Перевод "yes-no question" на русский
Произношение yes-no question (йэсноу кyэсчон) :
jˈɛsnˈəʊ kwˈɛstʃən
йэсноу кyэсчон транскрипция – 32 результата перевода
- And here we are again.
No, you have to raise your eyebrows if it's a yes-no question.
- "Are you a student?"
- И вот мы снова.
Нет, ты должен поднять брови если это вопрос, требующий ответа "да" или-"нет".
- "Вы студент"?
Скопировать
Should I have?
It's a yes, no question.
No.
А должен?
Отвечайте "да" или "нет".
Нет.
Скопировать
It's got to be done tonight.
It must be a yes or no question, Inspector.
Do you understand? Tonight!
Все нужно сделать этой ночью.
Это должен быть вопрос соглашения или несогласия. Вы хорошо все поняли?
Этой ночью!
Скопировать
And why?
I wanna ask you a question, but I don't want you to answer with a yes or no. - Why?
- Because a lot of yeses and nos... would seem suspicious if there's someone there with you. - There's someone there with you?
Почему все ещё одна?
Думаю, что если я открою секрет бессмертия, всё будут говорить:
"Посмотрите на эту незамужнюю девушку, которая открыла секрет бессмертия."
Скопировать
You have to give that command...
Admiral I ask that the witness be instructed to answer the question "yes" or "no."
Yes or no, Commander.
Вы обязаны отдать этот приказ...
Адмирал, я прошу, чтобы свидетель отвечала на вопросы простым "да" или "нет".
"Да" или "нет", коммандер.
Скопировать
Ladies and gentlemen, what I'm about to ask is the most important question of the day.
It's a simple question. Can be answered yes or no.
Listen carefully. Have any of y'all been contacted about this case?
Дамы и господа. Я хочу задать вопрос, весьма важный на сегодняшний момент.
Вопрос простой, отвечайте: да или нет.
Кто из вас сегодня говорил по поводу нашего слушания?
Скопировать
I can explain-- l'm not interested.
Answer the question, yes or no.
Yes, I was.
Я могу объяснить. Меня не интересуют объяснения, доктор.
Просто ответьте на вопрос: да или нет?
Да, был.
Скопировать
Not interested in your explanation.
Answer the question, yes or no.
Yes. Yes, I was.
Меня не интересуют объяснения, доктор.
Просто ответьте на вопрос: да или нет?
Да, был.
Скопировать
AMEN.
dd YES, NO, MAYBE dd dd I DON'T KNOW dd dd CAN YOU REPEAT THE QUESTION?
dd dd YOU'RE NOT THE BOSS OF ME NOW dd dd YOU'RE NOT THE BOSS OF ME NOW dd dd YOU'RE NOT dd dd THE BOSS OF ME NOW dd dd AND YOU'RE NOT SO BIG dd
Аминь.
Yes, no, maybe I don't know Can you repeat the question?
You're not the boss of me now You're not the boss of me now You're not the boss of me now and you're not so big
Скопировать
Let's cut to the chase.
I'm gonna ask you one question, and all I want is a yes or no answer.
Do you wanna live through this? - Yes.
Давай сразу к делу.
Я задам тебе всего один вопрос, а в ответ хочу услышать только "да" или "нет".
Ты хочешь жить?
Скопировать
Look at that nice, solid, gray sky you feel like driving in a peg and hang yourself.
All because of that little question of yes, and then yes and no.
Captain, did the no cause the yes, or the yes the no?
Смотрите, как прекрасно плотное, серое небо. Так и хочется вбить туда крюк и повеситься.
Только из-за разницы между "да" и "нет", и снова "да" и "нет".
Господин капитан, это "да" виновато в "нет" или "нет" в "да"?
Скопировать
That's a hard question to answer, Frank, and I don't think a fair one to ask.
It's a very simple question. Yes or no?
Bill or me?
Это сложный вопрос, чтобы сразу ответить. Не думаю, что справедливо мне его задавать.
Очень простой вопрос: да или нет?
Билл или я?
Скопировать
We're awfully good together, don't you think?
I mean, that was a question. It requires an answer. Yes or no?
Yes.
Мы хорошо заживем вместе, да?
Этот вопрос предполагает ответы "да" и "нет".
Да.
Скопировать
- Jesus Christ, Larry.
Just answer the question, yes or no.
No. I...
- Господи, Ларри!
Просто скажи: да или нет?
Нет.
Скопировать
Really, to be honest--
Yes or no? Please answer the question.
I didn't really feel right now--
Ну, сказать по чести... Да или нет?
Пожалуйста, ответьте на вопрос.
Мне кажется, мы не можем сейчас...
Скопировать
If you, Samuel and Jakob, get my heritage in equal parts, which I deposited in my bank in the form of stocks and bonds?
An acceptable answer to this question only a collective Yes or No counts. One Yes, one No is a No."
That's it?
Хотите ли вы, Самуэль и Якоб, поровну владеть и распоряжаться моим имуществом, которое имеется в виде акций и других ценных бумаг, лежащих в моем банке? Ответ на этот вопрос принимается только в виде общего "да" или "нет".
"да" и "нет" дают в итоге "нет".
- Это все?
Скопировать
- No, well, it's- - Not entirely.
No, it's a yes-or-no question.
I know, but it's complicated.
Не совсем...
Отвечай, да или нет?
Я знаю, но тут все сложнее.
Скопировать
Yes ?
- Yes- or- no question.
- Well, you said not to speak...
- Да.
- Да или нет.
Вы сказали заткнуться...
Скопировать
And the answer is yes, they are having sex.
And the answer is yes, they are having sex. No question.
- They're just friends.
Ответ " да" . Они занимаются сексом.
Нет сомнений.
- Они просто друзья .
Скопировать
Answer the man.
Simple question -- yes or no?
I was undercover legend.
Отвечайте.
- Это простой вопрос. Да или нет?
- Я работала под прикрытием.
Скопировать
One day, I suddenly got involved in a terrible game, called "Liar Game".
They were conducting a game where you had to vote on a question by "Yes" or "No", and the minority would
'Minority Rule'
Однажды, я оказалась втянута в страшную игру под названием "Игра Лжецов".
Во время игры, нужно проголосовать, ответив на вопрос "Да" или "Нет", оказавшиеся в меньшинстве, выигрывают.
"Правило меньшинства"
Скопировать
Board: The second game was "Minority Rule".
The rules were to pick a question with two possible answers, then votes are casted on either "Yes" or
In this game, there's a strategy that guarantees victory.
Вторая игра - "Принцип Меньшинства".
Правила состоят в том, чтобы из двух возможных ответов на вопрос, выбрать "Да" или "Нет", и оказавшись в меньшинстве продолжить игру.
В этой игре, есть стратегия, которая гарантирует победу.
Скопировать
Why not?
No. That's not really a yes or no question.
Which is why I'm not answering it.
Не-а.
Это не вопрос из серии "да - нет".
Поэтому я не отвечаю на него.
Скопировать
Okay, then, well then why did you sleep with Bryce right after I got kicked out of school?
Chuck, it has to be a "yes" or "no" question or it won't work.
Did you love him, too?
Ладно, тогда почему ты ушла к Брайсу сразу после того как меня выгнали?
Чак, ответ должен быть только "Да" или "Нет".
Ты его любила?
Скопировать
Our security, our future, stands at a great precipice.
It's a yes-or-no question, Jonathan.
We don't need a soliloquy.
Наша безопасность, наше будущее в большой опасности.
Это вопрос на "да" или "нет", Джонатан.
И нам не нужен монолог.
Скопировать
Fuck, yeah.
This is not a question... that can be answered with a "yes" or a "no" or a "fuck, yeah. "
Empty.
- А то, бля!
- Позвольте намекнуть: это не тот вопрос, на который можно ответить "Да" или "Нет" или "А то, бля".
- Пусто.
Скопировать
Two cheeseburgers -- medium and well.
- Question -- circumcision, yes or no?
- Pardon?
Два чизбургера - средний и нормальный.
- вопрос - обрезание, да или нет?
-Извини?
Скопировать
Do I get a wet lap?
Oh, yes, there was no question it was wet.
I'm assured by the Stig. Well, damp.
А у меня был мокрый круг?
О да, без вопросов, было мокро. Меня Стиг уверил...
Ну, влажно.
Скопировать
- Well, whatever he said is privileged.
It's a yes or no question. VIOLET:
Unless Doug releases me to talk to you, or I'm subpoenaed, I'm not gonna say a word.
- Я защищаю своего пациента.
- Как насчет вас, доктор Беннет?
Будете молчать, или защитите своего пациента - Карен.
Скопировать
No, well, no, it's-- not entirely.
No, it's a yes or no question.
I know, but it's complicated.
Ну, это не то, что--
Нет! Отвечай "да" или "нет"!
Все намного сложнее.
Скопировать
I got a question for you.
It's a yes-or-no question.
Did you have anything to do with Jake's disappearance?
Я хочу спросить тебя.
Это вопрос с ответом "да" или "нет".
Ты как-либо связан с исчезновением Джейка?
Скопировать
I'm gonna give you one more shot.
Answer the question... No or yes?
I don't remember what the question was.
Я дам тебе еще одну попытку.
Ответь на вопрос...да или нет?
Не помню какой был вопрос.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов yes-no question (йэсноу кyэсчон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы yes-no question для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йэсноу кyэсчон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
