Перевод "wine bar" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение wine bar (yайн ба) :
wˈaɪn bˈɑː

yайн ба транскрипция – 30 результатов перевода

But from the 17th century is still there a beautiful palazzo, palazza della donna.
And there is a place in the corner of the piazza... is a wine bar you can sit.
You can see the hills.
Но остался красивый палаццо 17-го века - палаццо Делла Донна.
А на углу возле палаццо винный бар, где можно посидеть
Оттуда вид на холмы.
Скопировать
I'm not kidding lt really smells like strawberries.
Dad, hurry on to the wine bar I'm gone!
Thanks!
они правда пахнут клубникой!
не забудь про тот винный бар. Я пошёл!
Пока!
Скопировать
Deed actually met this woman socially?
In the wine bar.
She' s been sending him notes.
Дид встретился с этой женщиной в общественном месте?
В баре.
Она посылала ему записки.
Скопировать
Then I'll show the two of you Copenhagen.
Louis' Wine Bar is dead, along with all the girls.
We've got to celebrate ...
И тогда я покажу вам Копенгаген.
Винный бар Луиса уничтожен, как и все девки.
Нам нужно отпраздновать ...
Скопировать
"Why Is Happiness So Capricious?"
They always played that one at Louis' Wine Bar.
What about our trip to Copenhagen with Bølle?
"Почему так капризно счастье?"
Ее играли в винном баре Луиса.
Что насчет поездки в Копенгаген с Бёлле?
Скопировать
Yes, Ah Young?
Wine bar?
Oh, that's great.
Да. Ah Young?
Винный бар?
О, это здорово.
Скопировать
Oppa, where are you?
This is a wine bar. Are you the lady who came here with Professor Choi earlier tonight?
Yes.
Это вы приходили с профессором Чхве в прошлый раз? Да.
Профессор Чхве сильно пьян.
Не могли бы вы приехать за ним?
Скопировать
That's not a pub nut.
Is this a wine bar?
Are we going metro-fucking-sexual here?
Ото не орехи для паба.
Это винный бар?
Мы что, метросексуалами тут, блядь становимся?
Скопировать
They are all the same, this is just a bit fresher. That's OK.
- I have a wine bar!
- They are all the same.
Они одинаковы, только эта немного свежее, вот и всё!
- У меня винный бар
- Они одинаковы!
Скопировать
After all, you had a great sea round, and if you weren't tough so much, you could go to a pizzeria.
Meanwhile, I've been in very cool wine bar with one of the exhibitors.
Unfortunately he had forgotten his wallet at home, and I paid the bill. A lot of money!
Во всяком случае, у тебя была приятная морская прогулка. А если бы не ты не была такой упорной, ты могла бы пойти и в пиццерию.
А вот я была в шикарном винном баре с одним из участников ярмарки.
К сожалению, он забыл дома бумажник, и мне пришлось расплачиваться.
Скопировать
Come on.
I know a great wine bar down the street, and it happens to have a very cute bartender.
Jenny looked so good.
Пошли, я знаю прекрасный бар внизу улицы
И там есть очень милый бармен.
Дженни выглядела хорошо.
Скопировать
Does he not understand?
We have to check out that new wine bar this weekend.
Ohh. I love wine bars.
он не понял?
Нам надо заценить этот новый винный бар в выходные.
О. Я люблю винные бары.
Скопировать
Hell, with this money, I can take care of my parents, my grandparents, my aunties, my uncles, my little cousin Brucie and Min-Min and them.
these corns removed, and I might even have a little left over to fulfill my lifelong dream of opening a wine
Those seem like worthy goals, Craig.
Черт, с этими деньгами, я могу позаботиться о моих родителях, бабушке и дедушке, тетях, дядях, маленьком кузене Брюсе и Мин-Мин и обо всех.
Я могу вычесть эти деньги и у меня все равно немного останется, чтобы выполнить свою заветную мечту открыть винный бар в Бангкоке.
Это выглядит как достойные цели, Крейг.
Скопировать
Those seem like worthy goals, Craig.
The question you wanna ask yourself... does Bangkok need another wine bar?
Seriously, Shawn, that's the question you wanna ask?
Это выглядит как достойные цели, Крейг.
Вопрос, который ты хочешь задать себе... нужен ли Бангкоку еще один винный бар?
Серьезно, Шон, это тот вопрос, который ты хочешь задать?
Скопировать
Dude, we got a post card from Craig.
I guess you were wrong about the Bangkok wine bar market.
You know, technically half of that wine bar is ours.
Чувак, мы получили открытку от Крейга.
О. Я думаю ты ошибался насчет рынка винных баров в Бангкоке.
Ты знаешь, технически, половина этого винного бара наша.
Скопировать
I guess you were wrong about the Bangkok wine bar market.
You know, technically half of that wine bar is ours.
We should go over there and claim it.
О. Я думаю ты ошибался насчет рынка винных баров в Бангкоке.
Ты знаешь, технически, половина этого винного бара наша.
Мы должны отправиться туда и потребовать.
Скопировать
This place?
Well, the wine bar was so loud and crowded.
This is where we're celebrating my birthday?
Это заведение?
Ну, в винном баре было так шумно и тесно.
Это здесь мы отмечаем мой день рождения?
Скопировать
Five, four.
choirmaster and myself are going to dress as women and later on, we're going to be the ladies in the wine
As so often with these traditions, it's full of Christian symbolism, because it's Del Boy's pride and Del Boy's lust that lead him, like Adam, to fall.
четыре.
(Преподобный Саймон Грей Первая девушка в баре) из-за которых Дэл Бой так божественно упал.
И как часто бывает с такими традициями - ведь это гордыня Дэл Боя и похоть Дэл Боя к Падению.
Скопировать
This is very exciting.
Yeah, well, listen, I was thinking that, uh, after dinner, maybe we should go by that, uh, wine bar that
You know, I think that cheesy old maitre d' that always hit on you,
Я так рада! Ну всё, пока!
Да, слушай, я тут подумал... Может, после ужина мы зайдём в наш любимый ненавистный кабачок?
Тот, где старик-официант приударял за тобой!
Скопировать
This is our crazy night out?
A wine bar?
I practiced my club call.
Эта та сумасшедшая ночь, когда мы гуляли?
В винном баре?
Я тренировала мой клубный клич.
Скопировать
Ellie's already running there.
Wine bar!
Now, ladies, what I adore about this Pinot is its audacity.
Элли уже бежит туда. Пошли!
Винный бар!
Так, леди, вот что меня привлекает... в этом Пино - так это его смелость.
Скопировать
Oh, look.
That new wine bar opened.
That place is my competition.
Смотри.
Там новый винный бар открыт.
Это место - мои конкуренты.
Скопировать
That's real friendship, pal.
Wine bar?
Ellie's already running there.
Это настоящая дружба, приятель.
Вина?
Элли уже бежит туда. Пошли!
Скопировать
We put off the moment.
We went to a small wine bar.
I was so scared...
Мы оттягивали эту минуту.
Зашли в маленький бар.
Я так сильно боялся.
Скопировать
I'll see you
Wednesday at that wine bar.
At midday?
Хорошо.
Увидимся в среду, в баре за отелем.
В полдень?
Скопировать
Right, Phil's meeting us, he's going to bring a shirt, suit and tie.
You are not going to arrive looking like the manager of an organic wine bar.
Right, come on, come on, come on!
Хорошо, Фил на пути к нам. Он привезет рубашку, костюм и галстук.
Вы не поедете туда, выглядя, как управляющий бара по эко-вину.
- Хорошо, шевелись, шевелись, шевелись!
Скопировать
OK, how much did you have?
We went on to a wine bar...
Oh, Christ, Jackie.
Ладно, и сколько ты выпила?
Мы продолжили в баре...
О Боже, Джеки.
Скопировать
He and I are going over the index totals and we hear an argument.
So I go into the wine bar.
I see Will my business partner is having it out with Zapata.
Он и я подсчитывали вечерние счета и мы услышали спор.
Тогда я пошёл в винный бар.
Я вижу, Уилл, мой партнёр по делу выясняет отношения с Запатой.
Скопировать
Yeah, well the man is about to put away a mob boss, I think you'd be nervous too.
Okay, so Dylan hears an argument in the wine bar... and he finds his business partner, Will Sterling
And then in front of Dylan, Zapata kills Sterling.
Ну да, его собирается убрать босс мафии, думаю, ты бы тоже нервничал.
Хорошо, Дилан слышит спор в винном баре... и он находит своего партнёра по делу, Уилла Стерлинга, громко кричащего на босса мафии Ника Запата... о том, как он хочет вернуть свои инвестиции.
И тогда в присутствии Дилана, Запата убивает Стерлинга.
Скопировать
All right.
It should have been me who walked into that wine bar instead of Dylan.
The guy who's done time for aggravated assault would have been a better peacemaker, is that it?
Хорошо.
Я должен был пойти в этот винный бар, вместо Дилана.
Парень со сроком за нападение при отягчающих обстоятельствах был бы лучше миротворца, так что ли?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов wine bar (yайн ба)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы wine bar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yайн ба не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение