Земли, произвел посадку в доке 5. Пассажиров просим пройти в таможенный сектор 7.
Скопировать
Subtitles by SDI Media Group
Babylon 5 is produced by Babylonian Productions, Inc and distributed by Warner Bros.
Breathe in, please.
Субтитры основаны на переводе ТВ6.
Коррекция субтитров:
Пожалуйста, вдох.
Скопировать
Subtitles by SDI Media Group
Babylon 5 is produced by Babylonian Productions, Inc and distributed by Warner Bros.
As well as preventing other races from gaining the upper hand we must continue to forge good relations with possible allies.
Перевод с английского: Scara
Коррекция субтитров:
Так что вы понимаете наше беспокойство, Моллари. Наряду с сохранением главенствующего положения нашей республики необходимо поддерживать дружеские отношения с возможными союзниками.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов warner (yоно)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы warner для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yоно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
