Перевод "Золотой Берег" на английский

Русский
English
0 / 30
Золотойgolden sovereign gold coin or gild
Берегbeach coast shore bank
Произношение Золотой Берег

Золотой Берег – 13 результатов перевода

Теперь взгляни на это.
После строительства город увидел, что нет барьера отсюда до Золотого Берега.
В отличие от места, где шоссе и железная дорога отрезают гетто.
Now take a look at this.
Once built, the city saw there was no barrier from here to the Gold Coast.
Unlike where the highway and the EI train keep the ghetto cut off.
Скопировать
Сержант, не хотите ли кофейку?
Из Золотого Берега.
Сядь. Я посмотрю твою ногу. - Да ничего страшного.
how would you like a nice hot cup of Joe?
Gold Coast blend
Sit down I want to take a look at that foot it's not a problem Come on
Скопировать
И всегда пытаемся исполнить пожелания клиента. Через несколько недель ожидания вкус был готов.
И я отправился за ним в лабораторию "Золотого Берега" в Коммерсе, Калифорния.
Вот ваш заказ.
- And after a week of waiting, the flavor was ready.
So I went to the gold coast lab in commerce, california To pick it up.
- This is, uh... This is what you requested.
Скопировать
Никогда не говорит серьёзно.
Я слышал, он открыл две новые забегаловки на Золотом Берегу.
Я думаю, мистеру Гузику нужен отдых.
Always jocular.
I heard he opened two new speaks down on the Gold Coast.
Well, I'm sure Mr. Guzik needs his rest.
Скопировать
Слушай, я говорю о вымогательстве, торговле органами.
Оборотни контролируют Золотой берег, джины держат южную сторону.
Но мы не хотим войны, поэтому...
Look, I'm talking shakedowns, organ trafficking.
The werewolves running the Gold Coast, the Djinn owning the South Side.
But we want to keep a low profile, so...
Скопировать
Это слон, замаскированный под контур Карта Британской армии 1920 года
Солдаты, готовящие часть карты, (это Золотой берег, Гана) заскучали *африканское государство и нарисовали
Поэтому они сделали слона с отметкой 300 на спине
That is an elephant on a map disguised as a contour. It's a British army map made in the 1920s.
just got bored and traced an elephant.
They thought it was a very remote part that no-one would ever visit. So they just made an elephant with a contour mark on its back.
Скопировать
Благодаря ей я прозрел.
Я смог увидеть Золотой Берег.
И я мог видеть всё происходящее и в то же время, моё будущее.
It gave me a view.
I could see the Gold Coast.
And I could see everything happening, and all at once, I saw my future.
Скопировать
Ух ты.
Кэннинг только что арендовал четырехэтажный особняк на Золотом берегу.
20 штук в месяц.
Wow.
Canning just leased a four-story brownstone on the Gold Coast.
20 grand a month.
Скопировать
- Доброе.
Репортер: ...был взят под стражу на пороге своего пентхауса на Золотом Берегу.
Он был вынужденной мерой, но ведомой и без связей.
- Morning.
...was taken into custody outside his Gold Coast penthouse.
He was a necessary evil, but known and without association.
Скопировать
Да, в компании моего шурина.
Я отвечаю за поток с Золотого Берега...
Банки, ювелирные.
Yeah, for my brother-in-law's company.
He got me on the Gold Coast rotation...
Banks, jewelers.
Скопировать
Потому что ты умён.
Живи ты на Золотом Берегу, это было бы подозрительно.
Так что ты остался тут.
Why? Because you're smart, that's why.
You move to the Gold Coast, that's gonna look suspicious.
So you stay here.
Скопировать
Это рабовладельческое судно.
Оно затонуло у Золотого Берега, и затем Дилейни признали погибшим.
Далее поползли слухи.
It was a slave ship.
It sank off the Gold Coast, and it was assumed Delaney was dead.
Then the rumours began.
Скопировать
Поздравляю с победой, но ты неправ.
Старый город, Золотой берег, отшлифованы так, будто не зима на улице.
Моя улица вообще будто каток.
Congratulations on being right... but you're wrong.
Old Town, Gold Coast, they plow so good you don't even know it snowed.
My damn street looks like a hockey rink.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Золотой Берег?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Золотой Берег для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение