Перевод "Квартал красных фонарей" на английский

Русский
English
0 / 30
Кварталblock quarter
красныхred
фонарейblack eye bay skylight light lamp
Произношение Квартал красных фонарей

Квартал красных фонарей – 14 результатов перевода

Он рядом с Латинским кварталом.
Ещё тут есть Квартал красных фонарей.
Боже, это место просто потрясающее.
It's right near the Latin Quarter.
And he's got the red-light district.
God, this place is so awesome.
Скопировать
КОНЕЦ Субтитры и перевод: leoferre24
Квартал красных фонарей
По рассказу Ёсико Сибаки
THE END
THE STREET OF SHAME
Written by MASASHIGE NARUSAWA
Скопировать
Может займемся чем-нибудь поинтереснее?
Я бы предложил прогуляться до квартала красных фонарей.
Найти новых друзей.
Can't we find something a little more exciting to do?
I say we go down to the red light district.
Make some new friends.
Скопировать
Скорее самураи, остающиеся верными своей гордости, упустят все шансы.
Наконец, заглядывая постоянно в квартал красных фонарей, могут потерять жену или даже дочерей!
Поймайте воров и увидите - все они из семей самураев! Таков нынешний мир!
Unlike this man here. I do not take such valuables so lightly, that I can throw it away!
All it takes is one walk down the red-light district, and you could lose your wife or even your daughters!
I am merely trying to free this world of samurai and catch all bandits!
Скопировать
А знаете, что такое Милнебург?
Квартал красных фонарей был.. Рядом с Лейк.
Ещё до Сторивиля.
You know what milenberg was, huh?
The red-light district-- yeah, out by the Lake.
Before storyville.
Скопировать
- Что ты мудак!
Это квартал Красных Фонарей.
Давай, сделай это.
- That you're a jackass!
Red Light District, man.
Let's do it.
Скопировать
Залезь в ебаный словарь и поищи в нем ебаную 'пизду'.
Рипербан, квартал красных фонарей.
Надо бы заснять, как выглядит пилотка.
Get into the fucking index and look up fucking "fanny".
The Reeperbahn, the red light district.
Need to take a picture of what a cunt looks like.
Скопировать
Понял вас.
Куио-Авеню... это квартал красных фонарей ночью.
Да, проституция, похищенные девушки принуждение к проституции.
Copy that.
Kuhio Avenue... it's a red-light district at night.
Yeah, sex tre, kidnapped girls. It's got to be forced prostitution.
Скопировать
Как так можно? !
Отправились в квартал красных фонарей, а ведь у них же есть я...
Плохо быть женщиной... А...
I can't believe those two jerks...
How could they go to a red light district when they've got me around?
It sure is tough to be a girl, isn't it?
Скопировать
Почему это?
Это квартал красных фонарей!
Пустите!
How come?
This is the red light district!
Darn it, let go of me!
Скопировать
Когда-то я была в Токио...
Я сидела в одной из палаток квартала Красных фонарей, ела лапшу и встретила парочку.
Это была самая обычная пара.
When I was in Tokyo,
I ate at a noodle stall in the red light district I met a couple they were very sweet
They looked just ordinary
Скопировать
Если бы я могла изменить всего одну вещь...
Это был бы день, когда мы приехали в квартал Красных фонарей.
Я не знаю, где это началось.
If there was one thing I could change...
It would be the day we went to the red light district.
I don 't know where it started.
Скопировать
Поведение, не соответствующее пастырю.
Визиты в квартал красных фонарей.
Да. Кто-то из твоей паствы видел тебя выходящим из заведения "Сиськи с нами" и сообщил об этом.
Other modes of behavior not befitting one of his pastors.
Visits to the red light district.
One of your faithful saw you coming out of Tits R Us, and reported in.
Скопировать
Я обычно езжу в Зону Норти.
Квартал красных фонарей, знаю.
Там есть клуб под названием "Аллея".
I just usually go to the Zona Norte.
The red-light district.
Sure, yeah. There's this club there called The Alley
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Квартал красных фонарей?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Квартал красных фонарей для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение