Перевод "your doctor" на русский

English
Русский
0 / 30
yourтвой свой
doctorлекарь медик доктор врач врачевать
Произношение your doctor (йо докте) :
jɔː dˈɒktə

йо докте транскрипция – 30 результатов перевода

So... scribble scribble on your pizzle pad.
Rebecca, your doctor in New York is a quack.
He gave you a Band-Aid, not a cure.
Так что... чиркайте, чиркайте на своих листочках.
Ребекка, ваш доктор из Нью-Йорка шарлатан.
Он выписал временное решение, не лекарство.
Скопировать
Thanks.
Well, it ends up in my hands anyway, Insofar as I'm your doctor.
Evelyn...
Спасибо.
Ну, в любом случае, это закончится здесь, поскольку я - твой врач.
Эвелин...
Скопировать
What you have to do is walk over to Mr. Mellsor and then say these words:
"I'm your doctor, deal with it".
Can you say that?
Так что возвращайтесь к мистеру Мельтеру и донесите до него следущее:
"Я ваш врач, и запомните это".
Сможете выговорить?
Скопировать
Hi there.
I'm gonna go head and borrow your doctor for a quick second.
What the frick?
Всем привет.
Не возражаете если я ненадолго позаимствую вашего доктора?
Что за фигня!
Скопировать
The title seems to be passed from father to son, like an inheritance.
That's your Doctor there, isn't it?
Yeah.
Видимо, этот титул передаётся от отца к сыну, будто по наследству.
Вот это ваш Доктор, да?
- Да.
Скопировать
We have to find a pediatrician.
Monica said that when you guys were growing up you liked your doctor. What was his name?
Dr. Gettleman?
Мы должны найти педиатра.
Моника говорила, когда вы были маленькие тебе нравился твой доктор.
Доктор Геттлмен?
Скопировать
I can probably get a letter from my doctor.
A note from your doctor saying you don't like to suck cock?
First off,
я даже справку от врача смогу принести, наверное.
—правку от врача о том, что ты не хуесос?
¬о-первых,
Скопировать
I'm not your friend now. You're not mine.
I'm your doctor. And you're my patient.
It's as if I'd taken you in the operating room and I had the scalpel in my hand, which may make you or destroy you.
Я не твой друг, а ты не мой.
Я твой врач, а ты мой пациент.
Сейчас ты находишься в операционной, и в моих руках скальпель, который либо излечит тебя, либо убьет.
Скопировать
You're not the only one around here with detectional skills, you know!
As your doctor, I needed to know who was your next of kin.
I checked some of your papers and found Mycroft.
Вы не единственный в своём роде, кто обладает дедуктивными умениями, знаете ли!
Как Ваш врач, мне надо было знать, кто с Вами в родстве.
Я проверил некоторые из Ваших бумаг и нашел Майкрофта.
Скопировать
Hey, hey!
I thought your doctor said you're not supposed to eat that.
I'm making up for lost time. Lost time, not lost pounds.
Я думал доктор сказал тебе, что это есть нельзя.
Я нагоняю упущенное время..
Ушло время, но не вес.
Скопировать
- OK, it's a deal.
I'm your doctor.
Can I see you tonight?
- Хорошо. Я согласен.
Я буду вашим врачом.
Увидимся сегодня вечером?
Скопировать
What are we going to do about your sleeping?
Have you been to see your doctor?
Oh, that man is hopeless.
Что будем делать с вашим сном?
Вы обращались к врачу?
Ох, этот человек безнадежен.
Скопировать
- Veronica Corningstone.
- This is your doctor.
I have your pregnancy report here, and guess what.
- Вероника Корнингстоун.
- Это Ваш доктор.
Пришли результаты анализов,
Скопировать
My doctor reduced me to ten a day, but luckily neglected to specify the size.
Your doctor evidently had no understanding of people. Exactly.
You have a good point.
- Нет, спасибо. - Мой доктор разрешил мне 10 в день. Но не уточнил, какого размера.
Ваш доктор, вероятно, не знает людей.
Именно.
Скопировать
DON'T wait TOO LONG!
IF YOU ARE in ANY DOUBT WHATSOEVER, SEE YOUR DOCTOR.
REMEMBER THAT HE is THE ONE WHO MUST REFER YOU
Ќ≈ ∆ƒ""≈ ƒќ ѕќ—Ћ≈ƒЌ≈√ќ!
≈—Ћ" " ¬ј— ¬ќ"Ќ" Ќ"" ј "≈ "√ќƒЌќ —ќћЌ≈Ќ"я, ќЅ–ј"""≈—№ ƒќ "ќ–".
ѕќћЌ""≈, ""ќ "ћ≈ЌЌќ ќЌ ƒќЋ∆≈Ќ Ќјѕ–ј¬""№ ¬ј—
Скопировать
Not before tomorrow it would be fatal.
Listen, you scallywag, I've just been talking to your Doctor out there... he says you're as strong as
He doesn't know anything about it.
Иначе произойдёт непоправимое!
Он сказал, что вы здоровы как лошадь и проживёте ещё 100 лет!
Что он может об этом знать...
Скопировать
From my doctor.
When did you see your doctor?
Couple of weeks ago.
Врач прописал.
Когда ты у него была?
Пару недель назад.
Скопировать
Indignation in a patient is always a sign of progress.
As your doctor, may I call attention to the illogic of your behavior?
How much better to sit unnoticed in my apartment... than to squat here and be seen by everybody... holding an alcoholic rendezvous with a man.
Негодования пациента всегда принак прогресса.
Как твой доктор, могу я привлечь твоё внимание, к нелогичности твоего поведения?
Насколько лучше сидеть незамеченными в моей квартире, чем сидеть здесь на виду у всех и пить коктейли, как на свидании.
Скопировать
I woke up this morning absolutely a new woman... as if there were nothing wrong with me.
I should think that would inspire a little trust toward your doctor.
- May I be frank?
Я проснулась утром совершенно новой женщиной, как будто ничего такого и не было.
Смею полагать, что это внушило немного доверия к твоему доктору.
- Могу я быть откровенной?
Скопировать
I want to talk to you.
Forget for a moment that I'm your doctor, and, uh... let me give you some advice as a friend.
Marry him.
Я хочу поговорить с тобой.
Забудь на минуту, что я твой врач. Позволь мне, как другу, дать тебе совет.
Выходи за него замуж.
Скопировать
- Almost.
Alka-dexa-benza-thera-pota-zallimine... as your doctor calls it... in this case, as I happen to be your
Even a sip of alcohol after taking one of these pills and... And?
- Почти?
- Почти. Алказ-декса-бенза- тера-пота-заллимине, как называет это ваш доктор. Но теперь я ваш доктор, и могу сказать, что это может быть опасно только если принимать с алкоголем.
Даже глоток алкоголя, сделанный после принятия таблетки может быть...
Скопировать
And it is your opinion that this drug...
"Alka-dexa-benza-thera-pota-zallimine," as your doctor calls it.
In this case, of course, as I don't happen to be your doctor... you can just call them "goof balls."
Вы считаете, что это лекарство...
Алказ-декса-бенза-тера-пота-заллимине, как называет это ваш доктор.
В этом случае, конечно, я не ваш доктор, поэтому назовем это просто наркотой.
Скопировать
"Alka-dexa-benza-thera-pota-zallimine," as your doctor calls it.
In this case, of course, as I don't happen to be your doctor... you can just call them "goof balls."
Thank you.
Алказ-декса-бенза-тера-пота-заллимине, как называет это ваш доктор.
В этом случае, конечно, я не ваш доктор, поэтому назовем это просто наркотой.
Спасибо, доктор.
Скопировать
I still fail to understand why you're so afraid.
Your doctor told you to go to bed earlier.
It's time you were asleep.
Все-таки я не понял, чего ты боишься?
Доктор велит тебе раньше ложиться.
Ты бы шла спать
Скопировать
You know who?
Your doctor.
Strange. He thought you were with me.
Угадайте, кто?
Ваш врач.
Он думал, что вы у меня.
Скопировать
Only, that time I flattened out when I should have tucked.
Well, as your doctor, I would like to recommend the Emerald Wading Pool on Cirrus IV.
It's a lot safer.
Только в тот раз я выпрямилась, когда надо было сгруппироваться.
Тогда, как ваш лечящий врач, я бы порекомендовала Вам Изумрудный бассейн ни Циррусе 4.
Это будет намного безопаснее.
Скопировать
Although there is no information in human studies, it should be considered a potential carcinogen since it causes tumours in animals.
concerned about any of the above side-effects or if you would like any further information, please ask your
In order to be put on the drug you have to sign a piece of paper stating you understand that all these illnesses are a possibility.
Хотя исследования на людях не проводились, препарат, возможно, обладает канцерогенным эффектом, поскольку приводит к возникновению опухолей у животных.
Если Вы обеспокоены любым из вышеупомянутых побочных эффектов, или хотели бы получить более подробную информацию, пожалуйста, обратитесь к вашему лечащему врачу.
Прежде чем начать курс лечения, Вы должны подписать заявление, что Вы понимаете риск возникновения осложнений.
Скопировать
- In this job you have to.
Did your doctor ever tell you to reduce stress?
That long hours at work might speed up your illness?
- B мoeй paбoтe этo нeизбeжнo.
Bpaч кoгдa-нибудь coвeтoвaл вaм избeгaть cтpeccoв?
Дoлгиe чacы нa paбoтe мoгли пoдcтeгнуть вaшy бoлeзнь.
Скопировать
I can't read the signature.
Who's your doctor?
Can't you speak?
Не могу разобрать подпись. Как зовут твоего врача?
У тебя язык отнялся?
Доктор Хайдер.
Скопировать
Or did you want me alone?
Lucy, I'm here as your doctor.
Your fiancé is worried about you.
Или Вы решили побыть со мной наедине?
Люси, я здесь в качестве врача.
Вам не о чем беспокоиться.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов your doctor (йо докте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы your doctor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йо докте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение