Перевод "Южная Корея" на английский
Произношение Южная Корея
Южная Корея – 30 результатов перевода
Правительство Северной Кореи не будет этим обеспокоено, но как, по вашему мнению, отреагирует мировая пресса?
Чтобы вы вернулись за стол переговоров с Южной Кореей.
Это невозможно.
I'm sure the North Korean government won't mind but how is the world press going to react to that? What do you want?
I want you at the negotiating table with South Korea tomorrow.
That's impossible.
Скопировать
Потому что так мы все умрем.
Тайно свяжитесь с Южной Кореей и попросите выступить посредником между США и нами.
Да.
We will die if we do so.
Contact the South secretly, and request for them to mediate for the United States and us.
Yes?
Скопировать
господин Президент.
Командир объединенных сил Южной Кореи и США.
я слышал.
Hello, Mr. President.
This is Mike Taylor, R.O.K U.S combined forces command.
Yes, I heard.
Скопировать
что тайно свяжутся с правительством США и что это всего лишь политический шаг в ответ на террористический акт.
При третьем уровне вся боевая власть нашей армии переходит под командование союза объединенных сил Южной
Вооруженные силы США в Корее начнут мобилизовать солдат на полуострове.
They said that they are also trying hard to communicate with the Administration Department of the United States. They said that they are doing that political discussion only because of the terrorist attack.
But, why... =During the third stage, the military operations power of our army will be handed over to the combined Korean-American headquarters.=
=The USFK will begin increasing American garrison on the surroundings of the Korean Peninsula. (USFK
Скопировать
Мам.
Это подарок от Короля Южной Кореи Ли Джэ Ха.
что у меня нет верных людей.
Mom.
This is the gift sent by King Lee Jae Ha of the Republic of Korea.
He said that I've no talented people by my side.
Скопировать
Давай разберемся с ним в МС и посадим.
Сейчас Южная Корея... Ваша Величество хочет сделать все сам?
Поэтому республика... Я хочу отдать тебе свою силу и помочь.
ICC is a struggle of political power.
Politically, it seems that it's just Your Majesty and the South that's fighting alone.
So as a representative of the North, I want you give you some strength.
Скопировать
Эти американские ублюдки... в конце концов...
Почему мы установили мирные отношения с Южной Кореей?
Из-за казавшегося спада в двустороннем сотрудничестве между странами... так как этого оказалось недостаточно!
This American empire, in the end still...
Why did we sign a peace agreement with the South?
They felt that something is wrong seeing us so close to them, so now the Americans have come forward, isn't it?
Скопировать
Южно-корейский фильм о зомби, снял Тарантино.
Ого, не знал, что есть Южная Корея.
Ладно, ставь.
It's a Tarantino produced, South Korean zombie movie.
I didn't know there was a South Korea.
OK, put it on.
Скопировать
Бостон, Нью-Хэвен, Лондон, Брюссель, Стокгольм, Хельсинки,
Вена, Мюнхен, Италия и Испания и Китай, Южная Корея, Япония.
Спасибо.
Boston, New Haven, London, Brussels, Stockholm, Helsinki,
Vienna, Munich, Italy and Spain and China, South Korea, Japan.
Thank you.
Скопировать
У моей сестры есть жених
Ее подруга сказала, что Южная Корея очень страшное место
Он бы отказался на ней жениться, если бы она поехала сюда...
My sister has a fiance.
Her chum said that South Korea is a scary place.
He'd break off the marriage if she came here...
Скопировать
Эта война длилась 44 дня - с 16 января по 28 февраля 1991 года, а началась в Персидском заливе.
вторжения в Кувейт, была создана коалиция из 36-и государств, в том числе, США, Англия, Германия, Франция, Южная
За период войны Ирак потерял 4 тысячи танков,
The Gulf War was from January 16 '1991 to February 28, for 44 days in the Persian Gulf.
On August 2 '1990, a coalition was formed to expel Iraq's Hussein from his invasion of Kuwait, a total of 36 nations including the US, England, Germany, France, and South Korea.
Very good. It is reported that from this war, the Iraqi army lost 4000 tanks,
Скопировать
Пока, Лэнс.
Мои родители иммигрировали из Южной Кореи в конце Корейской войны, но я американский гражданин.
Увас работал кто-то из Северной Кореи?
Bye, Lance.
My parents immigrated from South Korea at the end of the Korean War, but I'm an American citizen.
Do you employ anyone from North Korea?
Скопировать
Спасибо.
Я знаю о желании Америки снизить внешнеторговый дефицит между Южной Кореей и Америкой.
В противоположность использованию беспошлинной торговли и налаживанию связей с общественностью для решения данной проблемы, позиция Правительства Кореи заключается в повышении числа наших заводов в Америке.
Thank you.
Regarding America's desire to reduce the trade deficit between South Korea and America, I am well aware of it.
In contrast with the upstream of free trade, and the method of using the public relations to settle problems, the Korean Government's stance on that is for Korea to increase the number of our factories in America.
Скопировать
Что будет, если я отдам приказ выдвинуть войска?
Военный союз Южной Кореи и Америки будет расторгнут!
Ответственность полностью ляжет на Южную Корею!
What if I give the order for the military to move out?
The South Korea and U.S. military alliances will be broken!
Responsibility will rest entirely upon South Korea!
Скопировать
Господин Президент!
которой отпустили японских заложников заключается в том, что террористы хотят разрушить союз между Южной
Япония провела конфиденциальные переговоры с другими сторонами для того чтобы освободить своих граждан.
Mr. President!
The only reason that terrorists have released the Japanese hostages is because they want to destroy the alliance between South Korea and the United States.
Japan has negotiated with the other parties in private in order to have their citizens released.
Скопировать
У Вас есть какие-либо улики или доказательства?
Нам уже известно, что 3 года назад Южная Корея пыталась помочь бежать доктору Хону.
И если подтвердится, что доктор Ким находится в вашей стране...
Do you have any evidence?
That South Korea attempted to extricate Dr. Hong three years ago... We already know for a fact.
If we also confirm... That Dr. Kim Myung Gukis in South Korea...
Скопировать
Основная проблема состоит в том, что сейчас доктор Ким Мён Гук является разработчиком нашей новой ядерной технологии.
Южная Корея твёрдо придерживается правила - не вступать в переговоры с террористами.
Их требования для меня совершенно неприемлемы.
The problem lies on Director Kim Myung Guk. He's one of the developers of Korea's new nuclear power program.
We have a policy of not negotiating with terrorists.
This request, I definitely will not accept.
Скопировать
Я бы так не волновался.
Южная Корея наш союзник.
Северная Корея нет.
I wouldn't be so worried.
South Korea's our ally.
North Korea isn't.
Скопировать
Теперь мы хотели бы выяснить, есть ли разница между нашим старым Chevy и новой Kia.
Сейчас вся Южная Корея замерла: "Делаем ли мы более быстрые машины, чем Chevrolet?"
Серьезно, можем ли мы идти нос к носу с Севером по ту сторону бамбуковой занавески?
Now we would find out the difference between our old Chevy and the new Kia.
This is where all of South Korea is sitting and going, "Do we make a fast car than Chevrolet?"
Seriously, can we go toe-to-toe with the North across the bamboo curtain?
Скопировать
План аэропорта.
Пусан, Южная Корея.
Это тупик.
Plans for an airport.
Pu-San, South Korea.
It's a dead end.
Скопировать
IRIS и Пэк Сан в них замешаны.
Там описано, как они избавлялись от участников ядерной программы, когда Южная Корея её проводила.
Также... там есть информация о твоих родителях.
IRIS, and Baek San.
When South Korea was developing nuclear arms, how they got rid of the participants, and among that,
there was information about your parents.
Скопировать
Он белый Обама
Война основана на ненависти и страхе, хватит драться, Северная и Южная Корея
Все равно вы все китайцы!
He's the white Obama
War's just based on hate and fear Stop fighting, North and South Korea
You're both basically Chinese
Скопировать
Рад видеть, что ты вернулся, чувак.
Как там Южная Корея?
Вообще-то, Южная Дакота.
Good to see you back, dude. - How was South Korea?
- It was South Dakota.
It was fine. Hey.
Скопировать
"Это было послание.
Южная Корея никогда не должна соединится с Северной"
Скажите ему, что он переходит в руки полиции округа.
"this was to send a message.
South korea must never join with the north."
Tell him he's being transferred to D.C. police custody.
Скопировать
Тебе лучше держать себя в форме, дружок
У нас еще есть проблемы с Южной Кореей
Мы уже воевали с Кореей
You better stay in shape, pal.
Those North Koreans look like they mean business.
So now you're fighting in the Korean War.
Скопировать
Американский центр товаров первой необходимости города Лос-Анджелес заинтересовался нашей страной.
Этому способствовала победа певца из Южной Кореи в 60-й ежегодной премии Грэмми.
Победителем премии Грэмми в номинации "Альбом года" стал корейский певец Кей!
And now, we go live to L.A.'s Staples Center where the attention of the whole nation has turned.
We will now be broadcasting South Korean singer K, who, in this historic moment, has managed to win a Grammy Award.
I'm here at the 60th Annual Grammy Awards Ceremony where, just moments ago, South Korean singer K snatched the award for 'Album of the year'.
Скопировать
Я что - недостоин быть телохранителем?
Где тут Южная Корея?
Так, вот тут
Where's South Korea? Here's South Korea.
Ehh~ It's close to Japan.
Yeah.
Скопировать
Неужели Вы лично будете заниматься расследованием?
Как я и ожидал, Южная Корея собирается спихнуть всю вину на "Афину".
Проблема лишь в одном...
You're investigating the case yourself?
As I foresaw, South Korea is implicating Athena.
But the problem is...
Скопировать
И получил ответ, что Вам ничего не известно.
Однако мы знаем, что доктор Ким находился в Южной Корее и принимал участие в разработке новой ядерной
Нам также известно, что недавно он был убит.
You said you knew nothing about him. Right?
We know that our Dr. Kim was in South Korea and a part of your nuclear research.
We also know that he was killed recently.
Скопировать
Ежели Тан выберет этот путь,
- Сорочий остров - ныне остров Пэннёндо, Южная Корея - и, минуя Сорочий остров, свернёт на север, они
А коли на юг, то на Пэкче.
If Tang were to choose the Jeoksan route,
-= Magpie Island: present Baengnyeong Island, South Korea =- they must pass Magpie Island. If they move northwards they'll be attacking us,
-= Magpie Island: present Baengnyeong Island, South Korea. =- if they move southwards they'll be attacking Baekje.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Южная Корея?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Южная Корея для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
