Перевод "Лейте" на английский

Русский
English
0 / 30
Лейтеflow found mould cast run
Произношение Лейте

Лейте – 30 результатов перевода

Мир накренился, и с правого фланга пенятся волны
- воды из моря Лейте.
Спите, усните, засните!
The world tilted, the sea swelled up on my right
The sea of Leyte
Sleep, oh, sleep on
Скопировать
Все рядовые, сюда!
Лейте бензин ... ..Побольше
Отлично, всем отойти подальше.
All the erks over here!
Over the wing! Flood the cowling! Plenty of it.
Right, stand clear. Into the trucks.
Скопировать
Все в коридор! Быстро!
Лейте! Бегите!
Я остаюсь!
All out in the corridor!
I'm staying!
Stop!
Скопировать
Я остаюсь!
Не лейте!
Стойте...
Stop!
Quit pouring.
I'll stay.
Скопировать
Горючее кончается.
Лейте водку в баки, иначе не уйдем.
Водку сюда?
Great fishing...
We're almost out of fuel.
Pour some vodka into the tank.
Скопировать
-Какой маленькой студии? Ну, у меня есть Гарбо, Рассел, Монро, Тёрнер.
Лин Брекен и Вероника Лейт.
Я использую девушек, которые похожи на кинозвёзд.
well, there´s Gardner, Russell, Monroe, Turner....
Lynn Bracken is my Veronica Lake.
I use girls that look like movie stars.
Скопировать
Вы первый человек за 5 лет, который не сказал мне что я похожа на Веронику Лейт, за несколько минут.
Вы выглядите лучше, чем Вероника Лейт.
Так что с Петчетом?
You´re the first man in years who didn´t tell me I look like Veronica Lake.
You look better than Veronica Lake.
Pierce Patchett?
Скопировать
Ваша полицейская ментальность способна принять это противоречие?
-Вас тоже резали, чтобы вы были похожи на Веронику Лейт?
-Нет.
Can your policeman´s mentality grasp those contradictions?
He had you cut to look like Veronica Lake.
No.
Скопировать
В моей машине, в багажнике, под ковриком.
сфотографировать этого легавого, который трахает роскошную шлюху по имени Лин, похожую на Веронику Лейт
Вендол, Вендол!
In my car, in the trunk, under the rug....
Patchett got me to photograph this cop screwing this gorgeous slut named Lynn. She looks like Veronica Lake.
Leave him!
Скопировать
Вы не похожи на других полицейских, Уайт.
Вы первый человек за 5 лет, который не сказал мне что я похожа на Веронику Лейт, за несколько минут.
Вы выглядите лучше, чем Вероника Лейт.
You´re different, Officer white.
You´re the first man in years who didn´t tell me I look like Veronica Lake.
You look better than Veronica Lake.
Скопировать
Ну, ребята, как вам это? Жертву изнасилования выкатывает из больницы герой "Ночной совы".
Другим достанется только Вероника Лейт.
А мне достанется Лин Маргарет Брекен.
Fellas, how about this? ""Rape Victim wheeled Out by Nite Owl Hero.""
All they get is Veronica Lake.
I get Lynn Margaret Bracken.
Скопировать
Я встречаюсь с Бадом, потому что он не может спрятать хорошее, что внутри.
Бадом, потому что он заставляет меня чувствовать себя Лин Брекен, а не каким-то двойником Вероники Лейт
Я встречаюсь с Бадом, потому что он не знает, как скрыть то, кто он есть.
I see Bud because he can´t hide the good inside of him.
I see Bud because he makes me feel like Lynn Bracken and not some Veronica Lake look-alike who fucks for money.
I see Bud because he doesn´t know how to disguise who he is.
Скопировать
Ну, может, Уайт не так туп, в конце концов?
Значит, у нас есть Рита Хейворд в морге и Вероника Лейт с Уайтом.
Я думаю, твоё и моё дело связаны. Это "Флёр де Ли" снова.
Maybe white´s not so dumb after all.
we got Rita Hayworth at the morgue, and now Veronica Lake with white.
I think your case and my case are connected. it´s Fleur-de-Lis again.
Скопировать
А вы другой знаменитый голливудский полицейский, не так ли?
Двойник Вероники Лейт работает на вас.
Она одна из ваших шлюх, верно?
And you´re that other Hollywood celebrity policeman, aren´t you?
The Veronica Lake look-alike works for you.
She´s one of your whores.
Скопировать
Лейтенант?
Лейте...
Вы в порядке?
Lieutenant?
Lieute...
Are you all right?
Скопировать
Его постоянное задание - исследовать новые чужие миры, искать новую жизнь и новые цивилизации, смело идти туда, где ещё никто не бывал.
ЛЕВАР БАРТОН - лейт.-коммандер Джорди Ла Фордж
МАЙКЛ ДОРН - лейтенант Ворф.
Its continuing mission... to explore strange new worlds to seek out new life and new civilizations to boldly go where no one has gone before.
? Cha Worf Toh'gah-nah Io Pre'tOk?
? Cha Worf Toh'gah-nah Io Pre'tOk? ?
Скопировать
Журнал "Дефаента", звездная дата 49195.5.
Говорит лейт-коммандер Ворф.
Мы прибыли в координаты предварительных испытаний проекта по созданию искусственной червоточины.
Defiant Log, Stardate 49195.5.
Lieutenant Commander Worf reporting.
We have arrived at the coordinates to begin preliminary tests for the artificial wormhole project.
Скопировать
Я нарушил правила освобождения.
Лейте по мне слёзки.
Ты незаконно пересёк канадскую границу.
So I broke parole.
Cry me a river.
You crossed the border into Canada.
Скопировать
"ажмите ему нос прищепкой.
огда откроет рот, лейте ему в горло.
ќтойдите.
Here, stick this clothespin on his nose.
When he opens up his mouth, go ahead and pour it on down his gullet.
Stand back.
Скопировать
Давай, идите же.
Господи, лейте, лейте! Огонь распространяется.
- Не останавливайся, Мэгги.
Come on, get in.
God, Mom, it's getting away from us.
- Mom? - Keep working, Meggie.
Скопировать
- Перекидывается на дом! - О, Мэгги.
- Скорее лейте на веранду!
- Нет воды!
- It's up to the house!
- Boys, wet down the veranda!
- There's no water!
Скопировать
А теперь печет, жжет.
На грудь воды лейте!
Воды !
And now it's burning.
Pour water on my chest!
Water!
Скопировать
Кто-нибудь, принесите стул.
Лейте сюда.
Ножницы.
Somebody give me a hand with this table.
Fill it up.
Scissors.
Скопировать
Дайте холодной воды.
Лейте туда, где ром.
Лейте сюда.
Hand me that cold water.
Fill that up with rum.
Fill it up.
Скопировать
Лейте туда, где ром.
Лейте сюда.
Прямо до верху.
Fill that up with rum.
Fill it up.
Fill it right up.
Скопировать
Достаточно.
Лейте мне на руки.
Ром.
That's enough.
Pour some of that on my hands.
That rum.
Скопировать
Скатерти, гости!
Лейте на стулья! Лейте на стулья Жир от котлет!
Корки и кости!
Tablecloths!
Spill on the chairs, spill on the chairs, fat from the cutlet!
Peel and bones!
Скопировать
- Всем им волосы спалить! Поджигаем патлы!
Лейте, подруги!
- Я рада, что вам понравился спектакль.
-Set their hair on fire!
- Pour water on the old fools!
-I'm glad you enjoyed it.
Скопировать
Эй, Том, Дик, и Хэрри.
Не лейте слёз зря.
Осколки надежды -
Hey, Tom, Dick and Harry
Come in out of the rain
Those torches you carry
Скопировать
Теперь ты знаешь.
Лейтенант Лейт, замкните их реактор на перегрузку.
Я хочу разнести это надоедливое судно в пух и прах.
So now you know.
Lieutenant Lathe, hardwire the reactor core to overload.
I would like to blow this troublesome vehicle to dust.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Лейте?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Лейте для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение