Перевод "yes-no question" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение yes-no question (йэсноу кyэсчон) :
jˈɛsnˈəʊ kwˈɛstʃən

йэсноу кyэсчон транскрипция – 32 результата перевода

- And here we are again.
No, you have to raise your eyebrows if it's a yes-no question.
- "Are you a student?"
- И вот мы снова.
Нет, ты должен поднять брови если это вопрос, требующий ответа "да" или-"нет".
- "Вы студент"?
Скопировать
Should I have?
It's a yes, no question.
No.
А должен?
Отвечайте "да" или "нет".
Нет.
Скопировать
Two cheeseburgers -- medium and well.
- Question -- circumcision, yes or no?
- Pardon?
Два чизбургера - средний и нормальный.
- вопрос - обрезание, да или нет?
-Извини?
Скопировать
Answer the man.
Simple question -- yes or no?
I was undercover legend.
Отвечайте.
- Это простой вопрос. Да или нет?
- Я работала под прикрытием.
Скопировать
- Okay.
I got a yes or no question.
Can you answer that?
-
- Валяй. - - Ага.
Вопрос на "да-нет".
Скопировать
- Jesus Christ, Larry.
Just answer the question, yes or no.
No. I...
- Господи, Ларри!
Просто скажи: да или нет?
Нет.
Скопировать
We're awfully good together, don't you think?
I mean, that was a question. It requires an answer. Yes or no?
Yes.
Мы хорошо заживем вместе, да?
Этот вопрос предполагает ответы "да" и "нет".
Да.
Скопировать
It's got to be done tonight.
It must be a yes or no question, Inspector.
Do you understand? Tonight!
Все нужно сделать этой ночью.
Это должен быть вопрос соглашения или несогласия. Вы хорошо все поняли?
Этой ночью!
Скопировать
Look at that nice, solid, gray sky you feel like driving in a peg and hang yourself.
All because of that little question of yes, and then yes and no.
Captain, did the no cause the yes, or the yes the no?
Смотрите, как прекрасно плотное, серое небо. Так и хочется вбить туда крюк и повеситься.
Только из-за разницы между "да" и "нет", и снова "да" и "нет".
Господин капитан, это "да" виновато в "нет" или "нет" в "да"?
Скопировать
Let's cut to the chase.
I'm gonna ask you one question, and all I want is a yes or no answer.
Do you wanna live through this? - Yes.
Давай сразу к делу.
Я задам тебе всего один вопрос, а в ответ хочу услышать только "да" или "нет".
Ты хочешь жить?
Скопировать
Not interested in your explanation.
Answer the question, yes or no.
Yes. Yes, I was.
Меня не интересуют объяснения, доктор.
Просто ответьте на вопрос: да или нет?
Да, был.
Скопировать
You have to give that command...
Admiral I ask that the witness be instructed to answer the question "yes" or "no."
Yes or no, Commander.
Вы обязаны отдать этот приказ...
Адмирал, я прошу, чтобы свидетель отвечала на вопросы простым "да" или "нет".
"Да" или "нет", коммандер.
Скопировать
And why?
I wanna ask you a question, but I don't want you to answer with a yes or no. - Why?
- Because a lot of yeses and nos... would seem suspicious if there's someone there with you. - There's someone there with you?
Почему все ещё одна?
Думаю, что если я открою секрет бессмертия, всё будут говорить:
"Посмотрите на эту незамужнюю девушку, которая открыла секрет бессмертия."
Скопировать
Really, to be honest--
Yes or no? Please answer the question.
I didn't really feel right now--
Ну, сказать по чести... Да или нет?
Пожалуйста, ответьте на вопрос.
Мне кажется, мы не можем сейчас...
Скопировать
The measuring rod, the unit of information is something called the bit.
It's an answer, either yes or no to one unambiguously phrased question.
So to specify whether a light switch is on or off requires only a single bit.
Мерой этого количества является единица информации под названием "бит".
Это ответ - либо "да", либо "нет" - на однозначно сформулированный вопрос.
То есть, чтобы сказать, включен свет или нет, нам нужен всего один бит.
Скопировать
AMEN.
dd YES, NO, MAYBE dd dd I DON'T KNOW dd dd CAN YOU REPEAT THE QUESTION?
dd dd YOU'RE NOT THE BOSS OF ME NOW dd dd YOU'RE NOT THE BOSS OF ME NOW dd dd YOU'RE NOT dd dd THE BOSS OF ME NOW dd dd AND YOU'RE NOT SO BIG dd
Аминь.
Yes, no, maybe I don't know Can you repeat the question?
You're not the boss of me now You're not the boss of me now You're not the boss of me now and you're not so big
Скопировать
I can explain-- l'm not interested.
Answer the question, yes or no.
Yes, I was.
Я могу объяснить. Меня не интересуют объяснения, доктор.
Просто ответьте на вопрос: да или нет?
Да, был.
Скопировать
Ladies and gentlemen, what I'm about to ask is the most important question of the day.
It's a simple question. Can be answered yes or no.
Listen carefully. Have any of y'all been contacted about this case?
Дамы и господа. Я хочу задать вопрос, весьма важный на сегодняшний момент.
Вопрос простой, отвечайте: да или нет.
Кто из вас сегодня говорил по поводу нашего слушания?
Скопировать
That's a hard question to answer, Frank, and I don't think a fair one to ask.
It's a very simple question. Yes or no?
Bill or me?
Это сложный вопрос, чтобы сразу ответить. Не думаю, что справедливо мне его задавать.
Очень простой вопрос: да или нет?
Билл или я?
Скопировать
The jury are coming back in.
Madam Foreperson, please answer my first question 'yes' or 'no'.
Have you reached a verdict on this defendant upon which you are all agreed?
Присяжные идут.
Мадам Фореперсон, пожалуйста, ответьте на мой первый вопрос "да" или "нет".
Вынесли ли вы вердикт подсудимому, с которым согласны все?
Скопировать
~ Shh!
Madam Foreperson, please answer my first question 'yes' or 'no'.
~ Have you reached a verdict on this defendant?
- Тсс.
Мадам Форперсон, пожалуйста, ответьте на мой первый вопрос."Да" или "Нет".
- Вы вынесли вердикт подсудимому?
Скопировать
- You guess so?
Because of your inability to answer a question with a simple "yes" or "no" answer, you don't get to eat
You're gonna sit in the car while I go eat.
Ты так думаешь?
Ладно, поскольку ты не способен нормально отвечать на вопросы, простыми "да" или "нет", ты сегодня не ешь.
Ты будешь сидеть в этой машине, пока я поем.
Скопировать
Neutral.
It's a yes or no question, Alex.
Well, no, it's not.
Нейтрально.
Нужно отвечать да или нет, Алекс.
Ну, не совсем.
Скопировать
- Taylor, this is not the time.
- It's a yes or no question, dad.
- This is an adult conversation
- Тэйлор, сейчас не лучшее время.
- Просто да или нет, пап.
- Это серьезный разговор,
Скопировать
Are you aware he was poisoned?
Yes, and to answer your next question, no, I didn't kill him.
Then why are you sounding so defensive?
Вы подозреваете, что его отравили?
Да, и предвосхищая вас следующий вопрос, нет, я его не убивала.
Тогда почему все выглядит, как-будто вы защищаетесь?
Скопировать
Absolutely perfect for a man of your taste.
Well, yes, it's, there's no question.
We're ideally suited.
Идеально для мужчины с твоим вкусом.
Ну, да, тут нет вопросов.
Мы идеально подходим друг другу.
Скопировать
No.
Uh, I don't think that was a yes-or-no question.
You're not bugging your mom.
Нет.
На этот вопрос нельзя ответить просто "Да / Нет".
Не стоит беспокоить мать.
Скопировать
A very handsome couple indeed.
Yes, there's no question.
We're ideally suited.
Действительно очень красивая пара.
Да, никаких вопросов.
Мы идеально подходим друг другу.
Скопировать
I just wanted to ask you something.
It's a simple "yes or no" question.
Okay. Go for it.
Слушай, я просто хотела у тебя кое-что спросить.
Просто ответь "да" или "нет".
Валяй, спрашивай.
Скопировать
They live back in Chicago with my mom and my...
It's a yes or no question.
Come on, let's get to work.
Они живут в Чикаго с матерью и ...
Это вопрос с ответом "да" или "нет".
Ну же, за работу.
Скопировать
Do you still love me?
It's a yes or no question.
Olivia...
Ты все еще любишь меня?
Здесь может быть только "да" или "нет".
Оливия...
Скопировать
Who the hell are you to tell me to...
It's a yes or no question!
Lou Krinsky, restaurant workers local 553 is here.
Да кто ты такой, чтобы мне...
Да или нет?
Лу Крински, член профсоюза работников общепита за номером 553 здесь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов yes-no question (йэсноу кyэсчон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы yes-no question для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йэсноу кyэсчон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение