Перевод "Машинка для стрижки волос" на английский

Русский
English
0 / 30
Машинкаclipper sewing-machine typewriter
дляto for on the occasion of
стрижкиhaircut clipping shearing hair-cutting
волосhair
Произношение Машинка для стрижки волос

Машинка для стрижки волос – 33 результата перевода

Вот что мы производим:
пустой трёп, одеяла с рукавами, супер- гигроскопичные тряпки, гибрид пылесоса и машинки для стрижки волос
Понимаете, это целая отрасль промышленности.
That's what we make:
Bullshit, Snuggies and ShamWows, Flowbees and Bedazzlers and... boner pills and Botox and... Fucking, you know, pizza with cheese in the crust.
You know, it's a whole industry.
Скопировать
Ты не врубаешься, чем мы занимаемся, правда?
Прошу свободных работников принести машинку для стрижки волос в носу в кабинет управляющего для сверки
Повторяю... прошу свободных работников...
You don't get what we're doing, do you?
Could an available sales associate bring a nose hair clipper to the manager's office for a price check?
I repeat... could an available sales associate...
Скопировать
- Замечательно.
- Только позвольте я схожу за моей машинкой для стрижки волос.
Машинкой для стрижки?
All right.
Just let me get my clippers. What?
Clippers?
Скопировать
Вот что мы производим:
пустой трёп, одеяла с рукавами, супер- гигроскопичные тряпки, гибрид пылесоса и машинки для стрижки волос
Понимаете, это целая отрасль промышленности.
That's what we make:
Bullshit, Snuggies and ShamWows, Flowbees and Bedazzlers and... boner pills and Botox and... Fucking, you know, pizza with cheese in the crust.
You know, it's a whole industry.
Скопировать
Ты не врубаешься, чем мы занимаемся, правда?
Прошу свободных работников принести машинку для стрижки волос в носу в кабинет управляющего для сверки
Повторяю... прошу свободных работников...
You don't get what we're doing, do you?
Could an available sales associate bring a nose hair clipper to the manager's office for a price check?
I repeat... could an available sales associate...
Скопировать
- Замечательно.
- Только позвольте я схожу за моей машинкой для стрижки волос.
Машинкой для стрижки?
All right.
Just let me get my clippers. What?
Clippers?
Скопировать
Нет, а что это было?
Небольшая машинка для волос.
Вот такого размера.
No. What was it?
A little, uh, hair-trimmer thing.
It was this big.
Скопировать
И потом... они идут домой, в кровать, которую делят уже... стригут... Стрижка кровати - очень серьезный процесс.
вы приходите домой, втишь под градусом... и видите что кровать покрылась шерстью... приходится брать машинку
"Ща мы тебя побреем, не шевелись."
And then they... they go home to the bed they've sheared for... sheared...when you shear a bed it's a...its a difficult process.
It...you know, when you go home you're a bit... had a couple of drinks... and the bed's all wooly, and you have to... and you have to get the clippers out.
"Here we go again.
Скопировать
Не представляю, как ты сам стригся всё это время.
Машинкой для стрижки.
- Подожди, подожди, остановись. - Что? Что не так?
I don't know how you've done this on your own for all this time.
With clippers, usually.
Wait, wait, wait.
Скопировать
Нравится ли мне?
Мы же купили тебе машинку для стрижки...
Да, вот я ею и поработал.
Do I like it?
Well, we got you the clippers. I thought...
Yeah, I used them.
Скопировать
Это было нечто.
Или, как я закоротила его машинку для стрижки в носу.
Один из моих шедевров.
That was epic.
And how about the time I hooked up his nose hair clipper
Some of my best work.
Скопировать
Правда?
Машинки для волос в ушах?
Они наши?
Really?
Ear hair trimmers?
Are these ours?
Скопировать
Хак, теперь ты живешь у меня.
Но сначала купи машинку для стрижки, подстригись, прими душ.
- И, Хак?
Huck, you live with me now.
But some clippers, give yourself a haircut, take a shower.
- And, Huck?
Скопировать
Черт, это плохо.
Где машинка для стрижки?
Какая?
Oh, this is bad.
Where are the clippers? - What clippers?
- Give it to me.
Скопировать
Зачем? Зачем?
Где машинка для стрижки? Потому что это конкурс, и я должен выполнять все условия.
Да?
- Where are the clippers?
Because it's a contest and I have to do things.
What kinda things?
Скопировать
Проигрыватель на восемь дорожек.
И машинка для стрижки.
- Всегда хотел такую же.
An 8-track player.
And a flowbee.
- I always wanted one of these.
Скопировать
- Только позвольте я схожу за моей машинкой для стрижки волос.
Машинкой для стрижки?
Тебе так пойдет короткая стрижка. Нет, нет.
Just let me get my clippers. What?
Clippers?
Ooh, you're gonna look so good with a high and tight.
Скопировать
Ты подготовлен должным образом?
Если надо, у нас есть машинка для стрижки.
Думаю, с этим у меня все в порядке.
Are you properly pumped and manscaped?
We got clippers if you need 'em.
Think I'm good in that department.
Скопировать
Но что мы можем контролировать - За исключением некоторых частей Индии - Это то, кем мы выбираем быть.
Так что когда в жизни начинается черная полоса, Ты не достаешь машинку для бриться волос.
Ты полагаешься на людей, которых ты любишь.
But what we can control-- except in parts of India-- is who we choose to be with.
So when life hits a rough patch, you don't reach for the clippers.
You lean on the people you love.
Скопировать
Сделай ребунку уже этот чертов подарок!
Пока папа переваривал слова деды про подарок, я собирался ранить маму посильнее, чем ее машинка для выдирания
Упс.
Just go get the kid a damn gift already!
While my dad had to suck it up and get me a gift, I was about to hurt my mom worse than having all her leg hair yanked out by an Epilady.
Whoops!
Скопировать
Мы овцы для этих монстров, и им плевать!
Мы растим шерсть, и когда нам становится тепло, они приходят с машинкой для стрижки и сбривают нашу шерсть
Без шерсти!
We're sheep to these monsters, and they don't give a shit!
We grow our wool, and just when we're getting warm, they come along with their electric clippers and shear our wool off, and we're just naked, screaming little fucks!
No wool for us!
Скопировать
Да, точно.
Зонты, мебельные пружины, кнуты, игрушки, основы для воротников, пружины в первых печатных машинках,
Рори, это бабушка.
Oh, right.
Umbrellas, furniture springs, buggy whips, toys, collar stays, springs in early typewriters, curtain pulls, dog collars, back scratchers, bicycle spokes, hairpins, toothpicks, flag poles...
Rory, it's your grandmother.
Скопировать
Доставь меня на этот корабль!
Что-то подсказывает мне, что это не для стрижки волос.
Что ... ничего?
Get me to that ship!
Something tells me this isn't hair removal!
What ... nothing?
Скопировать
Он меня тоже убьёт.
Это был он он узнал, что Жанин спрятала ключ в своём зажиме для волос...
- ...и убил её.
I figured out it was him and he knows.
He'll kill me as well. It was him...
He found out Jeanine had hidden the key in her hair clip...
Скопировать
С трупами взрослых можно поступать по своему усмотрению.
Использовать для игр в куклы или в медицинских целях - препарировать, исследовать волосы, зубы, кожу
Вещи и обстановка подлежат конфискации и реализации.
The penalty for dereliction by the profiteering stylist is three or more years years continuous hard labor.
Adult corpses, hair, and such can be dealt with as you like. For corpses, dolls, and play dress, it is the task of the doctor to dissect and classify the hair, teeth, skin and the like.
Accessories, personal effects, and household decorations are subject to tariff and must be offered up as such.
Скопировать
Но я его уже нашла.
Тогда недолго ждать, пока он не захочет, чтобы ты построила крепость для него из своих сисек, своего
Что-нибудь, где он сможет чувствовать себя в комфорте и безопасности, где он сможет возносить молитвы перед алтарем своего члена.
But l`ve found this man.
Then it won`t be long until he`ll want you to build a fortress for him... out of your tits and your cunt and your hair and your smile... and the way you smell.
Someplace where he can feel comfortable enough and secure enough... so that he can worship in front of the altar of his own prick.
Скопировать
У меня неконтролируемый, панический страх перед волосами.
Когда я был маленьким меня бросало в ужас при виде стрижки волос.
Моя мать говорила, что я дурак.
I have this terrible un-un-un-uncontrollable fear Whenever I see hair.
When I was a kid I used to hate the sight of hair being cut.
My mother said I was a fool.
Скопировать
Я прослежу, чтобы вам дали одежду, но никаких денег, ясно?
А как насчет денег для бритья и стрижки?
И в поезде мне нужно будет поесть.
I'LL SEE YOU GET KITTED UP, BUT YOU'LL GET NO MONEY. YOU UNDERSTAND?
HOW ABOUT SOME MONEY FOR A RAZOBLADE AND A HAIRCUT?
I'LL NEED A MEAL ON THE TRAIN.
Скопировать
Они боятся того, что ты им олицетворяешь.
Мы все олицетворяем для них людей, которым нужна стрижка.
О, нет.
They're scared of what you represent to them.
All we represent to them is somebody who needs a haircut.
Oh, no.
Скопировать
Нет, единственные люди, которые могли спланировать подобное, это иностранные агенты с огромными ресурсами за спиной...
И расческой для волос!
Они хотят использовать астронавтов как оружие.
No, the only people who could set up an organisation of this size, would be foreign agents with enormous resources behind them.
And hair combs.
They want to use the radiated astronauts as a weapon.
Скопировать
Раввин!
Рабби, а есть благословение для швейной машинки?
Благословение есть для всего.
The rabbi!
Rabbi, is there a blessing for a sewing machine?
There is a blessing for everything.
Скопировать
Я достану для вас все, что угодно со склада за две штуки.
На это можно достать телефоны, будки, доски и машинки для билетов.
Если вам нужен бухгалтер и бар, то это еще штука.
I'll rent you everything I got in the warehouse for two grand.
That'll give you phones, cages, blackboards and ticker gear.
If you want a counter and bar, that's another grand.
Скопировать
Чезаретто думает обо всех.
Полотенца, носки короткие и длинные, трусы хлопчатобумажные и шерстяные, прищепки для белья, резинки,
Кто приходил?
Cesaretto brings you everything.
Towels, long and short stockings. Extra virgin wool undershirts. Cotton underpants.
Who came?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Машинка для стрижки волос?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Машинка для стрижки волос для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение