Перевод "большой взрыв" на английский

Русский
English
0 / 30
большойgrown-up important great large big
взрывburst outburst explosion
Произношение большой взрыв

большой взрыв – 30 результатов перевода

Ну, для начала, нет никакого рая.
Земля появилась из большого взрыва.
Тогда, что случиться, когда мы умрем, хитрожопая?
Well, for a start, there is no heaven.
The earth started with the Big Bang.
So, what happens when you die, smartarse?
Скопировать
"Э, то был, случайно, не наш поворот?"
Существует теория большого взрыва, все взрывается, мы расширяемся даже в этот самый момент.
Сколько больших взрывов было?
"Wasn't that our turning?"
So anyway, there's the big-bang theory, everything exploded, we're expanding, then it's gonna contract and do it again.
How many have there been?
Скопировать
Отлично.
В таком случае, я возьму кофе, пончик и буду ждать большого взрыва.
- Это как раз то, что мне было нужно.
OK.
Well, then, I'll get a coffee and a doughnut and wait for the big bang.
- That's just what I needed.
Скопировать
Непереводимое, неметафоричное "Слово".
Так может быть это метафора по поводу Большого Взрыва?
"Нет, бог просто сделал клик!"
Not translatable, not metaphorical, "the word".
In the Genesis, "Let there be light"! Could that be a metaphor for the Big Bang?
"No. God just went click".
Скопировать
И вдруг весь флан взлетел на воздух!
"Это большой взрыв!
Я сделал это!"
And suddenly the whole flan went up.
"That's the big bang!
I've done it!"
Скопировать
Взорвать гипердвигатель?
Перегрузка вызовет очень большой взрыв.
- Достаточно большой, чтобы стоить того?
Detonate the hyperdrive?
An overload would cause a pretty big explosion.
- Big enough to be worth it?
Скопировать
А потом был большой взрыв в центре.
Если интервалы между взрывами были малы, то со стороны это выглядело как один большой взрыв.
Ясно.
Since our forces are reduced, we cannot simply refuse the missions?
If we refuse the proposals, the other countries will know that we have weakened ourselves.
Kakashi-sensei that is hurt even must engage a lot equally
Скопировать
- Я работаю над этим.
Большой взрыв энергии был передан после того, как полковник Онилл прошел через врата.
Картер?
- l'm workin' on it.
A large burst of energy was transmitted just after Colonel O'Neill came through.
Carter?
Скопировать
Скорее всего, взрывные печати взорвались на соседних деревьях.
А потом был большой взрыв в центре.
Если интервалы между взрывами были малы, то со стороны это выглядело как один большой взрыв.
Our force practically has been halved But we have the duty to continue to complete our missions. Why?
Since our forces are reduced, we cannot simply refuse the missions?
If we refuse the proposals, the other countries will know that we have weakened ourselves.
Скопировать
Вы взорвали...!
Там назревает большой взрыв!
Оно может взорваться в любой момент!
Stop your joking!
You'll all blow up!
I've set a bomb!
Скопировать
Капитан, нельзя смешивать вещества с антивеществами.
Иначе это будет самый большой взрыв со времен...
Мы можем сбалансировать наши двигатели в управляемую имплозию. Это лишь теория.
- Scotty, we've got six. Captain, you can't mix matter and antimatter cold.
We'd go up in the biggest explosion since...
We can balance our engines into a controlled implosion.
Скопировать
- Именно так зародился мир.
Из самого большого взрыва.
Динамит в руках дурака - верная смерть.
- That's how the world was born.
Biggest damn explosion ever.
Dynamite in the hands of a fool means death.
Скопировать
Мы станем свидетелями исторического момента.
Каждая наносекунда в этой вселенной - момент истории, с мгновения Большого Взрыва.
Нет, нет, нет!
We are going to witness a moment in history.
Every nanosecond in this continuum is a moment in history once it has elapsed.
No, no, no.
Скопировать
"Химический шанс, химический шанс!
Большой Взрыв!"
Я вот настолько близок к аду....теплеет что-то...
"Chemical jinns, chemical jinns.
Bing bang!" Ha, ha, ha, ha...
I'm getting that close to hell, right now, hoo, hoo, hoo, it's getting a little warm...
Скопировать
В этот раз все будет по другому, милая.
Я думаю это называется "теорией большого взрыва." Она разработана блестящими учеными.
Мы уже пережили одну войну, переживем и другую.
It won't be like that this time, love.
I think this one is called the "Big Bang Theory." It's all worked out by brilliant scientists.
Well, we survived the last one, we can do it again.
Скопировать
- Нам понадобится три минуты, чтобы удрать.
- Большой взрыв?
Изрядный.
-We need three minutes to get clear.
-A big bang?
Pretty big.
Скопировать
Они предвосхищают современные астрономические идеи.
Несомненно, Вселенная начала расширяться в момент Большого Взрыва, но вовсе не очевидно, что ее расширение
Если количество вещества во Вселенной меньше некоторой критической величины, тяготения разбегающихся галактик окажется недостаточно, чтобы остановить расширение Вселенной, и оно будет длиться вечно.
They're a kind of premonition of modern astronomical ideas.
Without doubt, the universe has been expanding since the big bang but it is, by no means, clear that it will continue to expand forever.
If there is less than a certain amount of matter in the universe then the mutual gravitation of the receding galaxies will be insufficient to stop the expansion and the universe will run away forever.
Скопировать
Согласно другой теории – модели пульсирующей Вселенной – Космос не имеет ни начала, ни конца, мы находимся посреди бесконечного цикла космических смертей и перерождений, и никакая информация не сохраняется при переходе от одной пульсации к другой.
цивилизаций, возникших в прошлом воплощении Вселенной, не перетекает в нынешнюю реальность, ни одна не минует Большого
Судьба Вселенной в обоих вариантах космологии рисуется довольно безрадостной.
In the other, the oscillating universe the cosmos has no beginning and no end and we are in the midst of an infinite cycle of cosmic deaths and rebirths with no information trickling through the cusps of the oscillation.
Nothing of the galaxies, stars, planets life forms, civilizations evolved in the previous incarnation of the universe trickles through the cusp flitters past the big bang to be known in our universe.
The death of the universe in either cosmology may seem a little depressing.
Скопировать
Радиотелескопы смогли обнаружить даже реликтовое излучение.
Отблески Большого взрыва, остывшие и смещенные в спектре, слабым эхом отдаются в коридорах времени.
Это комплекс VLA (Очень Большой Массив) - состоящий из 17-ти радиотелескопов, работающих как одна система, в пустынном районе штата Нью-Мексико.
Radio telescopes have even detected the cosmic background radiation.
The fires of the big bang cooled and red-shifted faintly echoing down the corridors of time.
This is the very large array a collection of 17 separate radio telescopes all working collectively in a remote region of New Mexico.
Скопировать
Естественный отбор, который делает музыку жизни все более прекрасной на протяжении многих веков.
чтобы лучше все это понять мы сожмем все время в один космический год, в котором 1 января произошел Большой
Каждый месяц будет означать чуть больше миллиарда лет.
Natural selection, which makes the music of life more beautiful as the eons pass.
To understand the passage of the eons we have compressed all of time into a single cosmic year with the big bang on January first.
Every month here represents a little over a billion years.
Скопировать
Все, что человек когда-либо сделал, заключено в этом ярком пятне в нижнем правом углу космического календаря.
Большой взрыв – в верхнем левом, в первую секунду 1 января.
15 миллиардов лет спустя – это наше сегодняшнее время, последняя секунда 31 декабря.
Every month is 1¼ billion years long.
Each day represents 40 million years. Each second stands for some 500 years of our history.
The blinking of an eye in the drama of cosmic time.
Скопировать
Что он был зачат от соития богов, или вылупился из космического яйца, или родился от произнесения магической фразы.
Большой взрыв - это наш научный миф о сотворении мира.
Он происходит из того же человеческого стремления - решить загадку космологии.
The mating of cosmic deities or the hatching of a cosmic egg or maybe the intonation of some magic phrase.
The big bang is our modern scientific creation myth.
It comes from the same human need to solve the cosmological riddle.
Скопировать
Это единственная религия, чей временной масштаб, несомненно случайно, соответствует шкале современной космологии.
продолжительностью 8,64 миллиарда лет – это больше возраста Земли и Солнца и около половины времени от момента Большого
Подразумевает она и еще более длительные периоды времени.
It is the only religion in which the time scales correspond no doubt by accident, to those of modern scientific cosmology.
Its cycles run from our ordinary day and night to a day and night of Brahma 8.64 billion years long longer than the age of the Earth or the sun and about half the time since the big bang.
And there are much longer time scales still.
Скопировать
Очень короткий отрезок.
Большой взрыв.
Все отходят назад.
Very quick piece, very quick!
Beginning of time- the Big Bang, right?
Everyone stood well back...
Скопировать
Давай, прячься.
Я сейчас тут устрою самый большой взрыв в мире!
Берегись!
Take shelter now.
Now I'll create the biggest explosion in history!
Look out! It's going off.
Скопировать
Что происходит?
Большой взрыв на раскопках, сэр.
Космический корабль — полагаю, он самоуничтожился
What's happening?
Big bang at the dig, sir.
The spaceship - automatic self-destruct, I suppose.
Скопировать
Мыслю, следовательно, существую.
Да, но нас все еще ожидает самый большой взрыв в истории галактики.
Ах да.
-I think, therefore it missed.
Yes, and we're still heading for the biggest bang in history!
Oh, yes.
Скопировать
Очень по-научному.
И потом раздался большой взрыв.
Он отбросил меня и пробил в двери огромную дыру.
It was very scientific.
There was this massive explosion.
It knocked me down and blew out a huge hole in the floor.
Скопировать
Они все еще застряли.
Ну вот, шкура комара от большого взрыв...
И совсем ничего не случилось.
They're still stuck.
There we were, the skin of a gnat's whisker from the big bang...
And nothing happened at all.
Скопировать
Что это значит?
Это значит, что нас все еще ожидает самый большой взрыв в истории.
Ракета приближается к кораблю киберлюдей.
-What? What does that mean?
It means we're heading for the biggest bang in history.
TYRUM: The rocket is closing on the Cybermen's ship.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов большой взрыв?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы большой взрыв для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение