Перевод "Бандиты" на английский

Русский
English
0 / 30
Бандитыgangster bandit gunman armed robber
Произношение Бандиты

Бандиты – 30 результатов перевода

Хочешь, я дам тебе 640?
Лучше бы бандитов ловил.
Посмотри, на кого ты похож.
How about I give you 640 HK dollars?
Bet you're not this good at catching crooks.
Look at you, you're a mess.
Скопировать
Стильные брюки.
Мы никогда не станем бандитами для любого продюссера только из-за мистера Мукеша.
Ты слишком много кашляешь.
Smarty pants.
We never become bandits for any producers, it's just because of mr. Mukesh.
You're having too much cough.
Скопировать
Поместье Викториан Армс?
В 20-х годах Нокс был бандитом и владел им.
Может он и сейчас там.
The Victorian Arms?
Knox was the robber baron who owned it. He lived there in the '20s.
Maybe he never moved.
Скопировать
Позор твоей седой голове!
Как Правительственные чиновники могут сговориться с бандитами?
съел что-то не то.
Shame on you!
How can Governmental officers conspire with bandits and attack the office?
That punk must have eaten something bad!
Скопировать
"Только для развлечения"
"Информация о кредитной карте может быть продана корейским бандитам"
Просто кликните "Согласна".
"For amusement only.
Credit card information may be sold to Korean gangsters."
Just click "Agree."
Скопировать
Тогда, что тебе нужно?
Полиция хочет помочь бандитам?
Хотите наладить с нами контакт?
Then what do you mean?
Cops ask for help of gangster?
Wanna get wind from us?
Скопировать
Господи, посмотри на него.
Эти люди настоящие бандиты.
Я отвезу его в больницу.
God, look at him.
Oh, god. These people are hooligans.
I'll take him to the hospital.
Скопировать
Я потом разговаривал с одним парнем, он говорит, бывает такое.
ФСБ'шники кого-то из бандитов ему отдают, а себе галочку ставят.
Объявили конечно, что спец подразделения провели успешную операцию... по освобождению заложников.
I chatted with a guy later... He told me it happens sometimes
The FSB swap a gangster, then get the credit
It was announced then: a special force carried out a successful hostage-rescue-operation The usual nonsense, you know
Скопировать
Три месяца спустя
Почему ты не покончишь с жизнью бандита и не пойдешь работать?
Ты весь день валяешься в постели.
3 MONTHS LATER
Shaggy... Why don't you change your life?
Get a job instead of lying around in bed all day.
Скопировать
Вот что я тебе скажу:
я не хочу, чтобы мой сын был сыном бандита.
— Ты остался один.
Let me just say...
I don't want my kid's father to be a hoodlum.
You're all alone, Shaggy.
Скопировать
Притон наш!
Если я отдам только это фото бандита, я получу работу.
Это фото сделает меня знаменитым.
The business is ours!
This picture of the hood will get me the job.
This one will make me famous.
Скопировать
Дорогу Королю Бандитов!
Слава Королю Бандитов!
Слава!
Maek way for the Bandit King!
All hail the Bandit King!
Hail!
Скопировать
Тебя ищет полиция.
Тебя ранили, твои друзья якшаются с бандитами.
Тебя действительно устраивает это?
You're wanted by the police.
You got shot in the arm. Your friends that you hang out with are criminals.
- Do you really wanna end up here?
Скопировать
Забудь это, Картер.
Он всего лишь воодушевлённый бандит и он знает это.
Независимо от того, что вы перенесли, вы никогда не испытывали того, на что способен Анубис.
Forget it, Carter.
He's just the warm-up band, and he knows it.
No matter what you have endured, you have never experienced the likes of what Anubis is capable of.
Скопировать
Готов? Удиви нас!
Теперь, когда я узнал всю правду, отец, я должен поехать на юг... и присоединиться к шайке робо-бандитов
Фуу! Отстой!
Check if Buggalo herd is okay.
Oh!
- Where are the Buggalo?
Скопировать
Я не изменник.
Изменяя ей с толпой бандитов?
Потому что, это тебя ждет, если ты откажешься подняться и заарканить ее.
I'm not a cheater.
Is it cheating if you're passed around the cell block like a peace pipe?
Because that is what's on the docket for you if you don't go and ask her out.
Скопировать
Не знаю.
Но я не хочу быть ни бандитом, ни полицейским.
Почему?
I don't know.
-Not a hood or a policeman.
-Why not?
Скопировать
Вместе с репортерами фавелу наводнила полиция.
Бандитам нужно было уходить.
Жить надоело, дура?
Along with reporters, the place was swarming with cops.
The hoodlums took off.
-You wanna die?
Скопировать
Прощальная вечеринка Бене
Бене был слишком тонким человеком, чтобы продолжать жизнь бандита.
Он был настолько хорош, что смог собрать на прощальной вечеринке бандитов...
BENNY'S FAREWELL
Benny was just too cool to go on being a hoodlum.
He succeeded in getting everybody together for his good-bye party. The gangs...
Скопировать
Пойдем в зал.
Черныш, ты убил самого хорошего бандита в Городе Бога.
Пойдем разделаемся с Малышом Зе.
Come on, let's go.
Blacky... You killed the coolest hood in the City of God.
Let's go get Li'l Z'.
Скопировать
Хлеб наш насущный даждь нам днесь, и остави нам долги наши, якоже и мы оставляем должникам нашим, и не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого.
У бандитов было оружие, но не все умели стрелять.
Он не мог терпеть такое и перешел в контратаку.
On earth as it is in heaven... Hoodlums have guns, but can't shoot.
One bullet from Knockout Ned was worth ten from Li'l Z"s gang.
Li'l Z' couldn't take it. He counter-attacked.
Скопировать
Невероятно. Чертовы 19 урона...
Дорогу Королю Бандитов!
Слава Королю Бандитов!
Unbelivable 19 fricking points.
Maek way for the Bandit King!
All hail the Bandit King!
Скопировать
Эта дорога принадлежит мне. И у нее есть цена.
Король Бандитов находится в подчинении Тени.
Тени?
This road belongs to me and there's a toll.
See, the Bandit King is in the employ of The Shadow.
The Shadow?
Скопировать
Мои клинки жаждали крови!
А Король Бандитов тоже среди мертвых?
на самом деле он убегает по дороге.
My blades were thirsty today.
Is the Bandit King amonh the dead?
No, in fact he's running away down the path.
Скопировать
Это за тебя, Джозеф и за нашу родину.
Они не бандиты, босс.
Они копы.
God. This is for you, Josef, and me and Mother Russia.
They're not gangbanger homeys.
They're cops.
Скопировать
Во мне запрограммированы основные принципы психологии.
Бандиты все еще прячутся?
Понял.
Basic psychology is among my subroutines.
Perps still holed up?
Gotcha.
Скопировать
Грохнула несколько гаитян и доставила груз в другой пункт.
А еще Роберто видел там двух черных психованных бандитов.
- О, черт.
She wasted some Haitians and got the load to the drop.
Also, Roberto saw these two crazy gangbanger homeys.
- Oh, shit.
Скопировать
Главные концессии Карабулу не верят в помощь иноземцев.
Твоё племя страдает от набегов китайских бандитов.
Ты должен принести их головы.
The mining concessions at Kera Pulau have been trespassing outside their boundaries.
Your local Longhouse got to some Chinese miners before I did.
You're going to have to bring in their heads.
Скопировать
-Уотсон, что-то не так.
Бандитам опять удалось уйти, зато хоть мальчик - вне опасности.
Да нет, со мной что-то не так.
-Watson, something wrong.
Snakehead's men got away again, but at least the boy is safe.
I mean, something wrong with me.
Скопировать
Это - камуфляж.
Мы пытаемся поймать бандитов, которые переодеваются Санта Клаусами.
Одетые в эти костюмы, мы можем проникнуть к ним в банду.
This is my camouflage gear.
It's to infiltrate the Santa Claus gang.
We need to get inside their minds and bodies.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Бандиты?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бандиты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение