Перевод "Русская мафия" на английский
мафия
→
mafia
Произношение Русская мафия
Русская мафия – 30 результатов перевода
Композитор: Картер Беруэлл
Русская мафия - это преступная организация... международного класса... с доходом в миллиарды долларов
Оператор: Карл Уолтер Линденлауб Беспрецедентным событием стало... официальное открытие в Москве офиса ФБР... в рамках сотрудничества правовых организаций России и США...
Yet while jubilation at the prospect of freedom...
The Russian mafia has evolved into a world-class organized crime network with profits in billions, including substantial US operations.
...announcing the unprecedented opening of an FBI legal attache along with the first-ever joint US and Russian law enforcement operation.
Скопировать
Это твоё последнее слово!
Готовься к русской мафии!
И арабской тоже!
This is your last public appearance!
Get ready for the Russians!
And Arabs, too!
Скопировать
Плохие новости.
Один из картелей в русской мафии наркотики, оружие и помощь весьма неприятным людям.
Он в северном крыле.
Bad news.
He heads a cartel in the Russian Mafia selling drugs, guns and influence to very unpleasant people.
He's in the north wing.
Скопировать
-Что здесь такое?
- Русская мафия.
Чего здесь?
- Hey, what's happening here?
- Russian Mafia.
What's going on here?
Скопировать
Он сам найдёт тебя.
Это всё русская мафия, чёрт её дери!
Максимум, что я могу сделать, это вывести тебя на его конкурента.
He finds you.
Hell, it's all Russian Mafia.
The best thing I can do is point you in the direction of his competition.
Скопировать
Не знаю, кто.
Думаю, русская мафия.
Ничего не слышу.
They're stealing it from us... there are thieves everywhere.
No idea... surely the Russian mafia.
What? I don't understand.
Скопировать
Илья, у меня есть хороший друг в полиции Нью-Йорка.
Американская полиция... и русская мафия... это же гремучая смесь!
Ты не знаешь моих друзей из полиции.
Ilya, I've got a good friend with the NYPD.
and Russian mafia... it's toxic tea!
You don't know my police friends.
Скопировать
- Заберёшь столько яиц, сколько захочешь.
- Юрий,.. ...речь идет о русской мафии.
Здесь ошибаться нельзя, ясно?
Take as many eggs as you like.
Yuri, it's Russian mob.
No mistakes on this one.
Скопировать
Это факт.
Тем более что ты украл её у босса русской мафии.
Верно? Русской мафии?
That's for sure.
But stealing it from the Russian mafia, come on.
Russian mafia?
Скопировать
Тем более что ты украл её у босса русской мафии.
Русской мафии?
Ты знаешь, у него есть друзья, отвратительные ребята.
But stealing it from the Russian mafia, come on.
Russian mafia?
In fact, he's got some friends. Very nasty guys.
Скопировать
—ерийные убийцы, массовые убийцы, насильники, вооружЄнные грабители, автоугонщики, налЄтчики... ¬оры, грабители, похитители, садисты, педофилы, сексуальные охотники, сутенЄры...
"ерные, испанцы азиаты, €понские €кудза... русска€ мафи€, неонацисты, белые нацисты, сицилийские наЄмники
"таль€нские гангстеры, €майские и колумбийские наркокортели...
Serial killers, mass murderers, felony rapists, armed robbers, carjackers, home invaders... Thieves, burglars, kidnappers, sadists, paedophiles, sexual predators, pimps...
Pushers, pornographers, speed freaks, crackheads, sick junkies... All the ethnic street gangs! Black, Spanish and Asian gangs, Japanese yakuza...
Russian mafia, and neo-nazis, white supremacists, Sicilian hitmen... Italian mobster, Jamaican and Colombian drug gangs...
Скопировать
Вы вызвали Назима Талави...
Франдсен, ты же знаешь, что такое русская мафия.
А в чём дело?
You've called in Nazim Talawi...
Frandsen, you know the Russian mafia.
What about him?
Скопировать
Он заодно с Сандбергом?
- Сандберг связан с русской мафией?
- Конечно.
Is he with Sandberg?
- Sandberg's in with the Russian mafia?
- Sure is.
Скопировать
Да, точно про пчёл.
Короче, если ты связываешься с русской мафией, то...
Откуда ты знаешь, что я связан с мафией?
Actually, it is bee.
Anyway, when you're dealing with the Russian mob...
How did you know they're connected to the mob?
Скопировать
Казнь.
Не знаю, как третий, но... это двое... точно из русской мафии.
Пойду осмотрюсь тут вокруг.
Execution.
I don't know about that one, but... those two... full-on russian mob.
I'm gonna walk the scene.
Скопировать
Да.
А ты транссексуал, который поёт в ночных клубах, и который раньше был в русской мафии?
Статья 29:
Yes.
And you're a pre-op transsexual nightclub singer who used to be a member of the Russian mob?
Article 29
Скопировать
Настоящая работа, действительно работа?
Я дружу с секретаршей с ресепшена, у неё проблемы с русской мафией.
Они взяли в заложники её сестру.
A real job, an actual job?
I'm friends with the receptionist, And she's in trouble with some russian mafia guys.
They're holding her sister.
Скопировать
И что же его принесло в наши края?
Они думают, что он связан с теми, кого они называют русской мафией восточного побережья, отсюда и до
Сейчас парня, который заправляет операциями в Майами, зовут Tакаров.
And what brings him to these fair shores?
They got him linked up to what they think is a russian Syndicate active on the east coast, pretty much from here to new york.
Now, The guy who handles the day-to-day Operations in miami -- guy named Takarov.
Скопировать
- Такаров.
Он управляет половиной русской мафии в Южной Флориде.
Похоже, что тут также присутствуют и девушки сверху.
- Takarov.
He runs half the russian mafia in south florida.
Looks like there's a little business upstairs, too.
Скопировать
Скажите, что я вошёл в дверь.
Скажите, что я стану вместо Семена главарем русской мафии в Лондоне!
Что тебе здесь вкололи?
Tell them I'm through the door.
Tell them I'm going to replace Semyon as boss of London organization.
What drugs are they giving you?
Скопировать
Приступим?
Мы думаем, что он - из русской мафии.
И, наверняка, был вором в законе.
How are you?
We think he might be Russian Mafia.
And he was a member of Vory v zakone.
Скопировать
Почему он здесь?
Нам нужно получить доступ к русской мафии, чтобы продать нашу подделку.
Пес держит крупный магазин в Санкт-Петербурге.
Why is he here?
We need someone to pass for the Russian mob to sell our fake book to.
The Dog has his big store right here in Saint Petersburg.
Скопировать
Обмен проведем в твоей лавке.
Попугайте ее, подойдет кино-версия русской мафии, но не перестарайтесь с девушкой.
Девушка?
Pickup will be at your store.
Scare her, think a movie version of the Russian mob, but don't hassle the girl.
The girl?
Скопировать
Самиру Мехрану сделали смертельный укол на месте его захвата.
Рене показалось, что она видела одного из парамедиков в те времена, когда была под прикрытием в русской
Я тебе перезвоню.
Samir Mehran was given a lethal injection at the scene of his capture.
Renee thought she recognized one of the EMTs from her days undercover with the Russian mob.
I, I've got to get back to you.
Скопировать
- Что он сказал?
Он сказал, что люди, стоящие за убийством Рене не из русской мафии.
Сказал, что это русское правительство.
What did he say?
He said the people who are behind Renee's murder weren't Russian mob.
Said they were people inside the Russian government.
Скопировать
Решено?
Это же о русской мафии.
Людям интересно.
One and done?
It's--it's the russian mob.
It's gonna be hot.
Скопировать
Я читал ваш блог.
Вы написали статью в семи частях о русской мафии.
Это пугает.
I read your blog.
You're expanding your single Into a seven-parter on the russian mob.
That's daunting.
Скопировать
"Носатые лица, похожие на поросят, с крошечными, свинячьими глазами, глухие к сочувствию или вниманию."
Патрисия разоблачает в этой статье русскую мафию.
"Похожие на поросят" и "свинячьи"?
"vile, snouted faces, "pig-like, with tiny, porcine eyes, Dead to mercy or consideration."
Patricia hits hard in this article on the russian mob.
Hmm, pig-like and porcine?
Скопировать
Этот парень, Лэзик, ловкий делец.
Связан с Русской Мафией, подозревается в отмывании денег для колумбийцев, в связях с поставкой героина
И единственное, на чем его удалось поймать - это превышение скорости.
This guy, Lazik, is one smooth operator.
Links to the Russian Mafia, suspected of laundering money for the Colombians, suspected links to the heroin trade out of Afghanistan, suspected of organizing or being directly involved in at least five murders.
And the most anyone's been able to catch him for is speeding.
Скопировать
Для начала нужно его найти.
Помнишь как я говорил, что у Келлера долги перед русской мафией?
Конечно.
We got to find him first.
Remember how I told you keller had a debt to the russians?
Of course.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Русская мафия?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Русская мафия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
