Перевод "брак по договоренности" на английский
Произношение брак по договоренности
брак по договоренности – 14 результатов перевода
Может мне стоит ещё чуть-чуть задержаться.
Это брак по договоренности, Мина.
Ты не можешь просто отложить его до тех пор пока не будешь готова.
Maybe I should stay a bit longer.
It's an arranged marriage, Meena.
You can't just back out of it when you feel like it.
Скопировать
Извини я ...
Просто, c этим браком по договоренности, не так уж много романтики.
Нет, нет, нет, Я.. Вообще то, я сожалею.
I'm sorry, I...
It's just, with arranged marriage, there isn't a lot of romance.
No, no, no, I'm s-- I'm sorry, actually.
Скопировать
Правда, не знаю.
Но я знаю, что сегодня состоялся один брак по договоренности
Союз Шмидта и Робби.
Really can't say.
What I can say is that one arranged marriage did take place today.
The marriage of Schmidt and Robby.
Скопировать
А мне кажется он выглядит как Шахрукх Кхан.
Ты же знаешь,я хочу брак по договоренности.
Холодные напитки?
He looks like Shah Rukh Khan to me.
You know I want an arranged marriage.
Cold drink?
Скопировать
Как это?
Это брак по договоренности.
Кроме громкого имени у семьи БрОнвин почти ничего не осталось.
How's that? ?
marriage.
Bronwyn's family has their name, but not much else.
Скопировать
Вернись на землю, Фина.
У нас ведь брак по договоренности.
Поэтому тебе надо было трахнуться в ту же ночь?
Get real.
It was a marriage of convenience.
You had to get laid the same night?
Скопировать
Начнём.
Это брак по договоренности семей.
Мои родители выходцы из Индии.
Here we go.
It's an arranged marriage.
My parents are quite traditionally indian.
Скопировать
- В Хэмптон.
Это брак по договоренности? - Да.
- Ты хочешь выйти за него замуж?
- To the Hamptons.
Is this an arranged marriage?
- Yes. - Do you wanna marry him?
Скопировать
- В Хэмптон.
- Это брак по договоренности?
- Да.
- To the Hamptons.
Is this an arranged marriage?
- Yes.
Скопировать
К тому же мне кажется..
..брак по договоренности будет необычным приключением.
А что со всеми твоими бойфрэндами?
Either way I feel..
...an arranged marriage will be a different kind of adventure.
And all your boyfriends?
Скопировать
Он встретил Захру, когда им было по 15 лет.
Брак по договоренности, конечно.
Первые его пять детей от неё.
He met Zahra when they were both 15.
An arranged marriage, of course.
He had his first five children with her.
Скопировать
Отец. (инд.)
Я знаю, что вы хотели, чтобы у меня был брак по договоренности, как у вас.
И я знаю, что Айви не из Индии.
Pitaa.
I know you wanted me to have an arranged marriage like you.
And I know that Ivy isn't Indian.
Скопировать
- Фан-клуб?
- Брак по договоренности!
Брак по договоренности.
- A fan club?
- Come on! A political marriage.
She needs a political marriage.
Скопировать
- Брак по договоренности!
Брак по договоренности.
А неплохая идея.
- Come on! A political marriage.
She needs a political marriage.
That makes me sound like someone important.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов брак по договоренности?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы брак по договоренности для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение