Перевод "Скоро вернусь" на английский

Русский
English
0 / 30
Скороfast quick soon quickly forthcoming
вернусьfaithful true right faithfully reliable
Произношение Скоро вернусь

Скоро вернусь – 30 результатов перевода

Это хороший знак.
Я скоро вернусь.
- Что происходит?
That's a good sign.
hey,iz.I'll be right back.
- What's going on?
Скопировать
Подожди здесь, котенок.
Я скоро вернусь.
Ты очень любопытная девочка, киска.
Wait right here, kitten.
I'll be right back.
You're a very nosy girl,kitty cat.
Скопировать
Я лучше пойду.
Скоро вернусь.
Хотел бы я знать, откуда взялось это сердце... в соусе?
Just go.
I'll be there in a little while.
Where does those hearts come from, I only ask.
Скопировать
Тебя непросто было найти.
Я скоро вернусь.
Ты не пригласишь меня зайти?
You weren't easy to find.
I'll be back soon.
Aren't you going to invite me in?
Скопировать
Пойду забронирую место в отеле.
Я скоро вернусь.
Рэй.
I'll go to the hotel and check-in.
I'll be back at once.
Rei.
Скопировать
Объект не вернулся
Скоро вернусь
Лана!
The asset failed to return.
I'll be right back.
Lana.
Скопировать
Мне пора идти, но ужин был замечательный.
Скоро вернусь.
Да,вообще-то,я наверное тоже уже пойду.
I have to go,but dinn won wasderful.
Gotta go.Be back.
Yeah,well,I betterbe going,too.
Скопировать
Подожди немного, подожди здесь.
Я скоро вернусь.
Рамона!
Wait a minute, wait here.
I'm gonna be right back.
Ramona!
Скопировать
Хорошо.
Слушайся маму, и я скоро вернусь.
Скорее, Кеунг.
- Okay.
Remember, listen to your mommy or I'll spank you when I come back.
Hurry back, Keung!
Скопировать
- И ты поправишся.
- Я скоро вернусь.
- Конечно.
- And you're gonna be fine. - Mmhm.
- I'll be right back.
- Right.
Скопировать
Я пойду с тобой.
Скоро вернусь.
Не могу поверить, ты провел мою студентку сюда.
I'll come with you.
Back in a flash.
I can't believe you brought my student in here.
Скопировать
Ты забрала меня из школы только за этим?
Мы скоро вернемся, да?
Сегодня четверг, ты помнишь?
You took me out of school just for that?
We'll be back soon, okay?
It's Thursday, remember.
Скопировать
Маниакально-депрессивный психоз.
Я скоро вернусь.
Ты в порядке?
Manic-depressive.
I'll be back soon.
Are you OK?
Скопировать
Ничего не поделаешь.
Я скоро вернусь.
Йорам, есть еще туалет? Здесь занято.
-Don't fret, it happens.
I'll be right back.
Yoram, is there another bathroom free?
Скопировать
- Ты нас не оставишь.
Я скоро вернусь.
Все плохие вещи, которые с нами случились, случились из-за того, что мы были не вместе.
- You're not leaving us.
- Sweetheart, I'm not. I'll be right back.
Every bad thing that has happened has been because we weren't together.
Скопировать
Нет, нет, нет.
Я скоро вернусь.
Что произошло?
No, no, no.
Let me find out what happened. I'll be right back.
What happened?
Скопировать
Просто маленький слизистый демон под Алварадо и Кларк.
- Я скоро вернусь.
- Не забудь свое мачете!
Just a demon under Alvarado and Clark.
- Bye.
- Don't forget your machete.
Скопировать
Парень неуправляем.
Цезарь, я скоро вернусь.
Ты серьезно собрался бегать по всему городу, искать Рори и Джесса?
I have to find 'em.
Caesar, I'll be back in a little while.
You're seriously gonna run all over town looking for Jess and Rory?
Скопировать
Мне надоело жить без телефона поблизости.
-Скоро вернусь.
-Да.
I'm tired of not having a phone up in this joint.
-I'll be right back.
-Yeah.
Скопировать
Это Савино.
Скоро вернусь с твоим дерьмом.
Где мы?
That's Savino.
I'll be right back with your shit.
Where are we?
Скопировать
Тут рядом, заглянуть на минутку в суд, нет ли там Мартина.
Если он придёт, скажите ему, пожалуйста, что я скоро вернусь.
Я на одну минуту.
Just round to the court a moment to see if Martin is there.
If he comes just say I'll be back in a second.
Just a moment.
Скопировать
Супер.
Я иду к Кате,скоро вернусь, милая.
Пока. Увидимся!
Super.
I´m going over to Katja, be right back, darling.
Bye, see you later!
Скопировать
Мне надо выйти.
Но ты не волнуйся, я скоро вернусь.
Я привёз тебе из города розгу.
"l will have to go now, okay?
Don't worry! I'll come back soon."
I have got a cane to hit you from the city.
Скопировать
-Я хороший в этом плане.
Я скоро вернусь.
Я должна кое-что сделать.
-l'm good that way.
-Don't leave. I'll be right back.
I have to do something.
Скопировать
-Нет, нет.
Оставайся и танцуй под симпатичных норвежек, а я скоро вернусь.
-Эй.
-No! No.
You stay and you dance to the pretty Norwegians, and I'll be right back.
-Hey!
Скопировать
Побудь с Джен. -Не волнуйся об этом, хорошо?
скоро вернусь.
-Хорошо.
-Don't worry about it, okay.
-l'll be right back.
-Okay.
Скопировать
- Спасибо, чемпион.
Я скоро вернусь.
- Не против, если я разобью?
- Thanks, champ.
I'll be right back.
- Mind if I break?
Скопировать
Хорошо.
Скоро вернусь.
Уже два часа прошло.
All right.
Be right back.
It's been two hours.
Скопировать
Не вздумай обсчитать меня.
Скоро вернусь с твоим дерьмом.
Где мы?
Don't fuck with this count.
I'll be right back with your shit.
Where are we?
Скопировать
Как бы то ни было, ниггер.
Скоро вернусь.
Ниггеры из башен нервничают, и все такое.
Yeah, whatever, nigger.
I'll be right back.
Tower boys all nervous and shit.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Скоро вернусь?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Скоро вернусь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение