Перевод "Семь самураев" на английский

Русский
English
0 / 30
СемьSemite sperm semen seed family
самураевSamurai
Произношение Семь самураев

Семь самураев – 9 результатов перевода

ТОНО COMPANY
СЕМЬ САМУРАЕВ
Сценарий: Акира Куросава, Синобу Хасимото, Хидэо Огуни.
TOHO CO., LTD.
SEVEN SAMURAI
AKIRA KUROSAWA SHINOBU HASHIMOTO, HIDEO OGUNI
Скопировать
Но эти... дрочилы.
Детишки с длиннющими ножами, просто Семь Самураев ебучих.
"Сделаем бедность прошлым", а?
I had a pop. But these little...tossers.
Little kids, with big knives, fucking Seven Samurai.
Make Poverty History, yeah?
Скопировать
В Одеоне проходит небольшой фестиваль его фильмов.
"Семь самураев" и "Три негодяя в скрытой крепости".
Фильмы для мужчин.
He's having a little festival of his films at the Odeon.
Seven Samurai and The Hidden Fortress.
Man movies.
Скопировать
Я 16 лет ходил по стране по приказу Оиши-сама!
Я ходил, чтобы найти семьи самураев Ако!
Даже имя Ако делает их лучше других!
I've spent 16 years going around on Squire Oishi's orders!
I've gone to see Ako samurai scattered all over the place!
All the Ako samurai are all giving it their best!
Скопировать
Это в Уставе написано?
Нет... фраза из "Семи Самураев".
Дядя Тасукэ.
Is that the JSDF motto?
No... it's a line from "The Seven Samurai."
Tasuke-ojisan.
Скопировать
Наконец, заглядывая постоянно в квартал красных фонарей, могут потерять жену или даже дочерей!
Поймайте воров и увидите - все они из семей самураев! Таков нынешний мир!
Тебе лучше бы забыть о самурайстве!
All it takes is one walk down the red-light district, and you could lose your wife or even your daughters!
I am merely trying to free this world of samurai and catch all bandits!
That life may be fine for samurai.
Скопировать
Вот я и приготовил список фильмов, которые готов новеллизировать для вашей компании.
"Семь самураев",
"Четыреста ударов",
So I have prepared a list of films that I would agree to novelize for your company.
The Seven Samurai,
The 400 Blows,
Скопировать
Ты заказываешь еду Или по делу звонишь?
О тех семи самураях, которых ты на меня повесил.
У меня есть зацепка по одному из их телефонов.
You placing a dinner order, or is there a reason for your call?
You know that septuple homicide you saddled me with?
I got a lead off one of the cell phones.
Скопировать
Ребят, у вас нет ощущения... что мы сейчас, как бойцы с криминалом?
Как семь самураев.
Ну, конечно, не семь.
Don't you guys feel like we're... A group of crime fighters right now?
- Oh. Ooh, like the seven samurai.
- Not seven, obviously.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Семь самураев?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Семь самураев для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение