Перевод "Вопросительные местоимения" на английский

Русский
English
0 / 30
Вопросительныеquestioning inquiring interrogative of inquiry
местоименияpronoun pronominal
Произношение Вопросительные местоимения

Вопросительные местоимения – 31 результат перевода

Косвенные вопросы могут быть простыми или составными.
Простые вопросы вводятся с помощью вопросительных местоимений... И вопросительные наречия.
Составные вопросы вводятся с приставками...
Indirect questions can be simple or compound.
Simple questions are introduced by interrogative pronouns and interrogative adverbs.
Compound questions are introduced with the prefixes ...
Скопировать
Косвенные вопросы могут быть простыми или составными.
Простые вопросы вводятся с помощью вопросительных местоимений... И вопросительные наречия.
Составные вопросы вводятся с приставками...
Indirect questions can be simple or compound.
Simple questions are introduced by interrogative pronouns and interrogative adverbs.
Compound questions are introduced with the prefixes ...
Скопировать
что тут непонятного?
Почему один и тот же глагол используется как вопросительное и относительное местоимение?
Почему значение слова меняется в зависимости от контекста?
Tell me which part you don't understand.
Why does a single verb have two uses as both an interrogative and relative pronoun?
Why does a word have a different meaning depending on its context?
Скопировать
Шагом марш!
Существительное - название предмета вместо него используется местоимение, прилагательное описывает существительное
Союз связывает два предложения, предлог указывает взаимосвязь между существительным и местоимением, а междометие - это слово, используемое для выражения чувств.
Forward march!
A noun is a naming word, a pronoun is used instead of a noun, an adjective describes a noun, a verb describes the action of a noun, an adverb describes the action of a verb.
A conjunction joins two sentences together, a preposition describes the relationship between a noun and a pronoun, and an interjection is a word thrown in to express feeling.
Скопировать
А что случилось с "мы"?
- Что это за подмена местоимений?
- От чего вы убегаете?
What happened to "we"?
- Why the pronoun switcheroo?
- What are you fleeing from?
Скопировать
Если КТано не выполнит всё в соответствии с соглашением, вы можете отказать ему в боеприпасах.
Тилк до тех пор, пока ты являешься членом SG-1, ты должен использовать местоимение "мы", а не "вы".
И во-вторых, мы ничего не скрываем.
If K'tano does not do exactly as agreed, you may withhold ammunition.
OK, first of all, Teal'c, as long as you're a member of SG-1, you should use the pronoun "we", not "you".
And secondly, we're not holding back.
Скопировать
Как звали человека, который предложил все 4 марки выставить вместе?
Как звали человека, вопросительный знак?
Правильно! - Грандиозно!
What was the name of the man who made the suggestion to display all four stamps at once?
What's his name. Question mark!
Exactly!
Скопировать
Его уже так долго нет.
Ты постоянно путаешь местоимения по родам, сладенькая.
Не то, чтобы я судил...
He's been gone so long.
You've shifted gender pronouns, sweetheart.
Not that I'm judging...
Скопировать
- Нет, нет.
Господь говорил со мной, Айрис, он выбрал это место, именно это.
- Уилл!
The Lord was clear.
He spoke to me, Iris. He chose this place, no other. - But Justin...
Val, Val you okay?
Скопировать
Боюсь, вы неправильно меня поймете.
Вы могли заметить, что мое отношение к происходящему никогда не носило вопросительного характера.
Я последним принял вакцину.
I'm afraid that I'm going to be misunderstood.
You could notice that my attitude about everythin never was under question mark.
I was the last one to take vaccine.
Скопировать
Это - фактически секрет всей нашей дружбы.
Ты потерял меня в своем море местоимений.
-Ну, ладно.
It's the secret to our entire friendship.
You've lost me in your sea of pronouns.
-Well, okay.
Скопировать
А разве твоё сердце больше не свободно?
Да ты вся состоишь из вопросительных знаков, крошка?
- Тогда что же мы будем делать?
And you don't have a free heart anymore?
But we're a real little point of interrogation.
- But what will you do then?
Скопировать
Я знаю, кто ты, но сам ты этого не знаешь.
Да, я просто огромный вопросительный знак на средиземноморском горизонте.
- Твои родители еще живы?
I know who you are, but you don't.
It's true. I'm just a big question mark overlooking the Mediterranean.
- Are your parents still alive?
Скопировать
"Он?" Коммандер, нет "его" или "ее" в народе без определенного пола.
На протяжении двух дней я стараюсь строить предложения без использования личных местоимений.
Теперь я сдаюсь.
"He"? There are no "hes" or "shes" in a species without gender.
OK, for two days I've tried to form sentences without personal pronouns.
Now I give up.
Скопировать
Для нас это проявление грубости.
Мы используем нейтральное местоимение.
Не думаю, что у него есть аналог в Вашем языке.
To us, that's rude.
We use a pronoun that is neutral.
I do not think there is a translation.
Скопировать
О, боже.
Вопросительный знак.
Лу, чего ты так уставился.
Oh, God.
Question mark.
Lou, you're staring.
Скопировать
Кэй?
Потом я рассказала ему о вопросительном знаке... и о том, что это все было нам предназначено
Он понял меня.
Kay?
Later I told him about the question mark... and how we were meant to be.
He understood.
Скопировать
Отлично. Ммм.
Может быть местоимение "он"?
Два очка.
All right.
Mmm. How about "he"?
Two points.
Скопировать
Называется "интерробанг".
Если приглядишься, увидишь, что восклицательный знак объединён с вопросительным.
- Это просто порясающе!
It's called an 'lnterrabang', if you'd looked more closely...
You'd have noticed that it's an exclamation mark and a question mark combined.
- How fascinating!
Скопировать
Заткнись, старая дура!
(Qui-quae-quod склонение по латыни местоимения кто, который по родам)
Волшебнику?
Shut up, you silly old fool!
You would dare to harm the great wizard Quiquaequod?
Wizard?
Скопировать
Они их обсуждали.
Эти местоимения сводят меня с ума.
Посмотри на него, Бэнджамин.
They discussed them.
These pronouns are going to drive me crazy.
Look at him, Benjamin.
Скопировать
я перестану быть собой.
Я гребанный вопросительный знак.
Огромная неизвестная переменная.
No, I'll give up being me.
I'm a fucking question mark.
A big unknown.
Скопировать
Мы ему сейчас же позвоним.
В Кустале я не так уверен, как ты, поставлю пока вопросительный знак.
Это она?
I´ll call him.
I´m not so sure of Coustal. I´ll put a question mark on his name.
Is that her?
Скопировать
Сына Одрид Грана.
Я все еще путаюсь в местоимениях.
- Уверена, все соединенные триллы такие.
Audrid's son Gran.
I'm still sorting out my pronouns.
- l'm sure all joined Trills go through it.
Скопировать
Это семь. Есть еще семь.
Вопросительный знак, восклицательный знак, кавычки скобки, фигурные скобки, квадратные скобки и многоточие
Вы поднимаете ставку, сэр?
There are seven more.
Question mark, exclamation point, quotation marks brackets, parentheses, braces and ellipses.
Do you call the raise?
Скопировать
- Это была она.
Окей, тут слишком много местоимений.
Кто она?
- It was her.
Way too many pronouns here.
Who's "her"?
Скопировать
Мы не сдаемся, 790, это было не то место, попробуем еще, когда рассветет.
Это было то место, именно то, точно там мы нашли тушу охранника.
Но не нашли Кая.
We're not giving up, 790. It just wasn't the right spot. We'll try other places when it gets light again.
It was the right spot, I'm sure. That was exactly where we found the security guard's carcass.
We didn't find Kai.
Скопировать
Или с окончательной точкой?
Или может мысли твои полны вопросительных знаков?
Зия - это моя знакомая, которой я много солгал в прошлом.
Or she's a full stop?
Is your mind full of question marks?
Zixia is just a girl who I know I lied to her in the past
Скопировать
Мой отец перешёл на женщин, напивался, делал возмутительные заявления...
Например, будто он изобрёл вопросительный знак.
Иногда он обвинял гнедых лошадей в лености... Это своеобразная болезнь... которая поражает только гениев и безумцев.
My father would womanize, drink. He would make outrageous claims...
like he invented the question mark.
Sometimes he would accuse chestnuts of being lazy... the sort of general malaise... that only the genius possess and the insane lament.
Скопировать
Почему?
Вы не знаете другие формы предложений, кроме вопросительной?
Что ты сделал?
Keep the light steady, Your Holiness.
is everyone dead? Do you know there's another sentence construction aside from the question?
I was married, but I'm divorced.
Скопировать
Обнаружено соответствие психоматрицы этого тела с образцом.
Пол по-прежнему не определен, и используемое местоимение "он"... не более, чем псевдоним, данный доктором
Похоже, настало время представить вас друг другу.
He's referring to the original ghost block within the shell.
Its sex remains undetermined, and the use of the term "he" is merely a nickname the good doctor has given it.
Perhaps it's time I introduced you.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Вопросительные местоимения?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Вопросительные местоимения для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение