Перевод "wash clothes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение wash clothes (yош клоузз) :
wˈɒʃ klˈəʊðz

yош клоузз транскрипция – 15 результатов перевода

What's this?
This where you wash clothes?
This is where we wash ourselves, Eliza.
А это что?
Вы тут полощете белье?
Это и есть ванная, Элиза.
Скопировать
We can do everything.
Light fires, cook food, wash clothes.
- Yes, everything.
Мы всё умеем.
Разводить костёр, готовить, стирать.
– Да, всё.
Скопировать
- Yeah.
- l go wash clothes.
- OK.
- Да.
- Я постираю одежду.
- Давай.
Скопировать
I do not know why.
Locks your room He can not even wash clothes.
It comes on Saturday, after working in the city throughout the week.
Я не знаю почему.
Закроется у себя в комнате, я даже его одежду постирать не могу.
Он приходит по субботам, а всю неделю работает в городе.
Скопировать
Drinking, chasing girls and cheating at cards -- it's all they care about.
When you're poor, you stay home and wash clothes and polish the cutlery.
These witches act like princesses and never even realize everyone's laughing in their face.
Пропойцы, вас интересуют только девушки и шулерство в карты.
Когда беден, остаешься дома для стирки и полировки столовых приборов.
Эти ведьмы ведут себя как принцессы и даже не понимаят, что все смеются им в лицо. - Ответь ему.
Скопировать
- What do you mean?
You think they wash clothes like you? - Don't get mad!
An Honorable is an Honorable, that's it!
- Как это что?
Думаешь, быть депутаткой - это значит работать прачкой, как ты?
Депутатка - это депутатка, и всё!
Скопировать
I'm giving a nudge to leave the nest.
And perhaps falling magically find some coins ... to wash clothes in your own apartment.
But please!
Сэм я выталкиваю тебя из родового гнезда.
И, возможно, во время падения ты волшебным образом соберешь несколько монет ... чтобы стирать одежду в собственной квартире.
Ну пожалуйста!
Скопировать
I think what you people do is heroic.
You wash clothes you can't afford.
You polish silver you will never dine with.
Я думаю то, что вы делаете - это героизм.
Вы стираете одежду, которую не можете себе позволить.
Полируете серебро, из которого никогда не будете обедать.
Скопировать
Never seen that before.
Perhaps the track that... never had to wash clothes.
What was the last thing he told you?
Раньше я никогда такого не видел.
Возможно, это был такой знак... что ему больше не надо ничего себе стирать.
Какие его слова тебе оказались последними?
Скопировать
!
Wash clothes.
Go with me.
!
Постирай одежду.
Идем со мной.
Скопировать
Where is this creature?
I told you to wash clothes.
What are you doing here?
Где это создание?
Я сказала тебе постирать одежду.
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
But this is contaminated water.
Some of them use to drink, cook, wash clothes.
[kids chattering]
Но это загрязненная вода.
Некоторые используют ее для питья, приготовления еды, стирки.
[дети разговаривают]
Скопировать
So don't ever dream about becoming a Geisha.
Just clean rooms and wash clothes!
- Okami-san, no, I...
Так что даже не мечтай о том, чтобы стать гейшей.
Мой полы и стирай одежду!
-Госпожа, но я...
Скопировать
I lived in the street a long time.
We used to come with my partner to the river to wash clothes.
While we waited for it to dry we'd lie in the sun.
Я жил на улице долгое время.
Мы приходили с моим партнером к реке, чтобы стирать одежду.
В то время как мы ждали, пока она высохнет Мы лежали на солнце.
Скопировать
What's with the Annie Oakley routine?
I don't want to wash clothes anymore, Dale.
I want to help keep the camp safe.
Возомнила себя Энни Оукли?
Я больше не хочу стирать одежду, Дейл.
Я хочу помогать охранять лагерь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wash clothes (yош клоузз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wash clothes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yош клоузз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение